法语助手
  • 关闭

按类型分类

添加到生词本

classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段计委员会建议人口基金:(a) 在数据库,将有保计意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明意义和影响得到注意;(b) 计报告在数据库;(c) 澄清项目计员工作范围,包括项目支出切覆盖范围和表达计意见依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意计委员会下列建议:(a) 在数据库,将有保计意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明意义和影响得到注意;(b) 计报告在数据库;(c) 澄清项目计员工作范围,包括项目支出切覆盖范围和表达计意见依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,审计委员会建议人口基金:(a) 在数据库中,将有保留的审计意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特”,以明的意义和影响得到注意;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计意见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审计委员会的下列建议:(a) 在数据库中,将有保留的审计意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以明的意义和影响得到注意;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计意见的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

第201段中,会建议人口基:(a) 据库中,将有保留的意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 报告据库中记录正;(c) 澄清项目的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达意见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基同意会的下列建议:(a) 据库中,将有保留的意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 报告据库中记录正;(c) 澄清项目的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达意见的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,审计委员会建议人口基金:(a) 在数据库中,将有保留的审计按类型分类,如“”、“绝表示见”或“强调特定问题”,以保附带申明的义和影响得到;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同审计委员会的下列建议:(a) 在数据库中,将有保留的审计按类型分类,如(“”、“不表示见”或“强调事项”),以保附带申明的义和影响得到;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计见的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段,审计委员会建议人口基金:(a) 在数,将有保留的审计意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 保审计报告在数记录正;(c) 澄审计员的工作范围,包括支出的切覆盖范围和表达审计意见的依

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审计委员会的下列建议:(a) 在数,将有保留的审计意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事”),以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 保审计报告在数记录正;(c) 澄审计员的工作范围,包括支出的切覆盖范围和表达审计意见的依

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

第201段中,委员会建议人口基金:(a) 库中,将有保留的意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 报告库中记录正;(c) 澄清项员的工作范围,包括项支出的切覆盖范围和表达意见的依

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意委员会的下列建议:(a) 库中,将有保留的意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 报告库中记录正;(c) 澄清项员的工作范围,包括项支出的切覆盖范围和表达意见的依

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,审计委员会建议人口基金:(a) 在数据库中,留的审计意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以附带申明的意义和影响得到注意;(b) 审计报告在数据库中记录;(c) 清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计意见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审计委员会的下列建议:(a) 在数据库中,留的审计意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以附带申明的意义和影响得到注意;(b) 审计报告在数据库中记录;(c) 清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计意见的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,审计委员会建议人口基金:(a) 在数据库中,将有保留的审计意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义影响得到注意;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作,包括项目支出的切覆盖表达审计意见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审计委员会的下列建议:(a) 在数据库中,将有保留的审计意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明的意义影响得到注意;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作,包括项目支出的切覆盖表达审计意见的依据。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

201中,审计委员会建议人口基金:(a) 数据库中,将有保留审计意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明意义和影响得到注意;(b) 保审计报告数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员工作范围,包括项目支出覆盖范围和表达审计意见依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审计委员会下列建议:(a) 数据库中,将有保留审计意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明意义和影响得到注意;(b) 保审计报告数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员工作范围,包括项目支出覆盖范围和表达审计意见依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,