Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可以通过每年的国家竞争性招聘来实现。
Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可以通过每年的国家竞争性招聘来实现。
Les Îles Salomon se félicitent du récent concours organisé à Honiara et aimeraient le voir devenir annuel.
所罗门群岛欢迎最近在霍尼拉举行的招聘,并希望看到每年都举行此类
。
Des concours ont eu lieu récemment pour pourvoir des postes dans l'enseignement et dans la police.
近期,国家了竞争性
,招聘教师及警察。
La viabilité de cette orientation est confirmée par l'expérience tirée des phases de concours et de recrutement d'autres organisations internationales.
其他国际招聘制度的经验教训也证实了这种做法的可行性。
Les jurys d'examen spécialisés (JES) et le Jury central de recrutement (JCR) jouent un rôle important dans le système du CNR actuel.
专业委员会(SBE)
央
招聘委员会(CREB)在目前的NCRE制度
发挥了重要作用。
L'obligation de réserver aux personnes handicapées 5 à 20 % des postes de la fonction publique, pourvus par concours, leur garantit des possibilités d'emploi.
由于按5%-20%的例保留须通过竞争
招聘的公务员职位,确保了残疾人的就业率。
C'est pourquoi l'ONU a envoyé une équipe organiser des examens en Angola afin de recruter du personnel apte à travailler dans les organisations internationales.
正因如此,联合国派遣了一个专门小到安哥拉举办
,招聘到国际
工作的雇员。
L'UNESCO a également été l'un des organismes qui a favorisé ces actions, grâce à des programmes de formation supérieure, l'octroi de bourses, et même des propositions d'emploi.
教科文还
高等教育协会活动,甚至为一些职位的人员招聘举办竞争性
。
Le JCR accepte ou modifie les recommandations des JES. Son fonctionnement est insuffisamment réglementé et il s'en tient pour l'essentiel à la pratique des années antérieures.
央
招聘委员会接受或修改专业
委员会的建议;其职责没有明确的规定,基本上是按照以前的惯例运作。
Le JCR se compose de trois ou quatre fonctionnaires de rang supérieur (en principe de la classe D ou P-5) expérimentés qui ont été auparavant membres d'un JES.
央
招聘委员会由曾经担任过专业
委员会成员的3至4名有经验的高级专业人员(通常为D级或P-5职等)
成。
Les recommandations 6 et 7 amélioreront la gestion en responsabilisant davantage l'Organisation et en renforçant l'efficacité des JES et le rôle du JCR dans le processus du CNR.
建议67旨在通过加强团队责任感,提高专业
委员会的有效性以及增强
央
招聘委员会在NCRE进程
的作用,从而改进管理。
Les concours nationaux de recrutement sont un des grands moyens dont s'est dotée l'Organisation pour recruter de jeunes fonctionnaires hautement qualifiés et réduire la sous-représentation de certains États Membres.
国家竞争性征聘是招聘优秀年轻人进入联合国工作、减少在联合国无人任职或任职人数偏低的国家数目的重要途径。
Dans le même temps, sur la base des directives révisées, on a fixé un nouvel objectif concernant la proportion des femmes parmi les candidats reçus au concours de la fonction publique.
同时,根据修订后的准则,设立了新的妇女在通过国家公职人员招聘的申请人数
所占
例的目标。
Les inspecteurs sont d'avis que les organisations du système des Nations Unies devraient renforcer leur coopération en matière de gestion des ressources humaines en ce qui concerne les questions liées au processus de recrutement par voie de concours.
检查专员们认为,联合国系统各的人力资源管理部门在竞争性招聘
问题上的更加紧密的合作是可取的。
En se référant à l'article 8, elle se déclare préoccupée face à la diminution du nombre de femmes qui passent l'examen d'entrée dans la carrière diplomatique et se demande quelles seront les mesures adoptées pour remédier à la situation.
谈到第8条时,她对参加外交人员招聘的女性人数减少表示关切,并想了解将会采取何种行动纠正这种状况。
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également.
毕竟,在各个等级的教育女性所占的
例已经有所提高,所以在公务员招聘
女性所占
例也应该有所增加。
On encourage les femmes à se présenter aux examens d'entrée dans la fonction publique et on utilise actuellement des examens pour soumettre l'avancement des fonctionnaires à des critères objectifs, examens auxquels on encourage les femmes à se présenter.
