Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操练。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操练。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
操练时经常对海上安全程序和系统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
当时,他在一操练中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过讲习班、示范和短期操练和经由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训练内容不太清楚,但是包括体育训练和准军事性质的操练。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产及劳动能力的一个核心措施是培训和长期的操练。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁地要求当地居
中断季节性农活,以便部
操练。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成年男子必须应召入伍,有义务非全时参加每星期的操练和每年一扎营活动,为期三年。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
一些医疗-教学部门还在儿童正、精神运动教育、操练疗法以及学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成年男子必须应召入伍,承担为期三年的每周操练和每年一扎营兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成年男子必须随时准备应召入伍,为期三年,履行每周操练和每年一驻扎营地的兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土地作为军事操练之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应当提及别克斯岛,以实现立即停止军事操练,将被占土地尽快归还该岛人。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训期间,这些工作人员用各自所在工作地点的数据库副本操练了各自办事处的薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就以色列人而言,作为恐怖主义的受害者,保护平问题不是什么理论操练;这是一个60多年来我们始终在努力与之较量的现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团;对成年男人实行征制,其中包括3年非全日的每周操练和一年一
的营训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团:对成年男人实行征制,其中包括3年非全日的每周操练和一年一
的营训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一个700多人的防卫团;对成年男人实行征制,其中包括3年非全日的每周操练和一年一
的军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一支约400名士组成的防卫团;14 成年男子必须应召入伍,有义务在闲时参加每星期的操练和每年一
扎营活动,为期三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操练。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
操练时经常对海上安全程序和系统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
当时,他在一民兵操练中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过、示范和短期操练和经由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训练内容不太清楚,但是包括体育训练和准军事性质的操练。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产及劳动能力的一个核心措施是培训和长期的操练。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁地要求当地居民中断季节性农活,以便部
操练。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成年男子必须应召入伍,有义务非全时参加每星期的操练和每年一活动,为期三年。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
一些医疗-教学部门还在儿童发音矫正、精神运动教育、操练疗法以及学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成年男子必须应召入伍,承担为期三年的每周操练和每年一兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成年男子必须随时准备应召入伍,为期三年,履行每周操练和每年一驻
地的兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土地作为军事操练之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应当提及别克斯岛,以实现立即停止军事操练,将被占土地尽快归还该岛人民。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训期间,这些工作人员用各自所在工作地点的数据库副本操练了各自办事处的薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就以色列人而言,作为恐怖主义的受害者,保护平民问题不是什么理论操练;这是一个60多年来我们始终在努力与之较量的现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日的每周操练和一年一的
训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团:对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日的每周操练和一年一的
训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一个700多人的防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日的每周操练和一年一的军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一支约400名士兵组成的防卫团;14 成年男子必须应召入伍,有义务在闲时参加每星期的操练和每年一活动,为期三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
操时经常对海上安全程序和系统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
当时,他在一次民操
中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过讲习班、示范和短期操和经由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训内容不太清楚,但是包括体育训
和准军事性质
操
。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产及劳动能力一个核心措施是培训和长期
操
。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁地要求当地居民中断季节性农活,以便部
操
。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面里贝尔草地上操
。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成男子必须应召入伍,有义务非全时参加
星期
操
和
一次扎营活动,为期三
。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
一些医疗-教学部门还在儿童发音矫正、精神运动教育、操疗法以及学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成男子必须应召入伍,承担为期三
周操
和
一次扎营兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成男子必须随时准备应召入伍,为期三
,履行
周操
和
一次驻扎营地
兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土地作为军事操之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应当提及别克斯岛,以实现立即停止军事操,将被占土地尽快归还该岛人民。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训期间,这些工作人员用各自所在工作地点数据库副本操
了各自办事处
薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就以色列人而言,作为恐怖主义受害者,保护平民问题不是什么理论操
;这是一个60多
来我们始终在努力与之较量
现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人防卫团;对成
男人实行征
制,其中包括3
非全日
周操
和一
一次
营训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人防卫团:对成
男人实行征
制,其中包括3
非全日
周操
和一
一次
营训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一个700多人防卫团;对成
男人实行征
制,其中包括3
非全日
周操
和一
一次
军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一支约400名士组成
防卫团;14 成
男子必须应召入伍,有义务在闲时参加
星期
操
和
一次扎营活动,为期三
