GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品国家GB
准和国际IEC
准生产。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品国家GB
准和国际IEC
准生产。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000
准运行。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有同等
准领取津贴。
Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.
这进程的每个阶段都
国际
准办。
Les critères en question sont définis par la législation nationale.
这些界定权利的准是
国家法律确立的。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复准
式归纳于以下表
。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
生活
准衡量,这
数字都是严重不够的。
Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.
教育署准的办事程序满足所有入学安排的要求。
La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.
同年,全国贫困线
准计量的贫困率为43%。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论什么
准,拆船都是
种肮脏和危险的职业。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
准来衡量,这都是
种真正悲惨的状况。
De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.
国际
准,非洲的化肥使用率也非常低。
Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.
计划国际
准装备该部队并对其人员进行培训。
L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.
纳米比亚劳工调查也给出了不同
准计算的失业率。
À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.
所有
准衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。
Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.
上述清单国际
准定期增订。
Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.
准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是国际
准时间(
林尼治平时)界定的日历年。
Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.
维持和平行动部准培训将
国际
准化组织(
准化组织)10015号
准制定。
L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.
审批工作欧盟工作组所定的
准加以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品按国家GB和国际IEC
生产。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
本司拥有大批专业人事,公司完全按ISO9000-2000运行。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资格按同等领取津贴。
Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.
这进程的每个
按国际
办。
Les critères en question sont définis par la législation nationale.
这些界定权利的是按国家法律确立的。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按格式归纳于以下表格。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活衡量,这
数字
是严重不够的。
Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.
教育署按的办事程序满足所有入学安排的要求。
La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.
同年,按全国贫困线计量的贫困率为43%。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论按什,拆船
是
种肮脏和危险的职业。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
按任何来衡量,这
是
种真正悲惨的状况。
De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.
按国际,非洲的化肥使用率也非常低。
Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.
计划按国际装备该部队并对其人员进行培训。
L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同计算的失业率。
À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.
按所有衡量,后勤方面的挑战和选举费用
将非常庞大。
Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.
上述清单按国际定期增订。
Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.
按利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际时间(格林尼治平时)界定的日历年。
Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.
维持和平行动部培训将按国际
化组织(
化组织)10015号
制定。
L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.
审批工作按欧盟工作组所定的加以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品按国家GB标准和国际IEC标准生产。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
本司拥有大批专业人事,公司完全按ISO9000-2000标准运行。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资格按同等标准领取津贴。
Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.
这进程
每个阶段都按国际标准办。
Les critères en question sont définis par la législation nationale.
这些权利
标准是按国家法律确立
。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到答复按标准格式归纳于以下表格。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活标准衡,这
数字都是严重不够
。
Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.
教育署按标准办事程序满足所有入学安排
要求。
La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.
同年,按全国贫困线标准贫困率为43%。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论按什么标准,拆船都是种肮脏和危险
职业。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
按任何标准来衡,这都是
种真正悲惨
状况。
De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.
按国际标准,非洲化肥使用率也非常低。
Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.
划按国际标准装备该部队并对其人员进行培训。
L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准算
失业率。
À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.
按所有标准衡,后勤方面
挑战和选举费用都将非常庞大。
Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.
上述清单按国际标准期增订。
Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.
按标准利率算,有关数额会很大,可达数十亿美元。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标准时间(格林尼治平时)日历年。
Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.
维持和平行动部标准培训将按国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制。
L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.
审批工作按欧盟工作组所标准加以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品国家GB标准和国际IEC标准生产。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000标准运行。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资格同等标准领取津贴。
Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.
这进程的每个阶段都
国际标准办。
Les critères en question sont définis par la législation nationale.
这些界定权利的标准是国家法律确立的。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的标准格式归纳于以下表格。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
任何生活标准衡量,这
数字都是严重不够的。
Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.
教育署标准的办事程序满
所有入学安排的要求。
La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.
同年,全国贫困线标准计量的贫困率为43%。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论什么标准,拆船都是
种肮脏和危险的职业。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
任何标准来衡量,这都是
种真正悲惨的状况。
De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.
国际标准,非洲的化肥使用率也非常低。
Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.
计划国际标准装备该部队并对其人员进行培训。
L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.
纳米比亚劳工调查也给出了不同标准计算的失业率。
À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.
所有标准衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。
Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.
上述清单国际标准定期增订。
Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.
标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是国际标准时间(格林尼治平时)界定的日历年。
Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.
维持和平行动部标准培训将国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。
L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.
审批工作欧盟工作组所定的标准加以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品按国家GB标准和国际IEC标准生产。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
本司拥有大批专业人,公司完全按ISO9000-2000标准运行。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资按同等标准领取津贴。
Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.
这进
的每个阶段都按国际标准
。
Les critères en question sont définis par la législation nationale.
这些界定权利的标准是按国家法律确立的。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准纳于以下表
。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活标准衡量,这数字都是严重不够的。
Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.
教育署按标准的序满足所有入学安排的要求。
La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.
