法语助手
  • 关闭

指示种

添加到生词本

zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款不至因此违反而归于无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研的行家里手,这些对于即将来临的环或粮食灾难,例如全球升温这种气象变化提供警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款不致因此违反而归于无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达的如何适用关于非法付款的第577节的,如果因此活动是在联合王国的管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔付款,则可以根据第577节“因其属于馈赠、招待费或公务款待费”而不承认这笔付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,
zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条的目的,违反本条第1所述任何协议而发出的转让通知或指示不至因此违反而归于无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研读指示的行家里手,这些指示对于即将来临的环或粮食灾难,例如全球升温这种气象变化提供了早期警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条的目的,违反本条第1所述任何协议而发出的转让通知或指示不致因此违反而归于无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达的如何适用关于非法的第577节的指示,如果因此活动是在联合王国的管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔,则可以根据第577节“因其属于馈赠、招待费或公务待费”而不承认这笔

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,
zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条的目的,本条第1款所协议而发出的转让通知或付款指示不至因此而归于无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研读指示的行家里手,这些指示对于即将来临的环或粮食灾难,例如全球升温这气象变化提供了早期警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条的目的,本条第1款所协议而发出的转让通知或付款指示不致因此而归于无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达的如适用关于非法付款的第577节的指示,如果因此活动是在联合王国的管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔付款,则可以根据第577节“因其属于馈赠、招待费或公务款待费”而不承认这笔付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,
zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款不至因此违反而归于无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研的行家里手,这些对于即将来临的环或粮食灾难,例如全球升温这种气象变化提供警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款不致因此违反而归于无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达的如何适用关于非法付款的第577节的,如果因此活动是在联合王国的管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔付款,则可以根据第577节“因其属于馈赠、招待费或公务款待费”而不承认这笔付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,
zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条的目的,违反本条第1所述任何协议而发出的指示不至因此违反而归于无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研读指示的行家里手,这些指示对于即将来临的环粮食灾难,例如全球升温这种气象变化提供了早期警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条的目的,违反本条第1所述任何协议而发出的指示不致因此违反而归于无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达的如何适用关于非法的第577节的指示,如果因此活动是在联合王国的管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔,则可以根据第577节“因其属于馈赠、招待费公务待费”而不承认这笔

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,
zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不至因此违反而归无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研读指示的行家里手,这些指示来临的环或粮食灾全球升温这种气象变化提供了早期警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不致因此违反而归无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达的何适用关非法付款的第577节的指示果因此活动是在联合王国的管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔付款,则可以根据第577节“因其属馈赠、招待费或公务款待费”而不承认这笔付款。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,
zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不至因此违反而归无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研读指示的行家里手,这些指示即将来临的环或粮食灾难,例如全球升温这种气象变化提供了早期警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不致因此违反而归无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达的如何适非法付款的第577节的指示,如果因此活动是在联合王国的管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔付款,则可以根据第577节“因其属馈赠、招待费或公务款待费”而不承认这笔付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,
zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条,违反本条第1所述任何协议而发让通知或付不至因此违反而归于无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研读行家里手,这些对于即将来临或粮食灾难,例如全球升温这种气象变化提供了早期警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条,违反本条第1所述任何协议而发让通知或付不致因此违反而归于无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达如何适用关于非法付第577节,如果因此活动是在联合王国管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔付,则可以根据第577节“因其属于馈赠、招待费或公务待费”而不承认这笔付

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,
zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不至因此违反而归于无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研读指示的行家里手,这些指示对于临的环或粮食如全球升温这种气象变化提供了早期警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不致因此违反而归于无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达的如何适用关于非法付款的第577节的指示,如果因此活动是在联合王国的管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔付款,则可以根据第577节“因其属于馈赠、招待费或公务款待费”而不承认这笔付款。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,
zhǐshìzhǒng
espèce indicatrice ;
indicateur biologique ;
bio-indicateur
法 语 助 手

Une notification de la cession ou des instructions de paiement envoyées en violation d'une convention visée au paragraphe 1 du présent article ne sont pas invalidées aux fins de l'article 19.

为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转指示不至因此违反而归于无效。

Nombre d'utilisateurs de pratiques traditionnelles sont experts dans l'analyse des signes que donnent certaines espèces, à partir desquels on peut prévoir des situations de crise écologique ou alimentaire et des changements météorologiques comme le réchauffement de la planète.

许多传统从业人员都是能研读指示的行家里手,这些指示对于即将来临的环粮食灾难,例如全球升温这种气象变化提供了早期警告信号。

L'envoi d'une notification de cession ou d'instructions de paiement en violation d'une convention telle que celle mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'invalide pas la notification ni les instructions de paiement aux fins de l'article 19.

“2. 为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转指示不致因此违反而归于无效。

Cependant, conformément aux instructions données aux inspecteurs des impôts concernant l'application de l'article 577 relatif aux versements délictueux, lorsque ces actes étaient commis en dehors de la juridiction du Royaume-Uni, de sorte que les versements ne pouvaient être sanctionnés sur le fondement du droit pénal national, ceux-ci pouvaient néanmoins être déclarés non déductibles en vertu de l'article 577 “parce qu'ils constituaient un don ou des frais de réception ou de représentation”.

但是,根据向税务检查人员下达的如何适用关于非法款的第577节的指示,如果因此活动是在联合王国的管辖范围之外而无法根据国内刑法扣住某笔款,则可以根据第577节“因其属于馈赠、招待费公务款待费”而不承认这笔款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示种 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


指示信号, 指示形容词, 指示性, 指示液, 指示证券, 指示种, 指示字, 指事, 指手划脚, 指手画脚,