法语助手
  • 关闭

指导思想

添加到生词本

principe directeur; idée directrice

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。

Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.

当局的指导思想有两方面的考虑。

Le même principe transparaît à l'article 6 du projet de loi type.

示范法草案第6条反映了同样的指导思想

L'objectif officiel était désormais d'“ajuster les prix” et d'“ajuster toutes les politiques”.

这时政策的指导思想是“理顺价格”和“理顺全部政策”。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政该委员会的指导思想和行动纲领。

Le développement est censé être l'idée-force du cycle actuel de négociations de l'OMC, le Cycle du Millénaire.

发展应该是世贸组织当前千年回合的谈判的主要指导思想

Le mouvement du logiciel libre s'appuie sur une éthique de partage, de solidarité et de coopération.

开放源码软件运动背后的指导思想是达到共享、互支持与合

La position du Zimbabwe est guidée par la position africaine commune énoncée dans le Consensus d'Ezulwini.

津巴布韦立场的指导思想是《埃祖尔韦尼共识》中阐明的非洲共同立场。

Chaque groupe d'étude analysera les principes retenus pour combler les lacunes et formulera un certain nombre de scénarios.

各工队将对填补差距的指导思想进行分析,若干设想。

En adoptant cette décision, nous étions guidés par des réflexions maintes fois exprimées au Conseil de sécurité.

这一决定时,我们的指导思想是我们安全理事会里经常表明的那些思想。

Les réformes porteront sur cinq grands domaines : personnels; doctrine; partenariats; ressources; et organisation.

改革将集中以下五个重点领域进行:人员;指导思想;伙伴关系;资源;组织。

Il est question de l'égalité de statut des femmes dans la (…) Charte des Nations Unies (al.

法庭的理由陈述中援引了《公约》,称“国际法律中也可能找到似的指导思想

Obstacles liés à l'infrastructure.

还缺少态度教育的指导思想,以便把促进教育参与为个性全面发展的因素之一。

Il vise une insertion socioprofessionnelle au départ de leurs compétences et de leurs projets individuels, voire collectifs.

该项目致力于根据个人能力和个人计划——甚至是集体计划,实施社会职业安置,其指导思想是:对于这些人,针对他们的大陆或生社区的项目框架内,或者是比利时或通过比利时完成的项目框架内,重视和发挥他们的资源和社区网络用,特别是他们的文化和语言知识、职业技能和科技知识,这既是可能的,也是有效的。

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新的指导思想

Ce sont là les principes de base d'un ordre mondial sain et humain, principes clairement consacrés dans la Déclaration du millénaire.

这些就是理智和人文主义的整个世界秩序的指导思想,《千年宣言》突肯定了这些指导思想

Il est tout aussi urgent de s'entendre sur une doctrine et sur un programme pédagogique communs pour les unités mixtes intégrées.

同样紧迫的是需商定一个一体化联合部队的共同指导思想和培训方案。

2 L'État partie reprend le raisonnement justifiant les décisions du Service de l'immigration et de la Commission des recours en matière de droit des réfugiés.

2 缔约国重申了移民事务处和难民上诉委员会决定的指导思想

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

但是,为了与秘书长的指导思想保持一致,新闻部认为其改革是一个进程,而不是一个事件。

Le nouveau style de gestion et les nouvelles méthodes qu'il a adoptées impliquent le recours plus systématique et mieux coordonné aux technologies de l'information.

会议部新的指导思想和工方式要求以协调方式扩大信息技术的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导思想 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


指导某人的学习, 指导某人之神修, 指导神甫, 指导神甫之职, 指导书, 指导思想, 指导性计划, 指导学生, 指导医师, 指导员,
principe directeur; idée directrice

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的思想,凝聚了一批翻译精英人才。

Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.

当局的思想有两方面的考虑。

Le même principe transparaît à l'article 6 du projet de loi type.

法草案第6条反映了同样的思想

L'objectif officiel était désormais d'“ajuster les prix” et d'“ajuster toutes les politiques”.

