法语助手
  • 关闭
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次接
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
接见记者
recevoir qn
接见某人
donner audience aux hôtes étrangers
接见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感次接见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感接见我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要接见

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的不能接见你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的接见

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的接见

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未接见反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求接见我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首接见

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期接见各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,要求政治避难,并得到初步接见

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的接见

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面接见的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生接见了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士文导师每周接见学生两次,为质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

千里迢迢来见你,你该接见才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
接见记者
recevoir qn
接见某人
donner audience aux hôtes étrangers
接见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次接见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
绝接见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见外国

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯接见我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要接见他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能接见你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表受到乌拉圭总统的接见

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得埃及总理的接见

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未接见反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他接见我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派获得国家元首接见

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期接见各类宗教体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步接见

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下接见高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的接见

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面接见的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生接见代表

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周接见学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你接见才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

部长了外大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

家总理定期各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


dorfmanite, dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受乌拉圭总统的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获国家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


dormir, dormir comme un loir, dormitif, dormition, dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
接见记者
recevoir qn
接见某人
donner audience aux hôtes étrangers
接见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
感谢您这次接见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯接见

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

钟后,电影节主席将要接见他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能接见你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的接见

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的接见

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未接见领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

坚持要求他接见

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特团获得国家元首接见

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期接见各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步接见

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的接见

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面接见的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生接见了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周接见学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你该接见才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


dosage, dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
接见记者
recevoir qn
接见某人
donner audience aux hôtes étrangers
接见外
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
分感谢您这次接见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯接见

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要接见他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能接见你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的接见

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的接见

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未接见反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

坚持要求他接见

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首接见

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期接见各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步接见

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的接见

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面接见的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生接见了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周接见学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你该接见才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次接
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

,他要求政治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


douille, douiller, douillet, douillette, douillettement, douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
接见记者
recevoir qn
接见某人
donner audience aux hôtes étrangers
接见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次接见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯接见我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要接见他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

理先生非常忙。没有约好的他不能接见你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

团受到总统的接见

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的接见

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未接见反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他接见我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首接见

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期接见各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步接见

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别受到国王穆罕默德六世的接见

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面接见的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生接见团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周接见学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你该接见才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,