法语助手
  • 关闭

摩托艇

添加到生词本

mó tuō tǐng
bateau automobile; chaloupe à moteur

L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.

会议强调指出了特别是比海“高摩托艇”(快艇)的使用增多所造成的难题。

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇或船屋的驶过,都会让泛着涟漪的水波,将投影层层割离,变幻出一幅幅扑朔迷离的图画。

Il faudrait que les gouvernements envisagent de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir le détournement de hors-bord, de navires ou de leurs pièces qui seraient susceptibles de servir au trafic de drogues illicites

各国政应考虑采取必要措施,防止高摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。

Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.

工作组讨论了这些高摩托艇对各国执法机构所构成的问题,例如这些快艇度快而且往往没有注册。

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

将设立一个科学和技术委员会,以便将科学知识运用于养护、高公共意识和通讯活动,以及诸如旅游、捕渔、帆船运动和驾驶摩托艇,特别是快艇运动和赛艇等人类活动的影响方面,向这三个国家政援助。

D'autre part, le quotidien du Quintana Roo Por Esto déjà cité avait indiqué le 26 avril que, d'une embarcation située près de la Santrina, alors que celle-ci s'avitaillait en carburant, l'on avait pu voir distinctement sur le pont six personnes; or le manifeste du bord du bateau en partance pour Miami ne contenait que cinq noms.

另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,捕虾船“Santrina”油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。

Le Secrétariat de la recette fédérale met en œuvre un plan national de modernisation des douanes qui prévoit la mise à niveau des installations et l'acquisition de nouveau matériel, notamment des embarcations à moteur, des scanners, des aéronefs et d'autres équipements absolument nécessaires pour que les douanes puissent travailler plus efficacement en ayant recours à des moyens légaux qui leur permettent d'assurer une vérification précise et efficace sans entraver le flux normal des échanges commerciaux internationaux.

目前,联邦税务局正执行一项海关现代化国家计划,内容包括:更新设施,采购新设备,包括摩托艇、扫描仪、飞机和改善海关活动所必需的其它主要设备,同时采用法律许可手段,以便开展具体、有效的核查工作,而不影响正常的外贸活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩托艇 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,
mó tuō tǐng
bateau automobile; chaloupe à moteur

L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.

议强调指出了特别是在加勒比海“高摩托艇”(快艇)的使用增多所造成的难题。

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇屋的驶过,都着涟漪的水波,将投影层层割离,变幻出一幅幅扑朔迷离的图画。

Il faudrait que les gouvernements envisagent de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir le détournement de hors-bord, de navires ou de leurs pièces qui seraient susceptibles de servir au trafic de drogues illicites

各国政府应考虑采取必要措施,防止高摩托艇、其他只及其零件转移用途,因其可能被用来贩毒品。

Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.

工作组讨论了这些高摩托艇对各国执法机构所构成的问题,例如这些快艇度快而且往往没有注册。

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

将设立一个科学和技术委员,以便在将科学知识用于养护、提高公共意识和通讯活动,以及诸如旅游、捕渔、动和驾驶摩托艇,特别是快艇动和赛艇等人类活动的影响方面,向这三个国家政府提供援助。

D'autre part, le quotidien du Quintana Roo Por Esto déjà cité avait indiqué le 26 avril que, d'une embarcation située près de la Santrina, alors que celle-ci s'avitaillait en carburant, l'on avait pu voir distinctement sur le pont six personnes; or le manifeste du bord du bateau en partance pour Miami ne contenait que cinq noms.

另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该上藏着6个人,但在该前往迈阿密的离境申报中只申报5人。

Le Secrétariat de la recette fédérale met en œuvre un plan national de modernisation des douanes qui prévoit la mise à niveau des installations et l'acquisition de nouveau matériel, notamment des embarcations à moteur, des scanners, des aéronefs et d'autres équipements absolument nécessaires pour que les douanes puissent travailler plus efficacement en ayant recours à des moyens légaux qui leur permettent d'assurer une vérification précise et efficace sans entraver le flux normal des échanges commerciaux internationaux.

目前,联邦税务局正执行一项海关现代化国家计划,内容包括:更新设施,采购新设备,包括摩托艇、扫描仪、飞机和改善海关活动所必需的其它主要设备,同时采用法律许可手段,以便开展具体、有效的核查工作,而不影响正常的外贸活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩托艇 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,
mó tuō tǐng
bateau automobile; chaloupe à moteur

L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.

会议强调指出了特别是在加勒比海“高摩托艇”(快艇)的使用增多所造成的难题。

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇或船屋的驶过,都会让泛着涟漪的水波,将投影层层幻出一幅幅扑朔迷的图画。

Il faudrait que les gouvernements envisagent de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir le détournement de hors-bord, de navires ou de leurs pièces qui seraient susceptibles de servir au trafic de drogues illicites

各国政府应考虑采取必要措施,防止高摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。

Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.