这时政策的思想是“理顺价格”和“理顺全部政策”。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委会的政令并未提出该委会的思想和行动纲领。

Le développement est censé être l'idée-force du cycle actuel de négociations de l'OMC, le Cycle du Millénaire.

发展应该是世贸组织当前千年回合的谈判的主要思想

Le mouvement du logiciel libre s'appuie sur une éthique de partage, de solidarité et de coopération.

开放源码软件运动背后的思想是达到共享、互支持与合作。

La position du Zimbabwe est guidée par la position africaine commune énoncée dans le Consensus d'Ezulwini.

津巴布韦立场的思想是《埃祖尔韦尼共识》中阐明的非洲共同立场。

Chaque groupe d'étude analysera les principes retenus pour combler les lacunes et formulera un certain nombre de scénarios.

各工作队将对填补差距的思想进行分析,并提出若干设想。

En adoptant cette décision, nous étions guidés par des réflexions maintes fois exprimées au Conseil de sécurité.

在作出这一决定时,我们的思想是我们在安全理事会里经常表明的那些思想。

Les réformes porteront sur cinq grands domaines : personnels; doctrine; partenariats; ressources; et organisation.

改革将集中在以下五个重点领域进行:人思想;伙伴关系;资源;组织。

Il est question de l'égalité de statut des femmes dans la (…) Charte des Nations Unies (al.

法庭的理由陈述中援引了《公约》,称“在国际法律中也可能找到似的思想

Obstacles liés à l'infrastructure.

还缺少态度教育的思想,以便把促进教育参与作为个性全面发展的因素之一。

Il vise une insertion socioprofessionnelle au départ de leurs compétences et de leurs projets individuels, voire collectifs.

该项目致力于根据个人能力和个人计划——甚至是集体计划,实施社会职业安置,其思想是:对于这些人,在针对他们的大陆或出生社区的项目框架内,或者是在比利时或通过比利时完成的项目框架内,重视和发挥他们的资源和社区网络作用,特别是他们的文化和语言知识、职业技能和科技知识,这既是可能的,也是有效的。

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新的思想

Ce sont là les principes de base d'un ordre mondial sain et humain, principes clairement consacrés dans la Déclaration du millénaire.

这些就是理智和人文主义的整个世界秩序的思想,《千年宣言》突出肯定了这些思想

Il est tout aussi urgent de s'entendre sur une doctrine et sur un programme pédagogique communs pour les unités mixtes intégrées.

同样紧迫的是需商定一个一体化联合部队的共同思想和培训方案。

2 L'État partie reprend le raisonnement justifiant les décisions du Service de l'immigration et de la Commission des recours en matière de droit des réfugiés.

2 缔约国重申了移民事务处和难民上诉委会决定的思想

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

但是,为了与秘书长的思想保持一致,新闻部认为其改革是一个进程,而不是一个事件。

Le nouveau style de gestion et les nouvelles méthodes qu'il a adoptées impliquent le recours plus systématique et mieux coordonné aux technologies de l'information.

会议部新的思想和工作方式要求以协调方式扩大信息技术的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导思想 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


指导某人的学习, 指导某人之神修, 指导神甫, 指导神甫之职, 指导书, 指导思想, 指导性计划, 指导学生, 指导医师, 指导员,
principe directeur; idée directrice

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的,凝聚了一批翻译精英人才。

Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.

当局的有两方面的考虑。

Le même principe transparaît à l'article 6 du projet de loi type.

示范法草案第6条反映了同样的

L'objectif officiel était désormais d'“ajuster les prix” et d'“ajuster toutes les politiques”.

这时政策的是“理顺价格”和“理顺全部政策”。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的和行动纲领。

Le développement est censé être l'idée-force du cycle actuel de négociations de l'OMC, le Cycle du Millénaire.

发展应该是世贸组织当前千年回合的谈判的主要

Le mouvement du logiciel libre s'appuie sur une éthique de partage, de solidarité et de coopération.

