法语助手
  • 关闭

收集证据

添加到生词本

accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段收集证据作出判决。

Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.

目前儿童基金会正努力国际上收集明显的证据来证明其效

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

可以收集证据过程中应遵循的程序。

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

们将继续收集证据,探讨各种办法。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

可以收集证据过程中应遵循的程序。

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

调查人员这种方式收集到的证据应被视为不可接受的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权收集证据的当局的限制。

Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.

如果收集了足够的证据,就会对负有罪责的警官采取处分程序。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

第二阶段,特别工作组利特别侦查技术收集证据

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集证据证据可采性造成的。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据收集工作还有其他问题。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集证据中还有明显的不行为情况。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。

La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».

该委员会负责收集证据显示,法国卷入种族灭绝行动”。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。

Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.

检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关的证据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以法手段收集证据作出判决。

Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.

目前儿童基金会正努力在国际上收集明显证据来证明其效用。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在收集证据过程中应遵循程序。

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

们将继续收集证据,探讨各种办法。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在收集证据过程中应遵循程序。

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

调查人员用这种方式收集证据应被视为不可接受

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

有人称,一些国家保持对有权收集证据当局限制。

Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.

如果收集了足够证据,就会对负有罪责警官采取处分程序。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集证据

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集证据证据可采性造成

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据收集工作还有其他问题。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集证据和其他材料。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集证据中还有明显不行为情况。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充证据,暂时休庭。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集证据和其他材料。

La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».

该委员会负责收集证据显示,法国卷入种族灭绝行动”。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国司法部门之间有必要通过解释各自收集证据方法来进行作。

Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.

检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关证据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始,爆炸专家开始进行工作。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对作了特殊规定。

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段作出判决。

Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.

目前儿童基金会正努力在国际上明显明其效用。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在过程中应遵循程序。

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

们将继续,探讨各种办法。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在过程中应遵循程序。

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

调查人员用这种方式应被视接受

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权当局限制。

Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.

如果了足够,就会对负有罪责警官采取处分程序。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于采性造成

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

工作还有其他问题。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量和其他材料。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国中还有明显情况。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,补充,暂时休庭。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量和其他材料。

La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».

该委员会负责显示,法国卷入种族灭绝行动”。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国司法部门之间有必要通过解释各自方法来进行合作。

Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.

检察官有责任进一步进行调查,并案件相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始证据,爆炸专家开始进行工作。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对证据作了特殊规定。

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段证据作出判决。

Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.

目前儿童基金会正努力在国明显的证据来证明其效用。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在证据中应遵循的

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

们将继续证据,探讨各种办法。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在证据中应遵循的

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

查人员用这种方式到的证据应被视为不可接受的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权证据的当局的限制。

Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.

如果了足够的证据,就会对负有罪责的警官采取处分

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术证据

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于证据证据可采性造成的。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据工作还有其他问题。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量到的证据和其他材料。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国证据中还有明显的不行为情况。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了补充证据的目的,暂时休庭。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量到的证据和其他材料。

La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».

该委员会负责证据显示,法国卷入种族灭绝行动”。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国的司法部门之间有必要通过解释各自证据的方法来进行合作。

Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.

检察官有责任进一步进行查,并为案件相关的证据

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始,爆炸专家开始进行工作。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对作了特殊规定。

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段作出判决。

Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.

目前儿童基金会正努力在国际上明显的明其效用。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在过程中应遵循的程序。

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

们将继续,探讨法。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在过程中应遵循的程序。

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

调查人员用这方式到的应被视为不可接受的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权的当局的限制。

Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.

如果了足够的,就会对负有罪责的警官采取处分程序。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于可采性造成的。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

工作还有其他问题。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官公室有大量到的和其他材料。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国中还有明显的不行为情况。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了补充的目的,暂时休庭。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官公室有大量到的和其他材料。

La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».

该委员会负责显示,法国卷入族灭绝行动”。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

国的司法部门之间有必要通过解释的方法来进行合作。

Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.

检察官有责任进一步进行调查,并为案件相关的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集,爆炸专家开始进行工

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集了特殊规定。

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根以合法手段收集判决。

Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.

目前儿童基金会正努力在国际上收集明显的来证明其效用。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在收集过程中遵循的程序。

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

们将继续收集,探讨各种办法。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在收集过程中遵循的程序。

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

调查人员用这种方式收集到的为不可接受的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权收集的当局的限制。

Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.

如果收集了足够的,就会对负有罪责的警官采取处分程序。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工组利用特别侦查技术收集

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集可采性造成的。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

收集还有其他问题。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集到的和其他材料。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集中还有明显的不行为情况。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充的目的,暂时休庭。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集到的和其他材料。

La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».

该委员会负责收集显示,法国卷入种族灭绝行动”。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集的方法来进行合

Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.

检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段收集证据作出判决。

Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.

目前儿童基金会正努力在国际上收集证据来证其效用。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在收集证据过程中程序。

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

们将继续收集证据,探讨各种办法。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在收集证据过程中程序。

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

调查人员用这种方式收集证据被视为不可接受

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权收集证据当局限制。

Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.

如果收集了足够证据,就会对负有罪责警官采取处分程序。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集证据

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集证据证据可采性造成

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据收集工作还有其他问题。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集证据和其他材料。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集证据中还有不行为情况。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充证据,暂时休庭。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集证据和其他材料。

La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».

该委员会负责收集证据示,法国卷入种族灭绝行动”。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国司法部门之间有必要通过解释各自收集证据方法来进行合作。

Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.

检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关证据

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段收集证据作出判决。

Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.

目前儿童基金会正努力收集明显的证据来证明其效用。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定收集证据过程中应遵循的程序。

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

们将继续收集证据,探讨各种办法。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定收集证据过程中应遵循的程序。

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

员用这种方式收集到的证据应被视为不可接受的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有称,一些家保持对有权收集证据的当局的限制。

Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.

如果收集了足够的证据,就会对负有罪责的警官采取处分程序。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

第二阶段,特别工作组利用特别侦技术收集证据

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集证据证据可采性造成的。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据收集工作还有其他问题。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约收集证据中还有明显的不行为情况。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。

La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».

该委员会负责收集证据显示,法卷入种族灭绝行动”。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。

Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.

检察官有责任进一步进行,并为案件收集相关的证据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段收集证据作出判决。

Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.

目前儿童基金力在国际上收集明显的证据来证明其效

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在收集证据过程中应遵循的程序。

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

们将继续收集证据,探讨各办法。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令可以规定在收集证据过程中应遵循的程序。

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

调查人员方式收集到的证据应被视为不可接受的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权收集证据的当局的限制。

Si les éléments recueillis sont suffisants, une procédure disciplinaire sera engagée contre le policier responsable.

如果收集了足够的证据,就对负有罪责的警官采取处分程序。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利特别侦查技术收集证据

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

些问题似乎主要是由于收集证据证据可采性造成的。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据收集工作还有其他问题。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集证据中还有明显的不行为情况。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。

Le Bureau du Procureur possède une importante collection de pièces et éléments de preuve.

检察官办公室有大量收集到的证据和其他材料。

La commission était chargée de rassembler « les preuves montrant l'implication de l'Etat français dans le génocide ».

该委员负责收集证据显示,法国卷入族灭绝行动”。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。

Il continuera d'incomber au procureur de conduire d'autres enquêtes et de réunir des preuves pour l'affaire.

检察官有责任进一步进行调查,并为案件收集相关的证据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,