Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段收集的证据作出判决。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金会正努力国际上收集明显的证据来证明其效
。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
可以
收集证据过程中应遵循的程序。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
们将继续收集证据,探讨各种办法。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
可以
收集证据过程中应遵循的程序。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调查人员这种方式收集到的证据应被视为不可接受的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收集证据的当局的限制。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果收集了足够的证据,就会对负有罪责的警官采取处分程序。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
第二阶段,特别工作组利
特别侦查技术收集证据。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集证据和证据可采性造成的。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据收集工作还有其他问题。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集的证据中还有明显的不行为情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。
La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».
该委员会负责收集“证据显示,法国卷入种族灭绝行动”。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。
Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.
检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以法手段收集
证据作出判决。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金会正努力在国际上收集明显证据来证明其效用。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在收集证据过程中应遵循程序。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
们将继续收集证据,探讨各种办法。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在收集证据过程中应遵循程序。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调查人员用这种方式收集到证据应被视为不可接受
。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
有人称,一些国家保持对有权收集证据
当局
限制。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果收集了足够证据,就会对负有罪责
警官采取处分程序。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集证据。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集证据和证据可采性造成。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据收集工作还有其他问题。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到证据和其他材料。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集证据中还有明显
不行为情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据目
,暂时休庭。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到证据和其他材料。
La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».
该委员会负责收集“证据显示,法国卷入种族灭绝行动”。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国司法部门之间有必要通过解释各自收集证据
方法来进行
作。
Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.
检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收据,爆炸专家开始进行工作。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收据作了特殊规定。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段收据作出判决。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金会正努力在国际上收明显
据来
明其效用。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收
据过程中应遵循
程序。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
们将继续收
据,探讨各种办法。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收
据过程中应遵循
程序。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调查人员用这种方式收到
据应被视
接受
。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收据
当局
限制。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果收了足够
据,就会对负有罪责
警官采取处分程序。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收据。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收据和
据
采性造成
。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
据收
工作还有其他问题。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收到
据和其他材料。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收据中还有明显
行
情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,了收
补充
据
目
,暂时休庭。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收到
据和其他材料。
La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».
该委员会负责收“
据显示,法国卷入种族灭绝行动”。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国司法部门之间有必要通过解释各自收
据
方法来进行合作。
Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.
检察官有责任进一步进行调查,并案件收
相关
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始集证据,爆炸专家开始进行工作。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对集证据作了特殊规定。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段集的证据作出判决。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金会正努力在国集明显的证据来证明其效用。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在集证据过
中应遵循的
。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
们将继续
集证据,探讨各种办法。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在集证据过
中应遵循的
。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
查人员用这种方式
集到的证据应被视为不可接受的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权集证据的当局的限制。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果集了足够的证据,就会对负有罪责的警官采取处分
。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术集证据。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于集证据和证据可采性造成的。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据集工作还有其他问题。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量集到的证据和其他材料。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国集的证据中还有明显的不行为情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了集补充证据的目的,暂时休庭。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量集到的证据和其他材料。
La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».
该委员会负责集“证据显示,法国卷入种族灭绝行动”。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国的司法部门之间有必要通过解释各自集证据的方法来进行合作。
Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.
检察官有责任进一步进行查,并为案件
集相关的证据。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始据,爆炸专家开始进行工作。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对据作了特殊规定。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段的
据作出判决。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金会正努力在国际上明显的
据来
明其效用。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在据过程中应遵循的程序。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
们将继续
据,探讨
法。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在据过程中应遵循的程序。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调查人员用这方式
到的
据应被视为不可接受的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权据的当局的限制。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果了足够的
据,就会对负有罪责的警官采取处分程序。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术据。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于据和
据可采性造成的。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
据
工作还有其他问题。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官公室有大量
到的
据和其他材料。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国的
据中还有明显的不行为情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了补充
据的目的,暂时休庭。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官公室有大量
到的
据和其他材料。
La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».
该委员会负责“
据显示,法国卷入
族灭绝行动”。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
国的司法部门之间有必要通过解释
自
据的方法来进行合作。
Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.
检察官有责任进一步进行调查,并为案件相关的
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证,爆炸专家开始进行工
。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证了特殊规定。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根以合法手段收集的证
判决。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金会正努力在国际上收集明显的证来证明其效用。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在收集证过程中
遵循的程序。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
们将继续收集证
,探讨各种办法。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在收集证过程中
遵循的程序。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调查人员用这种方式收集到的证为不可接受的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收集证的当局的限制。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果收集了足够的证,就会对负有罪责的警官采取处分程序。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工组利用特别侦查技术收集证
。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集证和证
可采性造成的。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证收集工
还有其他问题。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到的证和其他材料。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集的证中还有明显的不行为情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证的目的,暂时休庭。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到的证和其他材料。
La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».
该委员会负责收集“证显示,法国卷入种族灭绝行动”。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集证的方法来进行合
。
Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.
检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关的证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段收集证据作出判决。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金会正努力在国际上收集证据来证
其效用。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在收集证据过程中程序。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
们将继续收集证据,探讨各种办法。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在收集证据过程中程序。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调查人员用这种方式收集到证据
被视为不可接受
。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收集证据当局
限制。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果收集了足够证据,就会对负有罪责
警官采取处分程序。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集证据。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集证据和证据可采性造成。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据收集工作还有其他问题。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到证据和其他材料。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集证据中还有
不行为情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据目
,暂时休庭。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到证据和其他材料。
La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».
该委员会负责收集“证据示,法国卷入种族灭绝行动”。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国司法部门之间有必要通过解释各自收集证据
方法来进行合作。
Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.
检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关证据。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段收集的证据作出判决。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金会正努力上收集明显的证据来证明其效用。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定收集证据过程中应遵循的程序。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
们将继续收集证据,探讨各种办法。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定收集证据过程中应遵循的程序。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
员用这种方式收集到的证据应被视为不可接受的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有称,一些
家保持对有权收集证据的当局的限制。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果收集了足够的证据,就会对负有罪责的警官采取处分程序。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
第二阶段,特别工作组利用特别侦
技术收集证据。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集证据和证据可采性造成的。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据收集工作还有其他问题。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约收集的证据中还有明显的不行为情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。
La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».
该委员会负责收集“证据显示,法卷入种族灭绝行动”。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。
Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.
检察官有责任进一步进行,并为案件收集相关的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段收集的证据作出判决。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金力在国际上收集明显的证据来证明其效
。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在收集证据过程中应遵循的程序。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
们将继续收集证据,探讨各
办法。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以规定在收集证据过程中应遵循的程序。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调查人员方式收集到的证据应被视为不可接受的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收集证据的当局的限制。
Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.
如果收集了足够的证据,就对负有罪责的警官采取处分程序。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利特别侦查技术收集证据。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
些问题似乎主要是由于收集证据和证据可采性造成的。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据收集工作还有其他问题。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集的证据中还有明显的不行为情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。
Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.
检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。
La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».
该委员负责收集“证据显示,法国卷入
族灭绝行动”。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。
Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.
检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。