工作组讨论了这些高摩托艇对各国执法机构所构成的问题,例如这些快艇度快而且往往没有注册。

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

将设立一个科学技术委员会,以便在将科学知运用于养护、提高公共意讯活动,以及诸如旅游、捕渔、帆船运动驾驶摩托艇,特别是快艇运动赛艇等人类活动的影响方面,向这三个国家政府提供援助。

D'autre part, le quotidien du Quintana Roo Por Esto déjà cité avait indiqué le 26 avril que, d'une embarcation située près de la Santrina, alors que celle-ci s'avitaillait en carburant, l'on avait pu voir distinctement sur le pont six personnes; or le manifeste du bord du bateau en partance pour Miami ne contenait que cinq noms.

另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的境申报中只申报5人。

Le Secrétariat de la recette fédérale met en œuvre un plan national de modernisation des douanes qui prévoit la mise à niveau des installations et l'acquisition de nouveau matériel, notamment des embarcations à moteur, des scanners, des aéronefs et d'autres équipements absolument nécessaires pour que les douanes puissent travailler plus efficacement en ayant recours à des moyens légaux qui leur permettent d'assurer une vérification précise et efficace sans entraver le flux normal des échanges commerciaux internationaux.

目前,联邦税务局正执行一项海关现代化国家计划,内容包括:更新设施,采购新设备,包括摩托艇、扫描仪、飞机改善海关活动所必需的其它主要设备,同时采用法律许可手段,以便开展具体、有效的核查工作,而不影响正常的外贸活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩托艇 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,
mó tuō tǐng
bateau automobile; chaloupe à moteur

L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.

会议强调指出了特别是在加勒比海“高摩托艇”(快艇)的使用增多所造成的难题。

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇或船屋的驶过,都会让泛着涟漪的水波,将投影层层割离,变幻出一幅幅离的图画。

Il faudrait que les gouvernements envisagent de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir le détournement de hors-bord, de navires ou de leurs pièces qui seraient susceptibles de servir au trafic de drogues illicites

各国政府应考虑采取必要措施,防止高摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。

Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.

工作组讨论了这些高摩托艇对各国执法机构所构成的问题,例如这些快艇度快而且往往没有注册。

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

将设立一个科学和技术委员会,以便在将科学知识运用、提高公共意识和通讯活动,以及诸如旅游、捕渔、帆船运动和驾驶摩托艇,特别是快艇运动和赛艇等人类活动的影响方面,向这三个国家政府提供援助。

D'autre part, le quotidien du Quintana Roo Por Esto déjà cité avait indiqué le 26 avril que, d'une embarcation située près de la Santrina, alors que celle-ci s'avitaillait en carburant, l'on avait pu voir distinctement sur le pont six personnes; or le manifeste du bord du bateau en partance pour Miami ne contenait que cinq noms.

另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。

Le Secrétariat de la recette fédérale met en œuvre un plan national de modernisation des douanes qui prévoit la mise à niveau des installations et l'acquisition de nouveau matériel, notamment des embarcations à moteur, des scanners, des aéronefs et d'autres équipements absolument nécessaires pour que les douanes puissent travailler plus efficacement en ayant recours à des moyens légaux qui leur permettent d'assurer une vérification précise et efficace sans entraver le flux normal des échanges commerciaux internationaux.

目前,联邦税务局正执行一项海关现代化国家计划,内容包括:更新设施,采购新设备,包括摩托艇、扫描仪、飞机和改善海关活动所必需的其它主要设备,同时采用法律许可手段,以便开展具体、有效的核查工作,而不影响正常的外贸活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩托艇 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,
mó tuō tǐng
bateau automobile; chaloupe à moteur

L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.

指出了特别是在加勒比海“高摩托艇”(快艇)的使用增多所造成的难题。

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇或船屋的驶过,都会让泛着涟漪的水波,将投影层层割离,变幻出一幅幅扑朔迷离的图画。

Il faudrait que les gouvernements envisagent de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir le détournement de hors-bord, de navires ou de leurs pièces qui seraient susceptibles de servir au trafic de drogues illicites

各国政府应考虑采取必要措施,防止高摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。

Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.

工作组讨论了这些高摩托艇对各国执法机构所构成的问题,例如这些快艇度快而且往往没有注册。

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

将设立一个科学和技术委员会,以便在将科学知识运用于养护、提高公共意识和通讯活动,以及诸如旅游、捕渔、帆船运动和驾驶摩托艇,特别是快艇运动和赛艇等人类活动的影响方面,向这三个国家政府提供援助。

D'autre part, le quotidien du Quintana Roo Por Esto déjà cité avait indiqué le 26 avril que, d'une embarcation située près de la Santrina, alors que celle-ci s'avitaillait en carburant, l'on avait pu voir distinctement sur le pont six personnes; or le manifeste du bord du bateau en partance pour Miami ne contenait que cinq noms.