开放源码软件运动背后的是达到共享、互支持与合作。

La position du Zimbabwe est guidée par la position africaine commune énoncée dans le Consensus d'Ezulwini.

津巴布韦立场的是《埃祖尔韦尼共识》中阐明的非洲共同立场。

Chaque groupe d'étude analysera les principes retenus pour combler les lacunes et formulera un certain nombre de scénarios.

各工作队将对填补差距的进行分析,并提出若干设想。

En adoptant cette décision, nous étions guidés par des réflexions maintes fois exprimées au Conseil de sécurité.

在作出这一决定时,我们的是我们在安全理事会里经常表明的那些想。

Les réformes porteront sur cinq grands domaines : personnels; doctrine; partenariats; ressources; et organisation.

改革将集中在以下五个重点领域进行:人员;;伙伴关系;资源;组织。

Il est question de l'égalité de statut des femmes dans la (…) Charte des Nations Unies (al.

法庭的理由陈述中援引了《公约》,称“在国际法律中也可能找到似的

Obstacles liés à l'infrastructure.

还缺少态度教育的,以便把促进教育参与作为个性全面发展的因素之一。

Il vise une insertion socioprofessionnelle au départ de leurs compétences et de leurs projets individuels, voire collectifs.

该项目致力于根据个人能力和个人计划——甚至是集体计划,实施社会职业安置,其是:对于这些人,在针对他们的大陆或出生社区的项目框架内,或者是在比利时或通过比利时完成的项目框架内,重视和发挥他们的资源和社区网络作用,特别是他们的文化和语言知识、职业技能和科技知识,这既是可能的,也是有效的。

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新的

Ce sont là les principes de base d'un ordre mondial sain et humain, principes clairement consacrés dans la Déclaration du millénaire.

这些就是理智和人文主义的整个世界秩序的,《千年宣言》突出肯定了这些

Il est tout aussi urgent de s'entendre sur une doctrine et sur un programme pédagogique communs pour les unités mixtes intégrées.

同样紧迫的是需商定一个一体化联合部队的共同和培训方案。

2 L'État partie reprend le raisonnement justifiant les décisions du Service de l'immigration et de la Commission des recours en matière de droit des réfugiés.

2 缔约国重申了移民事务处和难民上诉委员会决定的

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

但是,为了与秘书长的保持一致,新闻部认为其改革是一个进程,而不是一个事件。

Le nouveau style de gestion et les nouvelles méthodes qu'il a adoptées impliquent le recours plus systématique et mieux coordonné aux technologies de l'information.

会议部新的和工作方式要求以协调方式扩大信息技术的应用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导思想 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


指导某人的学习, 指导某人之神修, 指导神甫, 指导神甫之职, 指导书, 指导思想, 指导性计划, 指导学生, 指导医师, 指导员,
principe directeur; idée directrice

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。

Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.

当局的指导思想有两方面的考虑。

Le même principe transparaît à l'article 6 du projet de loi type.

示范法草案第6条反映了同样的指导思想

L'objectif officiel était désormais d'“ajuster les prix” et d'“ajuster toutes les politiques”.

这时政策的指导思想“理顺价格”和“理顺全部政策”。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想和行动纲领。

Le développement est censé être l'idée-force du cycle actuel de négociations de l'OMC, le Cycle du Millénaire.

发展应该世贸组织当前千年回合的谈判的主要指导思想

Le mouvement du logiciel libre s'appuie sur une éthique de partage, de solidarité et de coopération.

码软件运动背后的指导思想达到共享、互支持与合作。

La position du Zimbabwe est guidée par la position africaine commune énoncée dans le Consensus d'Ezulwini.

津巴布韦立场的指导思想尔韦尼共识》中阐明的非洲共同立场。

Chaque groupe d'étude analysera les principes retenus pour combler les lacunes et formulera un certain nombre de scénarios.

各工作队将对填补差距的指导思想进行分析,并提出若干设想。

En adoptant cette décision, nous étions guidés par des réflexions maintes fois exprimées au Conseil de sécurité.