政府还鼓励妇女参加政府职务的招聘应,利用
作为提拔政府职员的客观标准;政府也鼓励妇女参加这些
。
Le recrutement des hauts fonctionnaires, auquel il a été procédé par concours, est achevé à 80 %; le Comité de nomination des fonctionnaires de rang supérieur a nommé pour la première fois une femme à un poste de secrétaire général.
高级公职人员任命委员会通过竞争性招聘80%政府高级公务员的工作已经完成,其
包括招聘第一名常任女秘书。
Dans le cadre de la nouvelle instruction administrative réglementant le système du concours national de recrutement, le Secrétaire général doit réorganiser et renforcer le Jury central d'examen et de recrutement en lui confiant un rôle d'encadrement stratégique du processus du concours.
秘书长应该在关于NCRE制度的新的行政指示框架内重新加强
央
招聘委员会,授权该委员会在NCRE的进程
发挥实质性的战略监督作用。
Bien que le Jury central d'examen et de recrutement ait d'importantes responsabilités en matière de supervision, le Secrétaire général reconnaît que ses membres, son fonctionnement, son rôle et ses responsabilités ne sont pas définis et réglementés aussi clairement que celles du Jury central.
央
招聘委员会具有实质性的监督责任,但秘书长承认,该委员会的成员资格、运作、作用
职责的界定
管理不如
央
委员会明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可以通过每年的国家竞争性招聘考试来实现。
Les Îles Salomon se félicitent du récent concours organisé à Honiara et aimeraient le voir devenir annuel.
所罗门群岛欢迎最近在霍尼拉举行的招聘考试,并希望看到每年都举行此类考试。
Des concours ont eu lieu récemment pour pourvoir des postes dans l'enseignement et dans la police.
近期,国家组织了竞争性考试,招聘教师及警察。
La viabilité de cette orientation est confirmée par l'expérience tirée des phases de concours et de recrutement d'autres organisations internationales.
其他国际组织考试和招聘制度的经验教训也证实了这种做法的可行性。
Les jurys d'examen spécialisés (JES) et le Jury central de recrutement (JCR) jouent un rôle important dans le système du CNR actuel.
专业考试委员会(SBE)和考试和招聘委员会(CREB)在目前的NCRE制度
发挥了重要
用。
L'obligation de réserver aux personnes handicapées 5 à 20 % des postes de la fonction publique, pourvus par concours, leur garantit des possibilités d'emploi.
由于按5%-20%的例保留须通过竞争考试招聘的公务员职位,确保了残疾人的就业率。
C'est pourquoi l'ONU a envoyé une équipe organiser des examens en Angola afin de recruter du personnel apte à travailler dans les organisations internationales.
正因如此,联合国派遣了一个专门小组到安哥拉举办考试,招聘到国际组织工
的雇员。
L'UNESCO a également été l'un des organismes qui a favorisé ces actions, grâce à des programmes de formation supérieure, l'octroi de bourses, et même des propositions d'emploi.
教科文组织还组织高等教育协会活动,甚至为一些职位的人员招聘举办竞争性考试。
Le JCR accepte ou modifie les recommandations des JES. Son fonctionnement est insuffisamment réglementé et il s'en tient pour l'essentiel à la pratique des années antérieures.
考试和招聘委员会接受或修改专业考试委员会的建议;其职责没有明确的规定,基本上是按照以前的惯例运
。
Le JCR se compose de trois ou quatre fonctionnaires de rang supérieur (en principe de la classe D ou P-5) expérimentés qui ont été auparavant membres d'un JES.
考试和招聘委员会由曾经担任过专业考试委员会成员的3至4名有经验的高级专业人员(通常为D级或P-5职等)组成。
Les recommandations 6 et 7 amélioreront la gestion en responsabilisant davantage l'Organisation et en renforçant l'efficacité des JES et le rôle du JCR dans le processus du CNR.
