法语助手
  • 关闭
bǔ huò
1. (捉到;逮) saisir; arrêter; capturer
être pris en flagrant délit; être pris sur le fait
2. (俘) captiver
法 语 助 手

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来的最大的鲸鱼。

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的方式为贸易注意的客户。

Il a capturé un animal féroce.

了一头猛兽。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋的不可靠情报和数据。

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

世界海洋业现正处于十字路口。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许鱼类种群。

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

世界许多鱼种过度,它们的数量在减少。

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼主要是以刺网和钩或拖网的。

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、海燕和其他海鸟也延线钓

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

今年,迄今为止已9名嫌疑犯。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的率最高可达90%。

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰的经济基础是可持续海洋生物资源。

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

以色列答复说,停火将取决于释的士兵。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供可此4人的情报。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果,则将带来额外的工作量。

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料可能来自鱼制成的鱼粉。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,鱼作业通常需要有很大的量。

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔的使用征收一种费用,称为“费”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕获 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所,
bǔ huò
1. (捉到;逮住) saisir; arrêter; capturer
être pris en flagrant délit; être pris sur le fait
当场捕
2. (俘) captiver
法 语 助 手

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来大的鲸鱼。

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的方式注意的客户。

Il a capturé un animal féroce.

了一头猛兽。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋鱼场的不靠情报和数据。

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

世界海洋业现正处于十字路口。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许鱼类种群。

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

世界许多鱼种过度,它们的数量在减少。

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼主要是以刺网和钩或拖网的。

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

今年,迄今止已9名嫌疑犯。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的达90%。

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰的经济基础是持续海洋生物资源。

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

以色列答复说,停火将取决于释放被的士兵。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供此4人的情报。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被,则将带来额外的工作量。

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料能来自鱼制成的鱼粉。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

了有利图,捕鱼作业通常需要有很大的量。

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔场的使用征收一种费用,称费”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕获 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所,
bǔ huò
1. (捉到;逮住) saisir; arrêter; capturer
être pris en flagrant délit; être pris sur le fait
当场捕
2. (俘) captiver
法 语 助 手

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来的最大的鲸鱼。

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的方式为贸易注意的客户。

Il a capturé un animal féroce.

了一头猛兽。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋鱼场的不可靠情报和数据。

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

海洋业现正处于十字路口。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这后,才允鱼类种群。

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

鱼种过度,它们的数量在减少。

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼主要是刺网和钩或拖网的。

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

今年,迄今为止已9名嫌疑犯。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的率最高可达90%。

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰的经济基础是可持续海洋生物资源。

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

色列答复说,停火将取决于释放被的士兵。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供可此4人的情报。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被,则将带来额外的工作量。

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料可能来自鱼制成的鱼粉。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的量。

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔场的使用征收一种费用,称为“费”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕获 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所,
bǔ huò
1. (捉到;逮住) saisir; arrêter; capturer
être pris en flagrant délit; être pris sur le fait
当场
2. (俘) captiver
法 语 助 手

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历的最大的鲸鱼。

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的方式为贸易注意的客户。

Il a capturé un animal féroce.

了一头猛兽。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于鱼场的不可靠情报和数据。

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

世界业现正处于十字路口。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告或杀死豹数量。

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许鱼类种群。

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

世界许多鱼种过度,它们的数量在减少。

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼主要是以刺网和钩或拖网的。

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、燕和其他鸟也被延线钓

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

今年,迄今为止已9名嫌疑犯。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的率最高可达90%。

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰的经济基础是可持续洋生物资源。

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

以色列答复说,停火将取决于释放被的士兵。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供可此4人的情报。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被,则将带额外的工作量。

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料可能鱼制成的鱼粉。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳鱼中减少附带鸟国际行动计划》。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,鱼作业通常需要有很大的量。

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔场的使用征收一种费用,称为“费”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕获 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所,
bǔ huò
1. (捉到;逮住) saisir; arrêter; capturer
être pris en flagrant délit; être pris sur le fait
当场捕
2. (俘) captiver
法 语 助 手

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来的最大的鲸鱼。

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的方式为贸易注意的客户。

Il a capturé un animal féroce.