在作出这一决定时,我们的指导思想我们在安全理事会里经常表明的那些思想。

Les réformes porteront sur cinq grands domaines : personnels; doctrine; partenariats; ressources; et organisation.

改革将集中在以下五个重点领域进行:人员;指导思想;伙伴关系;资;组织。

Il est question de l'égalité de statut des femmes dans la (…) Charte des Nations Unies (al.

法庭的理由陈述中援引了《公约》,称“在国际法律中也可能找到似的指导思想

Obstacles liés à l'infrastructure.

还缺少态度教育的指导思想,以便把促进教育参与作为个性全面发展的因素之一。

Il vise une insertion socioprofessionnelle au départ de leurs compétences et de leurs projets individuels, voire collectifs.

该项目致力于根据个人能力和个人计划——甚至集体计划,实施社会职业安置,其指导思想:对于这些人,在针对他们的大陆或出生社区的项目框架内,或者在比利时或通过比利时完成的项目框架内,重视和发挥他们的资和社区网络作用,特别他们的文化和语言知识、职业技能和科技知识,这既可能的,也有效的。

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进拓创新的指导思想

Ce sont là les principes de base d'un ordre mondial sain et humain, principes clairement consacrés dans la Déclaration du millénaire.

这些就理智和人文主义的整个世界秩序的指导思想,《千年宣言》突出肯定了这些指导思想

Il est tout aussi urgent de s'entendre sur une doctrine et sur un programme pédagogique communs pour les unités mixtes intégrées.

同样紧迫的需商定一个一体化联合部队的共同指导思想和培训方案。

2 L'État partie reprend le raisonnement justifiant les décisions du Service de l'immigration et de la Commission des recours en matière de droit des réfugiés.

2 缔约国重申了移民事务处和难民上诉委员会决定的指导思想

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

,为了与秘书长的指导思想保持一致,新闻部认为其改革一个进程,而不一个事件。

Le nouveau style de gestion et les nouvelles méthodes qu'il a adoptées impliquent le recours plus systématique et mieux coordonné aux technologies de l'information.

会议部新的指导思想和工作方式要求以协调方式扩大信息技术的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导思想 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


指导某人的学习, 指导某人之神修, 指导神甫, 指导神甫之职, 指导书, 指导思想, 指导性计划, 指导学生, 指导医师, 指导员,
principe directeur; idée directrice

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。

Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.

当局指导思想有两方面考虑。

Le même principe transparaît à l'article 6 du projet de loi type.

示范法草案第6条反映了同样指导思想

L'objectif officiel était désormais d'“ajuster les prix” et d'“ajuster toutes les politiques”.

这时政策指导思想是“理顺价格”和“理顺全部政策”。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

Le développement est censé être l'idée-force du cycle actuel de négociations de l'OMC, le Cycle du Millénaire.

发展应该是世贸组织当前千年回合指导思想

Le mouvement du logiciel libre s'appuie sur une éthique de partage, de solidarité et de coopération.

开放源码软件运动背后指导思想是达到共享、互支持与合作。

La position du Zimbabwe est guidée par la position africaine commune énoncée dans le Consensus d'Ezulwini.

津巴布韦立场指导思想是《埃祖尔韦尼共识》非洲共同立场。

Chaque groupe d'étude analysera les principes retenus pour combler les lacunes et formulera un certain nombre de scénarios.

各工作队将对填补差距指导思想进行分析,并提出若干设想。

En adoptant cette décision, nous étions guidés par des réflexions maintes fois exprimées au Conseil de sécurité.

在作出这一决定时,我们指导思想是我们在安全理事会里经常表那些思想。

Les réformes porteront sur cinq grands domaines : personnels; doctrine; partenariats; ressources; et organisation.

改革将集在以下五个重点领域进行:人员;指导思想;伙伴关系;资源;组织。

Il est question de l'égalité de statut des femmes dans la (…) Charte des Nations Unies (al.

法庭理由陈述援引了《公约》,称“在国际法律也可能找到指导思想

Obstacles liés à l'infrastructure.

