法语助手
  • 关闭

按时间分布

添加到生词本

répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的分布,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易化有响的非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方案,其中也应考虑时间化的行动分布,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠可比的数据,说明有工作的分布,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方也应考虑到随时间化的行动分布,并包括对全部费用作出计算,部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的分布,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容气候化有的非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方案,其中也应考虑时间化的行动分布,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件》所列缔约方应拟国家调整方案,其中也应考虑到随时间化的行动,并括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方案,其中也应考虑到随时间化的,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别类、可靠和可比数据,说明有酬和无酬工,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响非《附件一》所列缔约方应拟定一调整方案,其中也应考虑到随时间行动,并包括对全部费用出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须收集性别分类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的分布,包采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方案,其中也应考虑到随时间化的行动分布,并包部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,说有酬和无酬工作的分布,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方案,其中也应考虑到随时间化的行动分布,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数18。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠可比的数据,说明有工作的分布,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约应拟定一项国家调,其中也应考虑到随时间化的行动分布,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,