法语助手
  • 关闭

挖掘潜力

添加到生词本

mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分挖掘潜,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响挖掘潜的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,系统挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让系统协助家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济作与发展组织(经组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,挖掘潜,加强内外捐助的协调工作,支持家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但达国家市场仍然有很大挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

署尚未充分挖掘潜,加强伙伴关系,增进各项措施质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与争端和局势,定期、有系统地向提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资资金是影响挖掘潜前景和能关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统挖掘潜最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

计划署致于通过经济合作与组织(经合组织)援助委员观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长改革议程,提高国家一级效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过会改造使这些掘潜以实现持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分掘潜,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否用于基础设施投资的资金是影响掘潜的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步长 ,但发达家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分挖掘潜,加强发展伙伴进各项措施的质量深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有机制,以确保秘书处就可能危及平与安全的争端局势,定期、有统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响挖掘潜的前景键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源资源有限,联合挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合统协助家伙伴编制执行战略,可能通过试验性举措加交付服务的资源

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,挖掘潜,加强联合内外捐助的协调工作,支持家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但达国家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异的

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

署尚未充分挖掘潜,加强伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与全的争端和局势,定期、有系统理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响挖掘潜的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

计划署致于通过经济合作与组织(经合组织)援助委员会(援会)的观察员位,挖掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分挖掘潜,加强发展伙伴关系,增各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

多数发展中国家来说,是否拥有可用基础设施投资的资金是影响挖掘潜的前景和能的关键因素之

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

资源和人资源有限,联合国系统挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充挖掘潜,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投金是影响挖掘潜的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政源和源有限,联合国系统挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

保通过社会改造使这些社区挖掘潜实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分挖掘潜,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

继续挖掘潜,加强有关机保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响挖掘潜的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进发达国家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分挖掘潜,加强发展伙伴关系,进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响挖掘潜的前景和能的关键因

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书的改革议程,提高国家级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区以实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来拥有可用于基础设施投资的资金影响的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统的最佳方式不直接参与提供服务,而让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,