另一方面,罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。

Le Secrétariat de la recette fédérale met en œuvre un plan national de modernisation des douanes qui prévoit la mise à niveau des installations et l'acquisition de nouveau matériel, notamment des embarcations à moteur, des scanners, des aéronefs et d'autres équipements absolument nécessaires pour que les douanes puissent travailler plus efficacement en ayant recours à des moyens légaux qui leur permettent d'assurer une vérification précise et efficace sans entraver le flux normal des échanges commerciaux internationaux.

目前,联邦税务局正执行一项海关现代化国家计划,内容包括:更新设施,采购新设备,包括摩托艇、扫描仪、飞机和改善海关活动所必需的其它主要设备,同时采用法律许可手段,以便开展具体、有效的核查工作,而不影响正常的外贸活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩托艇 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,
mó tuō tǐng
bateau automobile; chaloupe à moteur

L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.

会议强调指出了特别是在加勒比海“高摩托艇”(快艇)的使用增多所造成的难题。

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇或船屋的驶过,都会让泛着涟漪的水波,将投影层层割离,变幻出一幅幅扑朔迷离的图画。

Il faudrait que les gouvernements envisagent de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir le détournement de hors-bord, de navires ou de leurs pièces qui seraient susceptibles de servir au trafic de drogues illicites

政府应考虑采取必要措施,防止高摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。

Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.

工作了这些高摩托艇法机构所构成的问题,例如这些快艇度快而且往往没有注册。

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

将设立一个科学和技术委员会,以便在将科学知识运用于养护、提高公共意识和通讯活动,以及诸如旅游、捕渔、帆船运动和驾驶摩托艇,特别是快艇运动和赛艇等人类活动的影响方面,向这三个家政府提供援助。

D'autre part, le quotidien du Quintana Roo Por Esto déjà cité avait indiqué le 26 avril que, d'une embarcation située près de la Santrina, alors que celle-ci s'avitaillait en carburant, l'on avait pu voir distinctement sur le pont six personnes; or le manifeste du bord du bateau en partance pour Miami ne contenait que cinq noms.

另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。

Le Secrétariat de la recette fédérale met en œuvre un plan national de modernisation des douanes qui prévoit la mise à niveau des installations et l'acquisition de nouveau matériel, notamment des embarcations à moteur, des scanners, des aéronefs et d'autres équipements absolument nécessaires pour que les douanes puissent travailler plus efficacement en ayant recours à des moyens légaux qui leur permettent d'assurer une vérification précise et efficace sans entraver le flux normal des échanges commerciaux internationaux.

目前,联邦税务局正行一项海关现代化家计划,内容包括:更新设施,采购新设备,包括摩托艇、扫描仪、飞机和改善海关活动所必需的其它主要设备,同时采用法律许可手段,以便开展具体、有效的核查工作,而不影响正常的外贸活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩托艇 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,
mó tuō tǐng
bateau automobile; chaloupe à moteur

L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.

会议强调指出了特别是在加勒比海“高摩托艇”(快艇)使用增多所造成难题。

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇或船屋驶过,都会让泛着水波,将投影层层割离,变幻出一幅幅扑朔迷离图画。

Il faudrait que les gouvernements envisagent de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir le détournement de hors-bord, de navires ou de leurs pièces qui seraient susceptibles de servir au trafic de drogues illicites

各国政府应考虑采取必要措施,防止高摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。

Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.

工作组讨论了这些高摩托艇对各国执法机构所构成问题,例如这些快艇度快而且往往没有注册。

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

将设立一个科学和技术委员会,以便在将科学知识运用于养护、提高公共意识和通讯活动,以及诸如渔、帆船运动和驾驶摩托艇,特别是快艇运动和赛艇等人类活动影响方面,向这三个国家政府提供援助。

D'autre part, le quotidien du Quintana Roo Por Esto déjà cité avait indiqué le 26 avril que, d'une embarcation située près de la Santrina, alors que celle-ci s'avitaillait en carburant, l'on avait pu voir distinctement sur le pont six personnes; or le manifeste du bord du bateau en partance pour Miami ne contenait que cinq noms.

另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密离境申报中只申报5人。

Le Secrétariat de la recette fédérale met en œuvre un plan national de modernisation des douanes qui prévoit la mise à niveau des installations et l'acquisition de nouveau matériel, notamment des embarcations à moteur, des scanners, des aéronefs et d'autres équipements absolument nécessaires pour que les douanes puissent travailler plus efficacement en ayant recours à des moyens légaux qui leur permettent d'assurer une vérification précise et efficace sans entraver le flux normal des échanges commerciaux internationaux.