建议6和7旨在通过加强团队责任感,提高专业考试委员会的有效性以及增强考试和招聘委员会在NCRE进程
的
用,从而改进管理。
Les concours nationaux de recrutement sont un des grands moyens dont s'est dotée l'Organisation pour recruter de jeunes fonctionnaires hautement qualifiés et réduire la sous-représentation de certains États Membres.
国家竞争性征聘考试是招聘优秀年轻人进入联合国工、减少在联合国无人任职或任职人数偏低的国家数目的重要途径。
Dans le même temps, sur la base des directives révisées, on a fixé un nouvel objectif concernant la proportion des femmes parmi les candidats reçus au concours de la fonction publique.
同时,根据修订后的准则,设立了新的妇女在通过国家公职人员招聘考试的申请人数所占
例的目标。
Les inspecteurs sont d'avis que les organisations du système des Nations Unies devraient renforcer leur coopération en matière de gestion des ressources humaines en ce qui concerne les questions liées au processus de recrutement par voie de concours.
检查专员们认为,联合国系统各组织的人力资源管理部门在竞争性招聘考试问题上的更加紧密的合是可取的。
En se référant à l'article 8, elle se déclare préoccupée face à la diminution du nombre de femmes qui passent l'examen d'entrée dans la carrière diplomatique et se demande quelles seront les mesures adoptées pour remédier à la situation.
谈到第8条时,她对参加外交人员招聘考试的女性人数减少表示关切,并想了解将会采取何种行动纠正这种状况。
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également.
毕竟,在各个等级的教育女性所占的
例已经有所提高,所以在公务员招聘考试
女性所占
例也应该有所增加。
On encourage les femmes à se présenter aux examens d'entrée dans la fonction publique et on utilise actuellement des examens pour soumettre l'avancement des fonctionnaires à des critères objectifs, examens auxquels on encourage les femmes à se présenter.
政府还鼓励妇女参加政府职务的招聘应试,利用考试为提拔政府职员的客观标准;政府也鼓励妇女参加这些考试。
Le recrutement des hauts fonctionnaires, auquel il a été procédé par concours, est achevé à 80 %; le Comité de nomination des fonctionnaires de rang supérieur a nommé pour la première fois une femme à un poste de secrétaire général.
高级公职人员任命委员会通过竞争性考试招聘80%政府高级公务员的工已经完成,其
包括招聘第一名常任女秘书。
Dans le cadre de la nouvelle instruction administrative réglementant le système du concours national de recrutement, le Secrétaire général doit réorganiser et renforcer le Jury central d'examen et de recrutement en lui confiant un rôle d'encadrement stratégique du processus du concours.
秘书长应该在关于NCRE制度的新的行政指示框架内重新组织和加强考试和招聘委员会,授权该委员会在NCRE的进程
发挥实质性的战略监督
用。
Bien que le Jury central d'examen et de recrutement ait d'importantes responsabilités en matière de supervision, le Secrétaire général reconnaît que ses membres, son fonctionnement, son rôle et ses responsabilités ne sont pas définis et réglementés aussi clairement que celles du Jury central.
考试和招聘委员会具有实质性的监督责任,但秘书长承认,该委员会的成员资格、运
、
用和职责的界定和管理不如
考试委员会明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可以通过每年的家竞争性
考试来实现。
Les Îles Salomon se félicitent du récent concours organisé à Honiara et aimeraient le voir devenir annuel.
所罗门群岛欢迎最近在霍尼拉举行的考试,并希望看到每年都举行此类考试。
Des concours ont eu lieu récemment pour pourvoir des postes dans l'enseignement et dans la police.
近期,家
织了竞争性考试,
教师及警察。
La viabilité de cette orientation est confirmée par l'expérience tirée des phases de concours et de recrutement d'autres organisations internationales.
其他织考试
制度的经验教训也证实了这种做法的可行性。
Les jurys d'examen spécialisés (JES) et le Jury central de recrutement (JCR) jouent un rôle important dans le système du CNR actuel.
专业考试委员会(SBE)中央考试
委员会(CREB)在目前的NCRE制度中发挥了重要作用。
L'obligation de réserver aux personnes handicapées 5 à 20 % des postes de la fonction publique, pourvus par concours, leur garantit des possibilités d'emploi.
