Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动均与相应的职能挂钩。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程序未与问责措施挂钩。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一机制也可以与任务授权审查工作挂钩。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与供官方发展援助挂钩。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不能与任何具体的和意义挂钩。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展目标与政府的国家发展计划密切挂钩。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
高收集费用信息的能力会便于进行这一挂钩。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与国内生产额挂钩。
La dernière question de l'orateur concerne la violence sexuelle en tant que problème de santé.
她的最后一个问题将性暴力与健康问题挂钩。
Le Groupe de contact sur l'intégration de l'action antimines et du développement a ainsi été créé.
因此,设立了将排雷行动与发展挂钩联络组。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,这两个问题不应挂钩。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前出的若干措施将与及时支付分摊会费挂钩。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细的成套调查项目与一般计量标准挂钩。
On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.
另外一种方法是制定与供服务挂钩的激励机制。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架的一个基本要求。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把供资金同本国的政治意图挂钩。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪以与恐怖主义挂钩。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动均与相应职能挂钩。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程序未与问责措施挂钩。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一机以与任务授权审查工作挂钩。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与供官方发展援助挂钩。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不能与任何具体和意义挂钩。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展目标与政府国家发展计划密切挂钩。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
高收集费用信息
能力会便于进行这一挂钩。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与国内生产总额挂钩。
La dernière question de l'orateur concerne la violence sexuelle en tant que problème de santé.
她最后一个问题将性暴力与健康问题挂钩。
Le Groupe de contact sur l'intégration de l'action antimines et du développement a ainsi été créé.
因此,设立了将排雷行动与发展挂钩联络组。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作以与自动实施有针对性
裁相挂钩。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,这两个问题不应挂钩。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前出
若干措施将与及时支付分摊会费挂钩。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细成套调查项目与一般计量标准挂钩。
On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.
另外一种方法是定与
供服务挂钩
激励机
。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架一个基本要求。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把供资金同本国
政治意图挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂,品种繁多!
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义挂。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动均与相应的职能挂。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程序未与问责措施挂。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一机制也可以与任务授权审查工作挂。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与供官方发展援助挂
。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展目标与政府的国家发展计划密切挂。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
高收集费用信息的能力会便于进行这一挂
。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂。
La dernière question de l'orateur concerne la violence sexuelle en tant que problème de santé.
她的最后一个问题将性暴力与健康问题挂。
Le Groupe de contact sur l'intégration de l'action antimines et du développement a ainsi été créé.
因此,设立了将排雷行动与发展挂联络组。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场的挂有
于信息、运输设施和通讯。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,这两个问题不应挂。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前出的若干措施将与及时支付分摊会费挂
。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细的成套调查项目与一般计量标准挂。
On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.
另外一种方法是制定与供服务挂
的激励机制。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩挂,是逻辑框架的一个基本要求。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把供资金同本国的政治意图挂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动均与相应的职能挂钩。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程序未与问责措施挂钩。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一可以与任务授权审查工作挂钩。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与供官方发展援助挂钩。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不能与任何具体的意义挂钩。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展目标与政府的国家发展计划密切挂钩。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
高收集费用信息的能力会便于进行这一挂钩。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与国内生产总额挂钩。
La dernière question de l'orateur concerne la violence sexuelle en tant que problème de santé.
她的最后一个问题将性暴力与健康问题挂钩。
Le Groupe de contact sur l'intégration de l'action antimines et du développement a ainsi été créé.
因此,设立了将排雷行动与发展挂钩联络组。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施通讯。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针对性的裁相挂钩。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,这两个问题不应挂钩。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前出的若干措施将与及时支付分摊会费挂钩。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细的成套调查项目与一般计量标准挂钩。
On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.
另外一种方法是定与
供服务挂钩的激励
。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架的一个基本要求。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把供资金同本国的政治意图挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带,品种繁多!
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动均与相应职
。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程序未与问责措施。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一机制也可以与任务授权审查工作。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与供官方发展援助
。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不与任何具体
数值和意
。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展目标与政府国家发展计划密切
。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
高收集费用信
力会便于进行这一
。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额。
La dernière question de l'orateur concerne la violence sexuelle en tant que problème de santé.
她最后一个问题将性暴力与健康问题
。
Le Groupe de contact sur l'intégration de l'action antimines et du développement a ainsi été créé.