目前,联邦税务局正执行一项海关现代化国家计划,内容包括:更新设施,采购新设备,包括摩托艇、扫描仪、飞机和改善海关活动所必需其它主要设备,同时采用法律许可手段,以便开展具体、有效核查工作,而不影响正常外贸活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩托艇 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光, 大蜡烛台, 大浪, 大牢, 大老粗, 大老婆, 大佬, 大离子, 大礼拜, 大礼服, 大礼帽, 大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,
mó tuō tǐng
bateau automobile; chaloupe à moteur

L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.

会议强调指出了特别是加勒比海“高摩托艇”(快艇)的使用增多所造成的难题。

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇或船屋的驶过,都会让泛着涟漪的水波,投影层层割离,变幻出一幅幅扑朔迷离的图画。

Il faudrait que les gouvernements envisagent de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir le détournement de hors-bord, de navires ou de leurs pièces qui seraient susceptibles de servir au trafic de drogues illicites

各国考虑采取必要措施,防止高摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。

Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.

工作组讨论了这些高摩托艇对各国执法机构所构成的问题,例如这些快艇度快而且往往没有注册。

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

设立一个科学和技术委员会,以科学知识运用于养护、提高公共意识和通讯活动,以及诸如旅游、捕渔、帆船运动和驾驶摩托艇,特别是快艇运动和赛艇等人类活动的影响方面,向这三个国家提供援助。

D'autre part, le quotidien du Quintana Roo Por Esto déjà cité avait indiqué le 26 avril que, d'une embarcation située près de la Santrina, alors que celle-ci s'avitaillait en carburant, l'on avait pu voir distinctement sur le pont six personnes; or le manifeste du bord du bateau en partance pour Miami ne contenait que cinq noms.

另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。

Le Secrétariat de la recette fédérale met en œuvre un plan national de modernisation des douanes qui prévoit la mise à niveau des installations et l'acquisition de nouveau matériel, notamment des embarcations à moteur, des scanners, des aéronefs et d'autres équipements absolument nécessaires pour que les douanes puissent travailler plus efficacement en ayant recours à des moyens légaux qui leur permettent d'assurer une vérification précise et efficace sans entraver le flux normal des échanges commerciaux internationaux.

目前,联邦税务局正执行一项海关现代化国家计划,内容包括:更新设施,采购新设备,包括摩托艇、扫描仪、飞机和改善海关活动所必需的其它主要设备,同时采用法律许可手段,以开展具体、有效的核查工作,而不影响正常的外贸活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩托艇 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,
mó tuō tǐng
bateau automobile; chaloupe à moteur

L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.

会议强调指出了特别是在加勒比海“高摩托艇”(快艇)的使用增多所造成的难题。

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇或船屋的驶过,都会让泛着涟漪的水波,层层割离,变幻出一幅幅扑朔迷离的图画。

Il faudrait que les gouvernements envisagent de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir le détournement de hors-bord, de navires ou de leurs pièces qui seraient susceptibles de servir au trafic de drogues illicites

各国政府应考虑采取必要措施,防止高摩托艇、其他船只其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。

Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.

工作组讨论了这些高摩托艇对各国执法机构所构成的问题,例如这些快艇度快而且往往没有注册。

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

设立一个科学和技术委员会,便在科学知识运用于养护、提高公共意识和通讯活诸如旅游、捕渔、帆船运和驾驶摩托艇,特别是快艇运和赛艇等人类活响方面,向这三个国家政府提供援助。

D'autre part, le quotidien du Quintana Roo Por Esto déjà cité avait indiqué le 26 avril que, d'une embarcation située près de la Santrina, alors que celle-ci s'avitaillait en carburant, l'on avait pu voir distinctement sur le pont six personnes; or le manifeste du bord du bateau en partance pour Miami ne contenait que cinq noms.

另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。

Le Secrétariat de la recette fédérale met en œuvre un plan national de modernisation des douanes qui prévoit la mise à niveau des installations et l'acquisition de nouveau matériel, notamment des embarcations à moteur, des scanners, des aéronefs et d'autres équipements absolument nécessaires pour que les douanes puissent travailler plus efficacement en ayant recours à des moyens légaux qui leur permettent d'assurer une vérification précise et efficace sans entraver le flux normal des échanges commerciaux internationaux.

目前,联邦税务局正执行一项海关现代化国家计划,内容包括:更新设施,采购新设备,包括摩托艇、扫描仪、飞机和改善海关活所必需的其它主要设备,同时采用法律许可手段,便开展具体、有效的核查工作,而不响正常的外贸活

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩托艇 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


摩托车运动, 摩托化部队, 摩托化气球, 摩托机械的, 摩托炮艇, 摩托艇, 摩托艇比赛, 摩托越野障碍, 摩西律法, 摩西十诫,