Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视的同谋行为,必须拿政府是。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视的同谋行为,必须拿政府是。
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
一年前,安全理事会在姑息萨达姆·侯赛因的人
拿他是
的人之间产生了分
。
McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.
McPherson作证说,当高级警长Hibbert拿着这些件
提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视的为,必须拿政府是问。
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望拿他是问的人之间产生了分。
McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.
McPherson作证说,当高级警长Hibbert拿着这些物件问提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
何性别歧视的同谋行为,必须拿政府是问。
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望拿他是问的人之间产生了分。
McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.
McPherson作证说,当高级警长Hibbert拿着这些物件问提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但说美钞一无所知。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视的同谋行为,必须政府
问。
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望问的人之间产生了分
。
McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.
McPherson作证说,当高级警长Hibbert物件问提交人时,提交人承认衣服和鞋
的,但说对美钞一无所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视的同谋行为,必须拿政府是问。
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
一年前,安全理事会在希望姑息萨·
赛因的
与希望拿他是问的
之间产生了分
。
McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.
McPherson作证说,当高级警长Hibbert拿着这些物件问时,
承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视的同谋行为,必须拿政府是问。
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望拿他是问的人之间产生了。
McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.
McPherson作证说,当高级警长Hibbert拿着这些物件问提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
任何性别歧视的同谋行为,必须拿政府是问。
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
一,
全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望拿他是问的人之间产生了分
。
McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.
McPherson作证,当高级警长Hibbert拿着这些物件问提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但
钞一无所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何别歧
谋行为,必须拿政府是问。
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因人与希望拿他是问
人之间产生了
。
McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.
McPherson作证说,当高级警长Hibbert拿着这些物件问提交人时,提交人承认衣服和鞋是他,但说对美钞一无所知。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视同谋行为,必须拿政府是问。
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛与希望拿他是问
之间产生了分
。
McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.
McPherson作证说,当高级警长Hibbert拿着这些物件问时,
承认衣服和鞋是他
,但说对美钞一无所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。