因此,设立了将排雷行动与发展联络组。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场有赖于信
、运输设施和通讯。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相
。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,这两个问题不应。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前出
若干措施将与及时支付分摊会费
。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细成套调查项目与一般计量标准
。
On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.
另外一种方法是制定与供服务
激励机制。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩,是逻辑框架
一个基本要求。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把供资金同本国
政治意图
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动均与相应的职能挂钩。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程序未与责措施挂钩。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一机制也可以与任务授权审查工作挂钩。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与供官方发展援助挂钩。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展目标与政府的国家发展计划密切挂钩。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
高收集费用信息的能力会便于进行这一挂钩。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。
La dernière question de l'orateur concerne la violence sexuelle en tant que problème de santé.
她的最后一将性暴力与健康
挂钩。
Le Groupe de contact sur l'intégration de l'action antimines et du développement a ainsi été créé.
因此,设立了将排雷行动与发展挂钩联络组。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,这两不应挂钩。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前出的若干措施将与及时支付分摊会费挂钩。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细的成套调查项目与一般计量标准挂钩。
On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.
另外一种方法是制定与供服务挂钩的激励机制。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架的一基本要求。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把供资金同本国的政治意图挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带钩,品种繁多!
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义钩。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活均与相应的职能
钩。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程序未与问责措施钩。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一机制也可以与任务授权审查工作钩。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与供官方发展援助
钩。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不能与任何具体的数值和意义钩。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展目标与政府的国家发展计划密切钩。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
高收集费用信息的能力会便于进
这一
钩。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额钩。
La dernière question de l'orateur concerne la violence sexuelle en tant que problème de santé.
她的最后一个问题将性暴力与健康问题钩。
Le Groupe de contact sur l'intégration de l'action antimines et du développement a ainsi été créé.
因此,设立了将排与发展
钩联络组。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场的钩有赖于信息、运输设施和通讯。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自实施有针对性的制裁相
钩。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,这两个问题不应钩。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前出的若干措施将与及时支付分摊会费
钩。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细的成套调查项目与一般计量标准钩。
On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.
另外一种方法是制定与供服务
钩的激励机制。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩钩,是逻辑框架的一个基本要求。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把供资金同本国的政治意图
钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产钩,品种繁多!
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义钩。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动均与相应的职能钩。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程序未与问责措施钩。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一机制也可以与任务授权审查工作钩。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与供官方发展援助
钩。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不能与任何具体的数值和意义钩。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展目标与政府的国家发展计划密切钩。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
高收集费用信息的能力会便
进行这一
钩。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过与国内生产总值数额
钩。
La dernière question de l'orateur concerne la violence sexuelle en tant que problème de santé.
她的最后一个问题将性暴力与健康问题钩。
Le Groupe de contact sur l'intégration de l'action antimines et du développement a ainsi été créé.
因此,设立了将排雷行动与发展钩联络组。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场的钩有赖
信息、运输设施和通讯。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相钩。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,这两个问题不应钩。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前出的若干措施将与及时支付分摊会费
钩。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细的成套调查项目与一般计量标准钩。
On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.
另外一种方法是制定与供服务
钩的激励机制。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩钩,是逻辑框架的一个基本要求。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把供资金同本国的政治意图
钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以恐怖主义挂钩。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动均相应的职能挂钩。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程问责措施挂钩。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一机制也可以任务授权审查工作挂钩。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该供官方发展援助挂钩。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不能任何具体的数值和意义挂钩。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展政府的国家发展计划密切挂钩。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
高收集费用信息的能力会便于进行这一挂钩。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于国内生产总值数额挂钩。
La dernière question de l'orateur concerne la violence sexuelle en tant que problème de santé.
她的最后一个问题将性暴力健康问题挂钩。
Le Groupe de contact sur l'intégration de l'action antimines et du développement a ainsi été créé.
因此,设立了将排雷行动发展挂钩联络组。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
市场的挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以自动实施有针对性的制裁相挂钩。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,这两个问题不应挂钩。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前出的若干措施将
及时支付分摊会费挂钩。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细的成套调查项一般计量
准挂钩。
On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.
另外一种方法是制定供服务挂钩的激励机制。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出预期成绩挂钩,是逻辑框架的一个基本要求。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把供资金同本国的政治意图挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。