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
时经常对海上安全程序和系统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
当时,他在一次民中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过讲习班、示范和短期和经由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训内容不太清楚,但是包括体育训
和准军事性质的
。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产及劳动能力的一个核心措施是培训和长期的。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁地要求当地居民中断季节性农活,以便部
。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成年男子必须应召入伍,有义务非全时参加每星期的和每年一次扎营活动,为期三年。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
一些医疗-教学部门还在音矫正、精神运动教育、
疗法以及学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成年男子必须应召入伍,承担为期三年的每周和每年一次扎营兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成年男子必须随时准备应召入伍,为期三年,履行每周和每年一次驻扎营地的兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土地作为军事之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应当提及别克斯岛,以实现立即停止军事,将被占土地尽快归还该岛人民。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训期间,这些工作人员用各自所在工作地点的数据库副本了各自办事处的薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就以色列人而言,作为恐怖主义的受害者,保护平民问题不是什么理论;这是一个60多年来我们始终在努力与之较量的现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团;对成年男人实行征制,其中包括3年非全日的每周
和一年一次的营训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团:对成年男人实行征制,其中包括3年非全日的每周
和一年一次的营训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一个700多人的防卫团;对成年男人实行征制,其中包括3年非全日的每周
和一年一次的军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一支约400名士组成的防卫团;14 成年男子必须应召入伍,有义务在闲时参加每星期的
和每年一次扎营活动,为期三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
操时
常对海上安全程序
系统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
当时,他在一次民兵操中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过讲习班、示范短
操
由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训内容不太清楚,但是包括体育训
准军事性质
操
。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产及劳动能力一个核心措施是培训
长
操
。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁地要求当地居民中断季节性农活,以便部
操
。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面里贝尔草地上操
。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成年男子必须应召入伍,有义务非全时参加每操
每年一次扎营活动,为
三年。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
一些医疗-教学部门还在儿童发音矫正、精神运动教育、操疗法以及学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成年男子必须应召入伍,承担为三年
每周操
每年一次扎营兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成年男子必须随时准备应召入伍,为三年,履行每周操
每年一次驻扎营地
兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土地作为军事操之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应当提及别克斯岛,以实现立即停止军事操,将被占土地尽快归还该岛人民。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训间,这些工作人员用各自所在工作地点
数据库副本操
了各自办事处
薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就以色列人而言,作为恐怖主义受害者,保护平民问题不是什么理论操
;这是一个60多年来我们始终在努力与之较量
现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日
每周操
一年一次
营训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人防卫团:对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日
每周操
一年一次
营训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一个700多人防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日
每周操
一年一次
军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一支约400名士兵组成防卫团;14 成年男子必须应召入伍,有义务在闲时参加每
操
每年一次扎营活动,为
三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操练。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
操练时经常对海上安全程序和系统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
时,他在一次民兵操练中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过讲习班、示范和短操练和经由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训练内容不太清楚,但是包括体育训练和准军事性质操练。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产及劳动能力一个核心措施是培训和
操练。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁
要
居民中断季节性农活,以便部
操练。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面里贝尔草
上操练。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成年男子必须应召入伍,有义务非全时参加每星操练和每年一次扎营活动,为
三年。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
一些医疗-教学部门还在儿童发音矫正、精神运动教育、操练疗法以及学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成年男子必须应召入伍,承担为三年
每周操练和每年一次扎营兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成年男子必须随时准备应召入伍,为三年,履行每周操练和每年一次驻扎营
兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土作为军事操练之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应提及别克斯岛,以实现立即停止军事操练,将被占土
尽快归还该岛人民。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训间,这些工作人员用各自所在工作
点
数据库副本操练了各自办事处
薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就以色列人而言,作为恐怖主义受害者,保护平民问题不是什么理论操练;这是一个60多年来我们始终在努力与之较量
现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日
每周操练和一年一次
营训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人防卫团:对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日
每周操练和一年一次
营训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一个700多人防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日
每周操练和一年一次
军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一支约400名士兵组成防卫团;14 成年男子必须应召入伍,有义务在闲时参加每星
操练和每年一次扎营活动,为
三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操练。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
