Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部担保。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种
,仲裁庭将拥有要求其他索赔人
担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些
况
捐助者为贷款组合
担保而不是
资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷部提
。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提多笔
贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款提。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这
情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提
的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他权一样,银行账户上的
权必须是为一笔债务提
。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提任何
物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提的
给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提此
的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行,National称它必须对5项工程提
。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提
而不是提
资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提了
。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提了
。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提部分抵押
。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将
有
求其他索赔人提供担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时求提供担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助长期投资、加强资本并向
小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有
求其他索赔人提供担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如承运人仍然选择执行指示,他可以
求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克央银行为其
多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时求提供担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷部提供
。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供的雇主
延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款提供。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供
的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他权一样,银行账户上的
权必须是为一笔债务提供
。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提供。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行,National称它必须对5项工程提供
。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供
而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提供了。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银上的担保权必须是为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银为其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供担保时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程以其存款为所发放的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的
权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助
为贷款组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会对何时要求提供担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口保部提供
保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供保的雇主还负责延长居住和工作许
。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔保
款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处其存款为所发放的每笔
款提供
保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔
提供
保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他保权一样,银行账户上的
保权必须是为一笔债务提供
保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到提供任何
保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种保的,承运
拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运仍然选择执行指示,他
要求控制方提供
保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行保,National称它必须对5项工程提供
保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为
款组合提供
保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加款提供了
保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提供了保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额款也必须提供
保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供保的成员应当受破产程序管辖。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员业员工提
多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款提担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提
担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务提担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程提担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提
担保而不是提
资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对时要求提
担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。