法语助手
  • 关闭
tuī què
refuser; décliner
J'ai refusé son invitation à dîner.
要请我吃饭,我推却了。
法语 助 手

À tort ou à raison, nous partageons tous une culpabilité collective dans la destruction systématique du pays que nous aimons.

不管正确地还是错误地,我们都在有系统地摧毁我们所热爱的国家方面共同犯下罪行,因此,重建的总务仍是利比里亚人不可推却的责

Jusqu'à présent, nous n'avions considéré les accusations israéliennes que comme des tentatives faites pour détourner l'attention de la réalité et éluder la responsabilité d'Israël, ne serait-ce que partiellement.

直至现在,我们还只是把以色列的指控当作是它企图转移人们对现实情况的视线,并推却,尽管是部分地。

Cette ambition est fondée sur une conception élevée de l'avenir de leurs populations. En inscrivant ce projet dans une perspective régionale ils entendent manifestement déjouer les tentations du repli sur soi, en même temps qu'ils placent la communauté internationale devant une responsabilité particulière à laquelle elle aura du mal à se soustraire cette fois.

由于从区域角度开展这个项目,们将抵制逃避现实的诱惑,同时赋予国它现在不能推却的特殊责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推却 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


推敲文句, 推敲字句, 推情度理, 推求, 推球, 推却, 推让, 推人落井,落井下石, 推三拉四, 推三阻四,
tuī què
refuser; décliner
J'ai refusé son invitation à dîner.
他要请我吃饭,我推却了。
法语 助 手

À tort ou à raison, nous partageons tous une culpabilité collective dans la destruction systématique du pays que nous aimons.

不管正确地错误地,我们都在有系统地摧毁我们所热爱的国家方面共同犯下罪行,因此,重建的总务仍利比不可推却的责

Jusqu'à présent, nous n'avions considéré les accusations israéliennes que comme des tentatives faites pour détourner l'attention de la réalité et éluder la responsabilité d'Israël, ne serait-ce que partiellement.

直至现在,我们把以色列的指控当作它企图转移们对现实情况的视线,并推却,尽管部分地。

Cette ambition est fondée sur une conception élevée de l'avenir de leurs populations. En inscrivant ce projet dans une perspective régionale ils entendent manifestement déjouer les tentations du repli sur soi, en même temps qu'ils placent la communauté internationale devant une responsabilité particulière à laquelle elle aura du mal à se soustraire cette fois.

由于从区域角度开展这个项目,他们将抵制逃避现实的诱惑,同时赋予国际社会它现在不能推却的特殊责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推却 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


推敲文句, 推敲字句, 推情度理, 推求, 推球, 推却, 推让, 推人落井,落井下石, 推三拉四, 推三阻四,
tuī què
refuser; décliner
J'ai refusé son invitation à dîner.
他要请我吃饭,我推却了。
法语 助 手

À tort ou à raison, nous partageons tous une culpabilité collective dans la destruction systématique du pays que nous aimons.

地还是错误地,我们都在有系统地摧毁我们所热爱的国家方面共同犯下罪行,因此,重建的总务仍是利比里亚人不可推却的责

Jusqu'à présent, nous n'avions considéré les accusations israéliennes que comme des tentatives faites pour détourner l'attention de la réalité et éluder la responsabilité d'Israël, ne serait-ce que partiellement.

直至现在,我们还只是把以色列的指控当作是它企图转移人们对现实情况的视线,并推却,尽是部分地。

Cette ambition est fondée sur une conception élevée de l'avenir de leurs populations. En inscrivant ce projet dans une perspective régionale ils entendent manifestement déjouer les tentations du repli sur soi, en même temps qu'ils placent la communauté internationale devant une responsabilité particulière à laquelle elle aura du mal à se soustraire cette fois.

