法语助手
  • 关闭

援引法律条文

添加到生词本

alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因其他法律条对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得任何法律条碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上句、词性分类联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上句、词性分类联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议在西国家经济共同体和洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,议对科特迪瓦各方完全有力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可其他来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西经济共同体和洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和是非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

是在西非国家经体和非洲联盟建下产的,欧洲联盟强调指出,该科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,