同年,按全国贫困线标准计量的贫困率为43%。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论按什么标准,拆船都是种肮脏和危险的职业。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
按任何标准来衡量,这都是种真正悲惨的状况。
De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.
按国际标准,非洲的化肥使用率也非常低。
Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.
计划按国际标准装备该部队并对其人员进行培训。
L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算的失业率。
À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.
按所有标准衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。
Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.
上述清单按国际标准定期增订。
Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.
按标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标准时间(林尼治平时)界定的日历年。
Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.
维持和平行动部标准培训将按国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。
L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.
审批工作按欧盟工作组所定的标准加以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品按国家GB标准和国际IEC标准生产。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
本司拥有大批专业人,公司完全按ISO9000-2000标准运行。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资按同等标准领取津贴。
Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.
这进
的每个阶段都按国际标准
。
Les critères en question sont définis par la législation nationale.
这些界定权利的标准是按国家法律确立的。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准纳于以下表
。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活标准衡量,这数字都是严重不够的。
Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.
教育署按标准的序满足所有入学安排的要求。
La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.
同年,按全国贫困线标准计量的贫困率为43%。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论按什么标准,拆船都是种肮脏和危险的职业。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
按任何标准来衡量,这都是种真正悲惨的状况。
De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.
按国际标准,非洲的化肥使用率也非常低。
Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.
计划按国际标准装备该部队并对其人员进行培训。
L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算的失业率。
À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.
按所有标准衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。
Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.
上述清单按国际标准定期增订。
Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.
按标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标准时间(林尼治平时)界定的日历年。
Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.
维持和平行动部标准培训将按国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。
L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.
审批工作按欧盟工作组所定的标准加以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
品按国家GB标准和国际IEC标准生
。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
拥有大批专业人事,公
完全按ISO9000-2000标准运行。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资格按同等标准领取津贴。
Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.
这进程
每个阶段都按国际标准办。
Les critères en question sont définis par la législation nationale.
这些界定权利标准是按国家法律确立
。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到答复按标准格式归纳于以下表格。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活标准衡量,这数字都是严重不够
。
Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.
教育署按标准办事程序满足所有入学安排
要求。
La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.
同年,按全国贫困线标准计量贫困率为43%。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论按什么标准,拆船都是种肮脏和危险
职业。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
按任何标准来衡量,这都是种真正悲惨
状况。
De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.
按国际标准,非肥使用率也非常低。
Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.
计划按国际标准装备该部队并对其人员进行培训。
L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算失业率。
À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.
按所有标准衡量,后勤方面挑战和选举费用都将非常庞大。
Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.
上述清单按国际标准定期增订。
Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.
按标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标准时间(格林尼治平时)界定日历年。
Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.
维持和平行动部标准培训将按国际标准组织(标准
组织)10015号标准制定。
L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.
审批工作按欧盟工作组所定标准加以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品国家GB标准和国际IEC标准生产。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000标准运行。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资等标准领取津贴。
Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.
这进程的每个阶段都
国际标准办。
Les critères en question sont définis par la législation nationale.
这些界定权利的标准是国家法律确立的。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复标准
式归纳于以下表
。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
生活标准衡量,这
数字都是严重不够的。
Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.
教育署标准的办事程序满足所有入学安排的要求。
La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.
年,
全国贫困线标准计量的贫困率为43%。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论什么标准,拆船都是
种肮脏和危险的职业。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
标准来衡量,这都是
种真正悲惨的状况。
De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.
国际标准,非洲的化肥使用率也非常低。
Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.
计划国际标准装备该部队并对其人员进行培训。
L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.
纳米比亚劳工调查也给出了不
标准计算的失业率。
À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.
所有标准衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。
Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.
上述清单国际标准定期增订。
Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.
标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是国际标准时间(
林尼治平时)界定的日历年。
Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.
维持和平行动部标准培训将国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。
L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.
审批工作欧盟工作组所定的标准加以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品按国家GB标准和国际IEC标准生产。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
本司拥有大批专业人事,公司完全按ISO9000-2000标准运行。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资格按同等标准领取津贴。
Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.
这进程的每个阶段都按国际标准办。
Les critères en question sont définis par la législation nationale.
这些界定权利的标准是按国家法律确立的。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格式归纳于以下表格。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活标准衡量,这数字都是严重不够的。
Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.
教育署按标准的办事程序满足所有入学安排的要求。
La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.
同年,按全国贫困线标准计量的贫困率为43%。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论按什么标准,拆船都是种肮脏和危险的职业。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
按任何标准来衡量,这都是种真正悲惨的状况。
De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.
按国际标准,非洲的化肥使用率也非常低。
Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.
计划按国际标准装备该对其人员进行培训。
L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算的失业率。
À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.
按所有标准衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。
Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.
上述清单按国际标准定期增订。
Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.
按标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标准时间(格林尼治平时)界定的日历年。
Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.
维持和平行动标准培训将按国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。
L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.
审批工作按欧盟工作组所定的标准加以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。