由于从区域角度开项目,他们将抵制逃避现实的诱惑,同时赋予国际社会它现在不能推却的特殊责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 推却 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


推敲文句, 推敲字句, 推情度理, 推求, 推球, 推却, 推让, 推人落井,落井下石, 推三拉四, 推三阻四,
tuī què
refuser; décliner
J'ai refusé son invitation à dîner.
他要请我吃饭,我推却了。
法语 助 手

À tort ou à raison, nous partageons tous une culpabilité collective dans la destruction systématique du pays que nous aimons.

不管正确地还是错误地,我们都在有系统地摧毁我们所热爱国家方面共同犯下罪行,因此,重建是利比里亚人不可推却

Jusqu'à présent, nous n'avions considéré les accusations israéliennes que comme des tentatives faites pour détourner l'attention de la réalité et éluder la responsabilité d'Israël, ne serait-ce que partiellement.

直至现在,我们还只是把以色控当作是它企图转移人们对现实情况视线,并推却,尽管是部分地。

Cette ambition est fondée sur une conception élevée de l'avenir de leurs populations. En inscrivant ce projet dans une perspective régionale ils entendent manifestement déjouer les tentations du repli sur soi, en même temps qu'ils placent la communauté internationale devant une responsabilité particulière à laquelle elle aura du mal à se soustraire cette fois.

由于从区域角度开展这个项目,他们将抵制逃避现实诱惑,同时赋予国际社会它现在不能推却特殊责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 推却 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


推敲文句, 推敲字句, 推情度理, 推求, 推球, 推却, 推让, 推人落井,落井下石, 推三拉四, 推三阻四,
tuī què
refuser; décliner
J'ai refusé son invitation à dîner.
他要请我吃饭,我推却了。
法语 助 手

À tort ou à raison, nous partageons tous une culpabilité collective dans la destruction systématique du pays que nous aimons.

不管正确地还是错误地,我们都在有系统地摧毁我们所热爱国家方面共同犯下罪行,因此,重建务仍是利比里亚人不可推却

Jusqu'à présent, nous n'avions considéré les accusations israéliennes que comme des tentatives faites pour détourner l'attention de la réalité et éluder la responsabilité d'Israël, ne serait-ce que partiellement.

现在,我们还只是把以色列指控当作是它企图转移人们对现实情况视线,并推却,尽管是部分地。

Cette ambition est fondée sur une conception élevée de l'avenir de leurs populations. En inscrivant ce projet dans une perspective régionale ils entendent manifestement déjouer les tentations du repli sur soi, en même temps qu'ils placent la communauté internationale devant une responsabilité particulière à laquelle elle aura du mal à se soustraire cette fois.

由于从区域角度开展这个项目,他们将抵制逃避现实诱惑,同时赋予国际社会它现在不能推却特殊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推却 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


推敲文句, 推敲字句, 推情度理, 推求, 推球, 推却, 推让, 推人落井,落井下石, 推三拉四, 推三阻四,
tuī què
refuser; décliner
J'ai refusé son invitation à dîner.
他要请吃饭,了。
法语 助 手

À tort ou à raison, nous partageons tous une culpabilité collective dans la destruction systématique du pays que nous aimons.

不管正确地还是错误地,们都在有系统地们所热爱的国家方面共同犯下罪行,因此,重建的总务仍是利比里亚人不可

Jusqu'à présent, nous n'avions considéré les accusations israéliennes que comme des tentatives faites pour détourner l'attention de la réalité et éluder la responsabilité d'Israël, ne serait-ce que partiellement.

直至现在,们还只是把以色列的指控当作是它企图转移人们对现实情况的视线,并,尽管是部分地。

Cette ambition est fondée sur une conception élevée de l'avenir de leurs populations. En inscrivant ce projet dans une perspective régionale ils entendent manifestement déjouer les tentations du repli sur soi, en même temps qu'ils placent la communauté internationale devant une responsabilité particulière à laquelle elle aura du mal à se soustraire cette fois.

