法语助手
  • 关闭
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章原则,对现有文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义建议是非常适时,该将作为法律文件对现有有关协定拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义草案,澳大利亚承认现有体制并非俱到,它欢迎通过一个文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的文件补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义全面约的建议是非常适时的,该约将作为法律文件对现有的有关协定补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义全面约草案,澳大利亚承认现有并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件补漏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪则,对现有文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

于拟定国际恐怖主义全面建议是非常适时,该约将作为法律文件对现有协定拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

于国际恐怖主义全面约草案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应法和联合宪章的原则,对现有的文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

拟定恐怖主义全面约的建议是非常适时的,该约将作为法律文件对现有的有关协定拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

恐怖主义全面约草案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的文件补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义全约的建议是非常适时的,该约将作为法律文件对现有的有关协定补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义全约草案,澳大利亚承认现有体制并非到,它欢迎通过一个全的文件补漏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义全面的建议是非常适时的,该将作为法律文件对现有的有关协定拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义全面案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不
2. (漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对有的文件阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义全面约的建议是非常适时的,该约将作为法律文件对有的有关协定阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义全面约草案,澳大利亚承有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的文件补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义全约的建议是常适时的,该约将作为法律文件对现有的有关协定补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义全约草案,澳大利亚承认现有体制并俱到,它欢迎通过一个全的文件补漏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原有的文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义全面约的建议是非常适时的,该约将作为法律文件有的有关协定拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义全面约草案,澳大利亚承认有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,