还缺少态度教育指导思想,以便把促进教育参与作为个性全面发展因素之一。

Il vise une insertion socioprofessionnelle au départ de leurs compétences et de leurs projets individuels, voire collectifs.

该项目致力于根据个人能力和个人计划——甚至是集体计划,实施社会职业安置,其指导思想是:对于这些人,在针对他们大陆或出生社区项目框架内,或者是在比利时或通过比利时完成项目框架内,重视和发挥他们资源和社区网络作用,特别是他们文化和语言知识、职业技能和科技知识,这既是可能,也是有效

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新指导思想

Ce sont là les principes de base d'un ordre mondial sain et humain, principes clairement consacrés dans la Déclaration du millénaire.

这些就是理智和人文整个世界秩序指导思想,《千年宣言》突出肯定了这些指导思想

Il est tout aussi urgent de s'entendre sur une doctrine et sur un programme pédagogique communs pour les unités mixtes intégrées.

同样紧迫是需商定一个一体化联合部队共同指导思想和培训方案。

2 L'État partie reprend le raisonnement justifiant les décisions du Service de l'immigration et de la Commission des recours en matière de droit des réfugiés.

2 缔约国重申了移民事务处和难民上诉委员会决定指导思想

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

但是,为了与秘书长指导思想保持一致,新闻部认为其改革是一个进程,而不是一个事件。

Le nouveau style de gestion et les nouvelles méthodes qu'il a adoptées impliquent le recours plus systématique et mieux coordonné aux technologies de l'information.

会议部新指导思想和工作方式要求以协调方式扩大信息技术应用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导思想 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


指导某人的学习, 指导某人之神修, 指导神甫, 指导神甫之职, 指导书, 指导思想, 指导性计划, 指导学生, 指导医师, 指导员,
principe directeur; idée directrice

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的,凝聚了一批翻译精英人才。

Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.

当局的有两方面的考虑。

Le même principe transparaît à l'article 6 du projet de loi type.

示范法草案第6条反映了同样的

L'objectif officiel était désormais d'“ajuster les prix” et d'“ajuster toutes les politiques”.

这时政策的是“理顺价格”和“理顺全部政策”。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的和行动纲领。

Le développement est censé être l'idée-force du cycle actuel de négociations de l'OMC, le Cycle du Millénaire.

发展应该是世贸组织当前千年回合的谈判的主要

Le mouvement du logiciel libre s'appuie sur une éthique de partage, de solidarité et de coopération.

开放源码软件运动背后的是达到共享、互支持与合作。

La position du Zimbabwe est guidée par la position africaine commune énoncée dans le Consensus d'Ezulwini.

津巴布立场的是《埃祖共识》中阐明的非洲共同立场。

Chaque groupe d'étude analysera les principes retenus pour combler les lacunes et formulera un certain nombre de scénarios.

各工作队将对填补差距的进行分析,并提出若干设

En adoptant cette décision, nous étions guidés par des réflexions maintes fois exprimées au Conseil de sécurité.

在作出这一决定时,我们的是我们在安全理事会里经常表明的那些

Les réformes porteront sur cinq grands domaines : personnels; doctrine; partenariats; ressources; et organisation.

改革将集中在以下五个重点领域进行:人员;;伙伴关系;资源;组织。

Il est question de l'égalité de statut des femmes dans la (…) Charte des Nations Unies (al.

法庭的理由陈述中援引了《公约》,称“在国际法律中也可能找到似的

Obstacles liés à l'infrastructure.

还缺少态度教育的,以便把促进教育参与作为个性全面发展的因素之一。

Il vise une insertion socioprofessionnelle au départ de leurs compétences et de leurs projets individuels, voire collectifs.

该项目致力于根据个人能力和个人计划——甚至是集体计划,实施社会职业安置,其是:对于这些人,在针对他们的大陆或出生社区的项目框架内,或者是在比利时或通过比利时完成的项目框架内,重视和发挥他们的资源和社区网络作用,特别是他们的文化和语言知识、职业技能和科技知识,这既是可能的,也是有效的。

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新的

Ce sont là les principes de base d'un ordre mondial sain et humain, principes clairement consacrés dans la Déclaration du millénaire.