由于从区域角度开展这个项目,他们将抵制逃避现实的诱惑,同时赋予国际社会它现在不能的特殊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 推却 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


推敲文句, 推敲字句, 推情度理, 推求, 推球, 推却, 推让, 推人落井,落井下石, 推三拉四, 推三阻四,
tuī què
refuser; décliner
J'ai refusé son invitation à dîner.
他要请吃饭,了。
法语 助 手

À tort ou à raison, nous partageons tous une culpabilité collective dans la destruction systématique du pays que nous aimons.

不管正确地还是错误地,们都在有系统地摧毁们所热爱国家方面共同犯下罪行,因此,重建务仍是利比里亚人不可

Jusqu'à présent, nous n'avions considéré les accusations israéliennes que comme des tentatives faites pour détourner l'attention de la réalité et éluder la responsabilité d'Israël, ne serait-ce que partiellement.

直至现在,们还只是把以色列指控当作是它企图转移人们对现实情况视线,并,尽管是部分地。

Cette ambition est fondée sur une conception élevée de l'avenir de leurs populations. En inscrivant ce projet dans une perspective régionale ils entendent manifestement déjouer les tentations du repli sur soi, en même temps qu'ils placent la communauté internationale devant une responsabilité particulière à laquelle elle aura du mal à se soustraire cette fois.

由于从区域角度开展这个项目,他们将抵制逃避现实,同时赋予国际社会它现在不能特殊责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 推却 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


推敲文句, 推敲字句, 推情度理, 推求, 推球, 推却, 推让, 推人落井,落井下石, 推三拉四, 推三阻四,
tuī què
refuser; décliner
J'ai refusé son invitation à dîner.
他要请我吃饭,我推却了。
法语 助 手

À tort ou à raison, nous partageons tous une culpabilité collective dans la destruction systématique du pays que nous aimons.

不管正确地还是错误地,我们都在有系统地摧毁我们所热爱国家方面共同犯下罪行,因此,重建务仍是利比里亚人不可推却

Jusqu'à présent, nous n'avions considéré les accusations israéliennes que comme des tentatives faites pour détourner l'attention de la réalité et éluder la responsabilité d'Israël, ne serait-ce que partiellement.

直至现在,我们还只是把以色列作是它企图转移人们对现实情况视线,并推却,尽管是部分地。

Cette ambition est fondée sur une conception élevée de l'avenir de leurs populations. En inscrivant ce projet dans une perspective régionale ils entendent manifestement déjouer les tentations du repli sur soi, en même temps qu'ils placent la communauté internationale devant une responsabilité particulière à laquelle elle aura du mal à se soustraire cette fois.

由于从区域角度开展这个项目,他们将抵制逃避现实诱惑,同时赋予国际社会它现在不能推却特殊责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 推却 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


推敲文句, 推敲字句, 推情度理, 推求, 推球, 推却, 推让, 推人落井,落井下石, 推三拉四, 推三阻四,
tuī què
refuser; décliner
J'ai refusé son invitation à dîner.
他要请我吃饭,我推却了。
法语 助 手

À tort ou à raison, nous partageons tous une culpabilité collective dans la destruction systématique du pays que nous aimons.

不管正确地还是错误地,我都在有系统地摧毁我所热爱的国家方犯下罪行,因此,重建的总务仍是利比里亚人不可推却的责

Jusqu'à présent, nous n'avions considéré les accusations israéliennes que comme des tentatives faites pour détourner l'attention de la réalité et éluder la responsabilité d'Israël, ne serait-ce que partiellement.

直至在,我还只是把以色列的指控当作是它企图转移人实情况的视线,并推却,尽管是部分地。

Cette ambition est fondée sur une conception élevée de l'avenir de leurs populations. En inscrivant ce projet dans une perspective régionale ils entendent manifestement déjouer les tentations du repli sur soi, en même temps qu'ils placent la communauté internationale devant une responsabilité particulière à laquelle elle aura du mal à se soustraire cette fois.

由于从区域角度开展这个项目,他将抵制逃避实的诱惑,时赋予国际社会它在不能推却的特殊责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 推却 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


推敲文句, 推敲字句, 推情度理, 推求, 推球, 推却, 推让, 推人落井,落井下石, 推三拉四, 推三阻四,