操练时经常对海上安全程统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
当时,他在一次民兵操练中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过讲习班、示范短期操练
经由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训练内容不太清楚,但是包括体育训练准军事性质的操练。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产劳动能力的一个核心措施是培训
长期的操练。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁地要求当地居民中断季节性农活,
便部
操练。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成年男子必须应召入伍,有义务非全时参加每星期的操练每年一次扎营活动,为期三年。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
一些医疗-教学部门还在儿童发音矫正、精神运动教育、操练疗法学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成年男子必须应召入伍,承担为期三年的每周操练每年一次扎营兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成年男子必须随时准备应召入伍,为期三年,履行每周操练每年一次驻扎营地的兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土地作为军事操练之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应当提别克斯岛,
实现立即停止军事操练,将被占土地尽快归还该岛人民。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训期间,这些工作人员用各自所在工作地点的数据库副本操练了各自办事处的薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就色列人而言,作为恐怖主义的受害者,保护平民问题不是什么理论操练;这是一个60多年来我们始终在努力与之较量的现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日的每周操练一年一次的营训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团:对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日的每周操练一年一次的营训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一个700多人的防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日的每周操练一年一次的军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一支约400名士兵组成的防卫团;14 成年男子必须应召入伍,有义务在闲时参加每星期的操练每年一次扎营活动,为期三年。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操练。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
操练时经常对海上安全程序系统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
当时,他在一次民操练中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过讲习班、示范短期操练
经由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训练内容不太清楚,但是包括体育训练准军事性质的操练。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产及劳动能力的一个核心措施是培训长期的操练。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁地要求当地居民中断季节性农活,以便部
操练。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成男子必须应召入伍,有义务非全时参加
星期的操练
一次扎营活动,为期三
。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
一些医疗-教学部门还在儿童发音矫正、精神运动教育、操练疗法以及学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成男子必须应召入伍,承担为期三
的
周操练
一次扎营兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成男子必须随时准备应召入伍,为期三
,履行
周操练
一次驻扎营地的兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土地作为军事操练之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应当提及别克斯岛,以实现立即停止军事操练,将被占土地尽快归还该岛人民。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训期间,这些工作人员用各自所在工作地点的数据库副本操练了各自办事处的薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就以色列人而言,作为恐怖主义的受害者,保护平民问题不是什么理论操练;这是一个60多来我
始终在努力与之较量的现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团;对成男人实行征
制,其中包括3
非全日的
周操练
一
一次的营训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人的防卫团:对成男人实行征
制,其中包括3
非全日的
周操练
一
一次的营训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一个700多人的防卫团;对成男人实行征
制,其中包括3
非全日的
周操练
一
一次的军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一支约400名组成的防卫团;14 成
男子必须应召入伍,有义务在闲时参加
星期的操练
一次扎营活动,为期三
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是个实际操练。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
操练时经常对海上安全程序和系统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
当时,他在民兵操练中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过讲、
范和短期操练和经由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训练内容不太清楚,但是包括体育训练和准军事性质的操练。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产及劳动能力的个核心措施是培训和长期的操练。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁地要求当地居民中断季节性农活,以便部
操练。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成年男子必须应召入伍,有义务非全时参加每星期的操练和每年营活动,为期三年。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
些医疗-教学部门还在儿童发音矫正、精神运动教育、操练疗法以及学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成年男子必须应召入伍,承担为期三年的每周操练和每年营兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成年男子必须随时准备应召入伍,为期三年,履行每周操练和每年驻
营地的兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土地作为军事操练之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应当提及别克斯岛,以实现立即停止军事操练,将被占土地尽快归还该岛人民。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训期间,这些工作人员用各自所在工作地点的数据库副本操练了各自办事处的薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就以色列人而言,作为恐怖主义的受害者,保护平民问题不是什么理论操练;这是个60多年来我们始终在努力与之较量的现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持支700人的防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日的每周操练和
年
的营训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持支700人的防卫团:对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日的每周操练和
年
的营训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持个700多人的防卫团;对成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日的每周操练和
年
的军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持支约400名士兵组成的防卫团;14 成年男子必须应召入伍,有义务在闲时参加每星期的操练和每年
营活动,为期三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。