这些就是理智和人文主义的整个世界秩序的,《千年宣言》突出肯定了这些

Il est tout aussi urgent de s'entendre sur une doctrine et sur un programme pédagogique communs pour les unités mixtes intégrées.

同样紧迫的是需商定一个一体化联合部队的共同和培训方案。

2 L'État partie reprend le raisonnement justifiant les décisions du Service de l'immigration et de la Commission des recours en matière de droit des réfugiés.

2 缔约国重申了移民事务处和难民上诉委员会决定的

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

但是,为了与秘书长的保持一致,新闻部认为其改革是一个进程,而不是一个事件。

Le nouveau style de gestion et les nouvelles méthodes qu'il a adoptées impliquent le recours plus systématique et mieux coordonné aux technologies de l'information.

会议部新的和工作方式要求以协调方式扩大信息技术的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导思想 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


指导某人的学习, 指导某人之神修, 指导神甫, 指导神甫之职, 指导书, 指导思想, 指导性计划, 指导学生, 指导医师, 指导员,
principe directeur; idée directrice

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。

Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.

当局的指导思想有两方面的考虑。

Le même principe transparaît à l'article 6 du projet de loi type.

示范法草案第6条反映了同样的指导思想

L'objectif officiel était désormais d'“ajuster les prix” et d'“ajuster toutes les politiques”.

这时政策的指导思想是“理顺价格”和“理顺全部政策”。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想和行动纲领。

Le développement est censé être l'idée-force du cycle actuel de négociations de l'OMC, le Cycle du Millénaire.

该是世贸组织当前千年回合的谈判的主要指导思想

Le mouvement du logiciel libre s'appuie sur une éthique de partage, de solidarité et de coopération.

开放源码软件运动背后的指导思想是达到共享、互支持与合作。

La position du Zimbabwe est guidée par la position africaine commune énoncée dans le Consensus d'Ezulwini.

津巴布韦立场的指导思想是《埃祖尔韦尼共识》中阐明的非洲共同立场。

Chaque groupe d'étude analysera les principes retenus pour combler les lacunes et formulera un certain nombre de scénarios.

各工作队将对填指导思想进行分析,并提出若干设想。

En adoptant cette décision, nous étions guidés par des réflexions maintes fois exprimées au Conseil de sécurité.

在作出这一决定时,我们的指导思想是我们在安全理事会里经常表明的那些思想。

Les réformes porteront sur cinq grands domaines : personnels; doctrine; partenariats; ressources; et organisation.

改革将集中在以下五个重点领域进行:人员;指导思想;伙伴关系;资源;组织。

Il est question de l'égalité de statut des femmes dans la (…) Charte des Nations Unies (al.

法庭的理由陈述中援引了《公约》,称“在国际法律中也可能找到似的指导思想

Obstacles liés à l'infrastructure.

还缺少态度教育的指导思想,以便把促进教育参与作为个性全面的因素之一。

Il vise une insertion socioprofessionnelle au départ de leurs compétences et de leurs projets individuels, voire collectifs.

该项目致力于根据个人能力和个人计划——甚至是集体计划,实施社会职业安置,其指导思想是:对于这些人,在针对他们的大陆或出生社区的项目框架内,或者是在比利时或通过比利时完成的项目框架内,重视和挥他们的资源和社区网络作用,特别是他们的文化和语言知识、职业技能和科技知识,这既是可能的,也是有效的。

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新的指导思想

Ce sont là les principes de base d'un ordre mondial sain et humain, principes clairement consacrés dans la Déclaration du millénaire.

这些就是理智和人文主义的整个世界秩序的指导思想,《千年宣言》突出肯定了这些指导思想

Il est tout aussi urgent de s'entendre sur une doctrine et sur un programme pédagogique communs pour les unités mixtes intégrées.