由于按5%-20%的例保留须通过竞争考试
的公务员职位,确保了残疾人的就业率。
C'est pourquoi l'ONU a envoyé une équipe organiser des examens en Angola afin de recruter du personnel apte à travailler dans les organisations internationales.
正因如此,联合派遣了一个专门小
到安哥拉举办考试,
到
织中工作的雇员。
L'UNESCO a également été l'un des organismes qui a favorisé ces actions, grâce à des programmes de formation supérieure, l'octroi de bourses, et même des propositions d'emploi.
教科文织还
织高等教育协会活动,甚至为一些职位的人员
举办竞争性考试。
Le JCR accepte ou modifie les recommandations des JES. Son fonctionnement est insuffisamment réglementé et il s'en tient pour l'essentiel à la pratique des années antérieures.
中央考试委员会接受或修改专业考试委员会的建议;其职责没有明确的规定,基本上是按照以前的惯例运作。
Le JCR se compose de trois ou quatre fonctionnaires de rang supérieur (en principe de la classe D ou P-5) expérimentés qui ont été auparavant membres d'un JES.
中央考试委员会由曾经担任过专业考试委员会成员的3至4名有经验的高级专业人员(通常为D级或P-5职等)
成。
Les recommandations 6 et 7 amélioreront la gestion en responsabilisant davantage l'Organisation et en renforçant l'efficacité des JES et le rôle du JCR dans le processus du CNR.
建议67旨在通过加强团队责任感,提高专业考试委员会的有效性以及增强中央考试
委员会在NCRE进程中的作用,从而改进管理。
Les concours nationaux de recrutement sont un des grands moyens dont s'est dotée l'Organisation pour recruter de jeunes fonctionnaires hautement qualifiés et réduire la sous-représentation de certains États Membres.
家竞争性征
考试是
优秀年轻人进入联合
工作、减少在联合
无人任职或任职人数偏低的
家数目的重要途径。
Dans le même temps, sur la base des directives révisées, on a fixé un nouvel objectif concernant la proportion des femmes parmi les candidats reçus au concours de la fonction publique.
同时,根据修订后的准则,设立了新的妇女在通过家公职人员
考试的申请人数中所占
例的目标。
Les inspecteurs sont d'avis que les organisations du système des Nations Unies devraient renforcer leur coopération en matière de gestion des ressources humaines en ce qui concerne les questions liées au processus de recrutement par voie de concours.
检查专员们认为,联合系统各
织的人力资源管理部门在竞争性
考试问题上的更加紧密的合作是可取的。
En se référant à l'article 8, elle se déclare préoccupée face à la diminution du nombre de femmes qui passent l'examen d'entrée dans la carrière diplomatique et se demande quelles seront les mesures adoptées pour remédier à la situation.
谈到第8条时,她对参加外交人员考试的女性人数减少表示关切,并想了解将会采取何种行动纠正这种状况。
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également.
毕竟,在各个等级的教育中女性所占的例已经有所提高,所以在公务员
考试中女性所占
例也应该有所增加。
On encourage les femmes à se présenter aux examens d'entrée dans la fonction publique et on utilise actuellement des examens pour soumettre l'avancement des fonctionnaires à des critères objectifs, examens auxquels on encourage les femmes à se présenter.
政府还鼓励妇女参加政府职务的应试,利用考试作为提拔政府职员的客观标准;政府也鼓励妇女参加这些考试。
Le recrutement des hauts fonctionnaires, auquel il a été procédé par concours, est achevé à 80 %; le Comité de nomination des fonctionnaires de rang supérieur a nommé pour la première fois une femme à un poste de secrétaire général.
高级公职人员任命委员会通过竞争性考试80%政府高级公务员的工作已经完成,其中包括
第一名常任女秘书。
Dans le cadre de la nouvelle instruction administrative réglementant le système du concours national de recrutement, le Secrétaire général doit réorganiser et renforcer le Jury central d'examen et de recrutement en lui confiant un rôle d'encadrement stratégique du processus du concours.
