Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
为调整指导
一项基本原则是综合规划。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
为调整指导
一项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体
业务背景下发生
,并不具有任何宏观指导
。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指导我
未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我你将成功指导我
工
。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互让步
精神指导这
问题
回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导我思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我祝愿你在指导我
审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指导我行动,成为我
实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我需要你
指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你指导下工
,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我,在他
得力指导下,今年
会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后工
需要多项原则
指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工方面
才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯对这
提供了具体指导
个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体
业务背景下发生
,并不具有任何宏观指导
作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之
。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指导我们
未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步精神指导这
回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导我们思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在指导我们审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指导我们行动,成为我们
实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他得力指导下,今年
会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后工作需要多项原则
指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进步
指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的一项基本原则是综合规。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观指导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导这问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若应该指导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在指导我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指导我们的行动,成为我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作的是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
此,已经拟出了这样的指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面的才。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步的指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士仍然是唯
对这
问题提供了具体指导
。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体
业务背景下发生
,并不具有任何宏观指导
作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之
。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指导我们
未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步精神指导这
问题
。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导我们思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在指导我们审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指导我们行动,成为我们
实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他得力指导下,今年
会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后工作需要多项原则
指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进步
指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整的一项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观
的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当
们的
力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
们相信你将成功
们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
呼吁以互相让步的精神
这
问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
们祝愿你在
们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将们的行动,成为
们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
评价工作的是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,们需要你的
。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样的意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
相信,在他的得力
下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在工作方面的才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们
正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整导的一项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体导的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体的业务背景下发生的,并不具有任何
导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是导我国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当
导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神导这
问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组导材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有导思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在导我们的审议中圆满
。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想导我们的行动,
为我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
导评价工作的是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样的导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力导下,今年的会议
取得圆满
。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在导工作方面的才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步的导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯对这
问题提供了具体指导
州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体
业务背景下发生
,并不具有任何宏观指导
作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之
。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指导我们
未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步精神指导这
问题
。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
价小组指导材料
修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导我们思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在指导我们审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指导我们行动,成为我们
实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导价工作
是
价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他得力指导下,今年
会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后工作需要多项原则
指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进步
指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指一项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体
业务背景下发生
,并不具有任何宏观指
作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指
们
努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
们相信你将成功指
们
工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
呼吁以互相让步
精神指
这
问题
回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指材料
修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指们
思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指思维
明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
们祝愿你在指
们
审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指们
行动,成为
们
实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指评价工作
是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,们需要你
指
。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你指
下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样指
意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
相信,在他
得力指
下,今年
会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后工作需要多项原则
指
。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指工作方面
才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步指
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的项基本原则
综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然对这
问题提供了具体指导的
个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为
具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观指导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这指导我国的根本原则之
。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导这问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料的修订本正中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
业务层面,实际上没有指导思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你指导我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指导我们的行动,成为我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作的评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
你的指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样的指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你指导工作方面的才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨这方面提供进
步的指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。