了一头猛兽。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋鱼场的不可靠情报和数据。

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

海洋业现正处于十字路口。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样,才允鱼类种群。

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

多鱼种过度,它们的数量在减少。

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼主要是刺网和钩或拖网的。

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

今年,迄今为止已9名嫌疑犯。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的率最高可达90%。

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰的经济基础是可持续海洋生物资源。

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

色列答复说,停火将取决于释放被的士兵。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供可此4人的情报。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被,则将带来额外的工作量。

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料可能来自鱼制成的鱼粉。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的量。

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔场的使用征收一种费用,称为“费”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕获 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所,
bǔ huò
1. (捉到;逮住) saisir; arrêter; capturer
être pris en flagrant délit; être pris sur le fait
当场捕
2. (俘) captiver
法 语 助 手

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来的最大的鲸鱼。

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的方式为贸易注意的客户。

Il a capturé un animal féroce.

了一头猛兽。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋鱼场的不可靠情报和数据。

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

世界海洋处于十字路口。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许鱼类种群。

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

世界许多鱼种过度,它们的数量在减少。

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼主要是以刺网和钩或拖网的。

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

、海燕和其他海鸟也被延线钓

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

今年,迄今为止已9名嫌疑犯。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的率最高可达90%。

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰的经济基础是可持续海洋生物资源。

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

以色列答复说,停火将取决于释放被的士兵。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供可此4人的情报。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被,则将带来额外的工作量。

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料可能来自鱼制成的鱼粉。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的量。

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔场的使用征收一种费用,称为“费”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 捕获 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所,
bǔ huò
1. (捉到;逮住) saisir; arrêter; capturer
être pris en flagrant délit; être pris sur le fait
当场
2. (俘) captiver
法 语 助 手

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来最大鲸鱼。

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新方式为贸易注意客户。

Il a capturé un animal féroce.

了一头猛兽。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋鱼场靠情报和数据。

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

世界海洋业现正处于十字路口。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许鱼类种群。

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

世界许多鱼种过度,它们数量在减少。

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼主要是以刺网和钩或拖网

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

年,迄为止已9名嫌疑犯。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气率最高达90%。

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰经济基础是持续海洋生物资源。

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

以色列答复说,停火将取决于释放被士兵。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供此4人情报。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被,则将带来额外工作量。

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖饲料能来自鱼制成鱼粉。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利图,鱼作业通常需要有很大量。

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔场使用征收一种费用,称为“费”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕获 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所,
bǔ huò
1. (捉到;逮住) saisir; arrêter; capturer
être pris en flagrant délit; être pris sur le fait
当场捕
2. (俘) captiver
法 语 助 手

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来的最大的鲸鱼。

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的方式为贸易注意的客户。

Il a capturé un animal féroce.

了一

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋鱼场的不可靠情报和数据。

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

世界海洋业现正处于十字路口。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许鱼类种群。

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

世界许多鱼种过度,它们的数量在减少。

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼主要是以刺网和钩或拖网的。

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

今年,迄今为止已9犯。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的率最高可达90%。

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰的经济基础是可持续海洋生物资源。

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

以色列答复说,停火将取决于释放被的士兵。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供可此4人的情报。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被,则将带来额外的工作量。

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料可能来自鱼制成的鱼粉。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的量。

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔场的使用征收一种费用,称为“费”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕获 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所,
bǔ huò
1. (捉到;逮住) saisir; arrêter; capturer
être pris en flagrant délit; être pris sur le fait
当场捕
2. (俘) captiver
法 语 助 手

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来大的鲸鱼。

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的方式注意的客户。

Il a capturé un animal féroce.

了一头猛兽。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋鱼场的不靠情报和数据。

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

世界海洋业现正处于十字路口。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许鱼类种群。

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

世界许多鱼种过度,它们的数量在减少。

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼主要是以刺网和钩或拖网的。

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

今年,迄今止已9名嫌疑犯。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的达90%。

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰的经济基础是持续海洋生物资源。

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

以色列答复说,停火将取决于释放被的士兵。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供此4人的情报。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被,则将带来额外的工作量。

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料能来自鱼制成的鱼粉。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

了有利图,捕鱼作业通常需要有很大的量。

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔场的使用征收一种费用,称费”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕获 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所,