秘书长应该在关于NCRE制度的新的行政指示框架内重新织
加强中央考试
委员会,授权该委员会在NCRE的进程中发挥实质性的战略监督作用。
Bien que le Jury central d'examen et de recrutement ait d'importantes responsabilités en matière de supervision, le Secrétaire général reconnaît que ses membres, son fonctionnement, son rôle et ses responsabilités ne sont pas définis et réglementés aussi clairement que celles du Jury central.
中央考试委员会具有实质性的监督责任,但秘书长承认,该委员会的成员资格、运作、作用
职责的界定
管理不如中央考试委员会明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可以通过每年的家竞争
招聘考试来实现。
Les Îles Salomon se félicitent du récent concours organisé à Honiara et aimeraient le voir devenir annuel.
所罗门群岛欢迎最近在霍尼拉举行的招聘考试,并希望看到每年都举行此类考试。
Des concours ont eu lieu récemment pour pourvoir des postes dans l'enseignement et dans la police.
近期,家组织了竞争
考试,招聘教师及警察。
La viabilité de cette orientation est confirmée par l'expérience tirée des phases de concours et de recrutement d'autres organisations internationales.
其他际组织考试和招聘制度的经验教训也证实了这种做法的可行
。
Les jurys d'examen spécialisés (JES) et le Jury central de recrutement (JCR) jouent un rôle important dans le système du CNR actuel.
专业考试委员会(SBE)和中央考试和招聘委员会(CREB)在目前的NCRE制度中发挥了重要作用。
L'obligation de réserver aux personnes handicapées 5 à 20 % des postes de la fonction publique, pourvus par concours, leur garantit des possibilités d'emploi.
由于按5%-20%的例保留须通过竞争考试招聘的公务员职位,确保了残疾人的就业率。
C'est pourquoi l'ONU a envoyé une équipe organiser des examens en Angola afin de recruter du personnel apte à travailler dans les organisations internationales.
正因如此,联合了一个专门小组到安哥拉举办考试,招聘到
际组织中工作的雇员。
L'UNESCO a également été l'un des organismes qui a favorisé ces actions, grâce à des programmes de formation supérieure, l'octroi de bourses, et même des propositions d'emploi.
教科文组织还组织高等教育协会活动,甚至为一些职位的人员招聘举办竞争考试。
Le JCR accepte ou modifie les recommandations des JES. Son fonctionnement est insuffisamment réglementé et il s'en tient pour l'essentiel à la pratique des années antérieures.
中央考试和招聘委员会接受或修改专业考试委员会的建议;其职责没有明确的规定,基本上是按照以前的惯例运作。
Le JCR se compose de trois ou quatre fonctionnaires de rang supérieur (en principe de la classe D ou P-5) expérimentés qui ont été auparavant membres d'un JES.
中央考试和招聘委员会由曾经担任过专业考试委员会成员的3至4名有经验的高级专业人员(通常为D级或P-5职等)组成。
Les recommandations 6 et 7 amélioreront la gestion en responsabilisant davantage l'Organisation et en renforçant l'efficacité des JES et le rôle du JCR dans le processus du CNR.
建议6和7旨在通过加强团队责任感,提高专业考试委员会的有效以及增强中央考试和招聘委员会在NCRE进程中的作用,从而改进管理。
Les concours nationaux de recrutement sont un des grands moyens dont s'est dotée l'Organisation pour recruter de jeunes fonctionnaires hautement qualifiés et réduire la sous-représentation de certains États Membres.
家竞争
征聘考试是招聘优秀年轻人进入联合
工作、减少在联合
无人任职或任职人数偏低的
家数目的重要途径。
Dans le même temps, sur la base des directives révisées, on a fixé un nouvel objectif concernant la proportion des femmes parmi les candidats reçus au concours de la fonction publique.
同时,根据修订后的准则,设立了新的妇女在通过家公职人员招聘考试的申请人数中所占
例的目标。
Les inspecteurs sont d'avis que les organisations du système des Nations Unies devraient renforcer leur coopération en matière de gestion des ressources humaines en ce qui concerne les questions liées au processus de recrutement par voie de concours.
检查专员们认为,联合系统各组织的人力资源管理部门在竞争
招聘考试问题上的更加紧密的合作是可取的。
En se référant à l'article 8, elle se déclare préoccupée face à la diminution du nombre de femmes qui passent l'examen d'entrée dans la carrière diplomatique et se demande quelles seront les mesures adoptées pour remédier à la situation.