同样紧迫的是需商定一个一体化联合部队的共同指导思想和培训方案。

2 L'État partie reprend le raisonnement justifiant les décisions du Service de l'immigration et de la Commission des recours en matière de droit des réfugiés.

2 缔约国重申了移民事务处和难民上诉委员会决定的指导思想

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

但是,为了与秘书长的指导思想保持一致,新闻部认为其改革是一个进程,而不是一个事件。

Le nouveau style de gestion et les nouvelles méthodes qu'il a adoptées impliquent le recours plus systématique et mieux coordonné aux technologies de l'information.

会议部新的指导思想和工作方式要求以协调方式扩大信息技术的用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导思想 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


指导某人的学习, 指导某人之神修, 指导神甫, 指导神甫之职, 指导书, 指导思想, 指导性计划, 指导学生, 指导医师, 指导员,
principe directeur; idée directrice

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的导思想,凝聚了一批翻译精英人才。

Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.

当局的导思想有两方面的考虑。

Le même principe transparaît à l'article 6 du projet de loi type.

示范法草案第6条反映了同样的导思想

L'objectif officiel était désormais d'“ajuster les prix” et d'“ajuster toutes les politiques”.

这时政策的导思想是“理顺价格”和“理顺全部政策”。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的导思想和行动纲领。

Le développement est censé être l'idée-force du cycle actuel de négociations de l'OMC, le Cycle du Millénaire.

发展应该是世贸组织当前千年回合的谈判的导思想

Le mouvement du logiciel libre s'appuie sur une éthique de partage, de solidarité et de coopération.

开放源码软件运动背后的导思想是达到享、互支持与合作。

La position du Zimbabwe est guidée par la position africaine commune énoncée dans le Consensus d'Ezulwini.

津巴布韦立场的导思想是《埃祖尔韦尼阐明的非洲同立场。

Chaque groupe d'étude analysera les principes retenus pour combler les lacunes et formulera un certain nombre de scénarios.

各工作队将对填补差距的导思想进行分析,并提出若干设想。

En adoptant cette décision, nous étions guidés par des réflexions maintes fois exprimées au Conseil de sécurité.

在作出这一决定时,我们的导思想是我们在安全理事会里经常表明的那些思想。

Les réformes porteront sur cinq grands domaines : personnels; doctrine; partenariats; ressources; et organisation.

改革将集在以下五个重点领域进行:人员;导思想;伙伴关系;资源;组织。

Il est question de l'égalité de statut des femmes dans la (…) Charte des Nations Unies (al.

法庭的理由陈述援引了《公约》,称“在国际法律也可能找到似的导思想

Obstacles liés à l'infrastructure.

还缺少态度教育的导思想,以便把促进教育参与作为个性全面发展的因素之一。

Il vise une insertion socioprofessionnelle au départ de leurs compétences et de leurs projets individuels, voire collectifs.

该项目致力于根据个人能力和个人计划——甚至是集体计划,实施社会职业安置,其导思想是:对于这些人,在针对他们的大陆或出生社区的项目框架内,或者是在比利时或通过比利时完成的项目框架内,重视和发挥他们的资源和社区网络作用,特别是他们的文化和语言知、职业技能和科技知,这既是可能的,也是有效的。

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新的导思想

Ce sont là les principes de base d'un ordre mondial sain et humain, principes clairement consacrés dans la Déclaration du millénaire.

这些就是理智和人文义的整个世界秩序的导思想,《千年宣言》突出肯定了这些导思想

Il est tout aussi urgent de s'entendre sur une doctrine et sur un programme pédagogique communs pour les unités mixtes intégrées.

同样紧迫的是需商定一个一体化联合部队的导思想和培训方案。

2 L'État partie reprend le raisonnement justifiant les décisions du Service de l'immigration et de la Commission des recours en matière de droit des réfugiés.

