La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向金
款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设一个自愿
金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔款成为
金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国了一项
生发展
金,隶属于公共
秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托金
了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托金的
。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国或区域博物馆或
金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向金
10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托金
两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一金会
了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物(人口
金和儿童
金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数者直接向
金缴交自愿
款,而不事先认
。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的
金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口金的
者
数不断扩大反映了对人口
金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,者
给人口
金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方信托
金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口金
的所有
者,包括人口
金最大的10个
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
笔捐款成为捐赠
的本
,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在方面,提到了国际海底管理局捐赠
的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展捐赠
,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托捐赠了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠
的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托捐赠两笔款项,
额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家会捐赠了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口和儿童
会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多捐赠者直接向
缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口的捐赠者
不断扩大反映了对人口
的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托通常使用“自由通过资
管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口捐赠的所有捐赠者,包括人口
最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全人文
金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向金
款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔款成为
金的本金,为
方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
这方面,提到了
际海底管理局
金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
家建立了一项
生发展
金,隶属于公共
秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托金
了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给信托
金的
。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到家或区域博物馆或
金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩际协力团再次向
金
10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王信托
金
两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家金会
了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法世界医生组织还接受了大量实物
(人口
金和儿童
金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数者直接向
金缴交自愿
款,而不事先认
。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
上文概述的
标准的两个版本中均提及“其他
状况更佳的
金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口金的
者
数不断扩大反映了对人口
金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,者
给人口
金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方信托
金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口金
的所有
者,包括人口
金最大的10个
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万美。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成捐赠基金的本金,
该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
建立
一项
生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠100万欧
。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到区域博物馆
捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩际协力团再次向基金捐赠10万美
表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王在该信托基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美
。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一基金会捐赠
必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法世界医生组织还接受
大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
措活动经费,将设立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成捐赠基金的本金,
该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
建立
一项
生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩际协力团再次向基金捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王在该信托基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一基金会捐赠
必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法世界医生组织还接受
大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时别举措来鼓励对
别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生
展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10万美元表。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会捐赠了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映了对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
笔捐款成为捐赠
的本
,为该方案分别作出投
。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
方面,提到了国际海底管理局捐赠
的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展捐赠
,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信捐赠了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国该信
捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家会捐赠了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口和儿童
会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的
”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口的捐赠者
数不断扩大反映了对人口
的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信通常使用“自由通过
管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口捐赠的所有捐赠者,包括人口
最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向金
款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔款成为
金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展
金,隶属于公共
书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托金
了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托金的
。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向金
10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托金
两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家金会
了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物(人口
金和儿童
金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数者直接向
金缴交自愿
款,而不事先认
。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的
金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口金的
者
数不断扩大反映了对人口
金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,者
给人口
金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方信托
金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口金
的所有
者,包括人口
金最大的10个
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔款成为
的本
,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展
,隶属于公共
秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托的
。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家区域博物
的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家会
了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物(人口
和儿童
会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数者直接向
缴交自愿
款,而不事先认
。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的
”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口的
者
数不断扩大反映了对人口
的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,者
给人口
的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方信托
通常使用“自由通过资
管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口的所有
者,包括人口
最大的10个
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。