法语助手
  • 关闭

搁在一旁

添加到生词本

mettre à quartier

L'unilatéralisme, la dissuasion, l'équilibre stratégique et, sans doute, bien des notions qui semblaient jusque là indispensables à la notion d'État moderne ont été abandonnées face à une menace mieux développée, plus profondément enracinée, inquiétante et horrible - une menace sans visage qui ne connaît pas de frontières et qui s'attaque à des cibles de grande valeur.

单边主义、慑、战略平衡,或是事实上还有许多迄今为止似乎不缺少现代政治概念已经被一旁或是更加深蒂固、怕和残胁面前被抛弃了——这一胁没有人作为其代表,不尊重边界并瞄准高价值目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搁在一旁 的法语例句

用户正在搜索


télérobot, téléroman, télérupteur, télescopable, télescopage, télescope, télescoper, télescopique, téléscripteur, téléscriptrice,

相似单词


搁浅船只留下的泥坑, 搁浅的船, 搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构,
mettre à quartier

L'unilatéralisme, la dissuasion, l'équilibre stratégique et, sans doute, bien des notions qui semblaient jusque là indispensables à la notion d'État moderne ont été abandonnées face à une menace mieux développée, plus profondément enracinée, inquiétante et horrible - une menace sans visage qui ne connaît pas de frontières et qui s'attaque à des cibles de grande valeur.

单边主义、威慑、战,或是事实上还有许多迄今为止似乎不缺少的现代政治的概念已经被一旁或是更加成熟、根深蒂固、怕和残暴的威胁面前被抛弃了——这一威胁没有人作为其代表,不尊重边界并瞄准高价值的目标。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搁在一旁 的法语例句

用户正在搜索


Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


搁浅船只留下的泥坑, 搁浅的船, 搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构,
mettre à quartier

L'unilatéralisme, la dissuasion, l'équilibre stratégique et, sans doute, bien des notions qui semblaient jusque là indispensables à la notion d'État moderne ont été abandonnées face à une menace mieux développée, plus profondément enracinée, inquiétante et horrible - une menace sans visage qui ne connaît pas de frontières et qui s'attaque à des cibles de grande valeur.

单边主义、威慑、战,或是事实上还有许多迄今为止似乎不缺少的现代政治的概念已经被一旁或是更加成熟、根深蒂固、怕和残暴的威胁面前被抛弃了——这一威胁没有人作为其代表,不尊重边界并瞄准高价值的目标。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搁在一旁 的法语例句

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


搁浅船只留下的泥坑, 搁浅的船, 搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构,
mettre à quartier

L'unilatéralisme, la dissuasion, l'équilibre stratégique et, sans doute, bien des notions qui semblaient jusque là indispensables à la notion d'État moderne ont été abandonnées face à une menace mieux développée, plus profondément enracinée, inquiétante et horrible - une menace sans visage qui ne connaît pas de frontières et qui s'attaque à des cibles de grande valeur.

单边主义、威慑、战略平衡,或是事实上还有许多迄今为止似乎不缺少的现代政治的概念已一旁或是更加成熟、根深蒂固、怕和残暴的威胁面前被抛弃了——这一威胁没有人作为其代表,不尊重边界并瞄准高价值的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搁在一旁 的法语例句

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


搁浅船只留下的泥坑, 搁浅的船, 搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构,
mettre à quartier

L'unilatéralisme, la dissuasion, l'équilibre stratégique et, sans doute, bien des notions qui semblaient jusque là indispensables à la notion d'État moderne ont été abandonnées face à une menace mieux développée, plus profondément enracinée, inquiétante et horrible - une menace sans visage qui ne connaît pas de frontières et qui s'attaque à des cibles de grande valeur.

单边主义、威慑、战略平衡,或是事实上还有许多止似乎不缺少的现代政治的概念已经被一旁或是更加成熟、根深蒂固、怕和残暴的威胁面前被抛弃了——这一威胁没有人作其代表,不尊重边界并瞄准的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搁在一旁 的法语例句

用户正在搜索


tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre,

相似单词


搁浅船只留下的泥坑, 搁浅的船, 搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构,
mettre à quartier

L'unilatéralisme, la dissuasion, l'équilibre stratégique et, sans doute, bien des notions qui semblaient jusque là indispensables à la notion d'État moderne ont été abandonnées face à une menace mieux développée, plus profondément enracinée, inquiétante et horrible - une menace sans visage qui ne connaît pas de frontières et qui s'attaque à des cibles de grande valeur.

单边主义、威慑、战略平衡,或是事实上还有今为止似乎不缺少现代政治概念已经被一旁或是更加成熟、根深蒂固、怕和残暴威胁面前被抛弃了——这一威胁没有人作为其代表,不尊重边界并瞄准高价标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搁在一旁 的法语例句

用户正在搜索


télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie, télosynapse,

相似单词


搁浅船只留下的泥坑, 搁浅的船, 搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构,
mettre à quartier

L'unilatéralisme, la dissuasion, l'équilibre stratégique et, sans doute, bien des notions qui semblaient jusque là indispensables à la notion d'État moderne ont été abandonnées face à une menace mieux développée, plus profondément enracinée, inquiétante et horrible - une menace sans visage qui ne connaît pas de frontières et qui s'attaque à des cibles de grande valeur.

主义、威慑、战略平衡,或是事实上还有许多迄今为止似乎少的现代政治的概念已经被一旁或是更加成熟、根深蒂固、怕和残暴的威胁面前被抛弃了——这一威胁没有人作为其代表,并瞄准高价值的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搁在一旁 的法语例句

用户正在搜索


témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament,

相似单词


搁浅船只留下的泥坑, 搁浅的船, 搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构,
mettre à quartier

L'unilatéralisme, la dissuasion, l'équilibre stratégique et, sans doute, bien des notions qui semblaient jusque là indispensables à la notion d'État moderne ont été abandonnées face à une menace mieux développée, plus profondément enracinée, inquiétante et horrible - une menace sans visage qui ne connaît pas de frontières et qui s'attaque à des cibles de grande valeur.

单边主义、威慑、战略平衡,或是事实上还有许多迄今止似乎不缺少现代政念已经被一旁或是更加成熟、根深蒂固、怕和残暴威胁面前被抛弃了——这一威胁没有其代表,不尊重边界并瞄准高价值目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搁在一旁 的法语例句

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


搁浅船只留下的泥坑, 搁浅的船, 搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构,
mettre à quartier

L'unilatéralisme, la dissuasion, l'équilibre stratégique et, sans doute, bien des notions qui semblaient jusque là indispensables à la notion d'État moderne ont été abandonnées face à une menace mieux développée, plus profondément enracinée, inquiétante et horrible - une menace sans visage qui ne connaît pas de frontières et qui s'attaque à des cibles de grande valeur.

单边主义、威慑、战略平衡,或是事实上还有许为止似乎不缺少现代政治概念已经被一旁或是更加成熟、根深蒂固、怕和残暴威胁面前被抛弃了——这一威胁没有人作为其代表,不尊重边界并瞄准高目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搁在一旁 的法语例句

用户正在搜索


temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille,

相似单词


搁浅船只留下的泥坑, 搁浅的船, 搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构,