2 缔约国重申了移民事务处和难民上诉委员会决定的导思想

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

但是,为了与秘书长的导思想保持一致,新闻部认为其改革是一个进程,而不是一个事件。

Le nouveau style de gestion et les nouvelles méthodes qu'il a adoptées impliquent le recours plus systématique et mieux coordonné aux technologies de l'information.

会议部新的导思想和工作方式求以协调方式扩大信息技术的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导思想 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


指导某人的学习, 指导某人之神修, 指导神甫, 指导神甫之职, 指导书, 指导思想, 指导性计划, 指导学生, 指导医师, 指导员,
principe directeur; idée directrice

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。

Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.

当局指导思想有两方面考虑。

Le même principe transparaît à l'article 6 du projet de loi type.

示范法草案第6条反映了同样指导思想

L'objectif officiel était désormais d'“ajuster les prix” et d'“ajuster toutes les politiques”.

这时政策指导思想是“理顺价格”和“理顺全部政策”。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行纲领。

Le développement est censé être l'idée-force du cycle actuel de négociations de l'OMC, le Cycle du Millénaire.

发展应该是世贸组织当前千年回合谈判主要指导思想

Le mouvement du logiciel libre s'appuie sur une éthique de partage, de solidarité et de coopération.

开放源码软件运指导思想是达到共享、互支持与合作。

La position du Zimbabwe est guidée par la position africaine commune énoncée dans le Consensus d'Ezulwini.

津巴布韦指导思想是《埃祖尔韦尼共识》中阐明非洲共同

Chaque groupe d'étude analysera les principes retenus pour combler les lacunes et formulera un certain nombre de scénarios.

各工作队将对填补差距指导思想进行分析,并提出若干设想。

En adoptant cette décision, nous étions guidés par des réflexions maintes fois exprimées au Conseil de sécurité.

在作出这一决定时,我们指导思想是我们在安全理事会里经常表明那些思想。

Les réformes porteront sur cinq grands domaines : personnels; doctrine; partenariats; ressources; et organisation.

改革将集中在以下五个重点领域进行:人员;指导思想;伙伴关系;资源;组织。

Il est question de l'égalité de statut des femmes dans la (…) Charte des Nations Unies (al.

法庭理由陈述中援引了《公约》,称“在国际法律中也可能找到指导思想

Obstacles liés à l'infrastructure.

还缺少态度教育指导思想,以便把促进教育参与作为个性全面发展因素之一。

Il vise une insertion socioprofessionnelle au départ de leurs compétences et de leurs projets individuels, voire collectifs.

该项目致力于根据个人能力和个人计划——甚至是集体计划,实施社会职业安置,其指导思想是:对于这些人,在针对他们大陆或出生社区项目框架内,或者是在比利时或通过比利时完成项目框架内,重视和发挥他们资源和社区网络作用,特别是他们文化和语言知识、职业技能和科技知识,这既是可能,也是有效

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新指导思想

Ce sont là les principes de base d'un ordre mondial sain et humain, principes clairement consacrés dans la Déclaration du millénaire.

这些就是理智和人文主义整个世界秩序指导思想,《千年宣言》突出肯定了这些指导思想

Il est tout aussi urgent de s'entendre sur une doctrine et sur un programme pédagogique communs pour les unités mixtes intégrées.

同样紧迫是需商定一个一体化联合部队共同指导思想和培训方案。

2 L'État partie reprend le raisonnement justifiant les décisions du Service de l'immigration et de la Commission des recours en matière de droit des réfugiés.

2 缔约国重申了移民事务处和难民上诉委员会决定指导思想

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

但是,为了与秘书长指导思想保持一致,新闻部认为其改革是一个进程,而不是一个事件。

Le nouveau style de gestion et les nouvelles méthodes qu'il a adoptées impliquent le recours plus systématique et mieux coordonné aux technologies de l'information.

会议部新指导思想和工作方式要求以协调方式扩大信息技术应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导思想 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


指导某人的学习, 指导某人之神修, 指导神甫, 指导神甫之职, 指导书, 指导思想, 指导性计划, 指导学生, 指导医师, 指导员,