谈到第8条时,她对参加外交人员招聘考试的女人数减少表示关切,并想了解将会采取何种行动纠正这种状况。
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également.
毕竟,在各个等级的教育中女所占的
例已经有所提高,所以在公务员招聘考试中女
所占
例也应该有所增加。
On encourage les femmes à se présenter aux examens d'entrée dans la fonction publique et on utilise actuellement des examens pour soumettre l'avancement des fonctionnaires à des critères objectifs, examens auxquels on encourage les femmes à se présenter.
政府还鼓励妇女参加政府职务的招聘应试,利用考试作为提拔政府职员的客观标准;政府也鼓励妇女参加这些考试。
Le recrutement des hauts fonctionnaires, auquel il a été procédé par concours, est achevé à 80 %; le Comité de nomination des fonctionnaires de rang supérieur a nommé pour la première fois une femme à un poste de secrétaire général.
高级公职人员任命委员会通过竞争考试招聘80%政府高级公务员的工作已经完成,其中包括招聘第一名常任女秘书。
Dans le cadre de la nouvelle instruction administrative réglementant le système du concours national de recrutement, le Secrétaire général doit réorganiser et renforcer le Jury central d'examen et de recrutement en lui confiant un rôle d'encadrement stratégique du processus du concours.
秘书长应该在关于NCRE制度的新的行政指示框架内重新组织和加强中央考试和招聘委员会,授权该委员会在NCRE的进程中发挥实质的战略监督作用。
Bien que le Jury central d'examen et de recrutement ait d'importantes responsabilités en matière de supervision, le Secrétaire général reconnaît que ses membres, son fonctionnement, son rôle et ses responsabilités ne sont pas définis et réglementés aussi clairement que celles du Jury central.
中央考试和招聘委员会具有实质的监督责任,但秘书长承认,该委员会的成员资格、运作、作用和职责的界定和管理不如中央考试委员会明确。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可以通过每年的国家竞争性招聘考来实现。
Les Îles Salomon se félicitent du récent concours organisé à Honiara et aimeraient le voir devenir annuel.
所罗门群岛欢迎最近在霍尼拉举行的招聘考,并希望看到每年都举行
类考
。
Des concours ont eu lieu récemment pour pourvoir des postes dans l'enseignement et dans la police.
近期,国家组织了竞争性考,招聘教师及警察。
La viabilité de cette orientation est confirmée par l'expérience tirée des phases de concours et de recrutement d'autres organisations internationales.
其他国际组织考和招聘制度的经验教训也证实了这种做法的可行性。
Les jurys d'examen spécialisés (JES) et le Jury central de recrutement (JCR) jouent un rôle important dans le système du CNR actuel.
专业考会(SBE)和中央考
和招聘
会(CREB)在目前的NCRE制度中发挥了重要作用。
L'obligation de réserver aux personnes handicapées 5 à 20 % des postes de la fonction publique, pourvus par concours, leur garantit des possibilités d'emploi.
由于按5%-20%的例保留须通过竞争考
招聘的公务
职位,确保了残疾人的就业率。
C'est pourquoi l'ONU a envoyé une équipe organiser des examens en Angola afin de recruter du personnel apte à travailler dans les organisations internationales.
正因,
合国派遣了一个专门小组到安哥拉举办考
,招聘到国际组织中工作的雇
。
L'UNESCO a également été l'un des organismes qui a favorisé ces actions, grâce à des programmes de formation supérieure, l'octroi de bourses, et même des propositions d'emploi.
教科文组织还组织高等教育协会活动,甚至为一些职位的人招聘举办竞争性考
。
Le JCR accepte ou modifie les recommandations des JES. Son fonctionnement est insuffisamment réglementé et il s'en tient pour l'essentiel à la pratique des années antérieures.
中央考和招聘
会接受或修改专业考
会的建议;其职责没有明确的规定,基本上是按照以前的惯例运作。
Le JCR se compose de trois ou quatre fonctionnaires de rang supérieur (en principe de la classe D ou P-5) expérimentés qui ont été auparavant membres d'un JES.
中央考和招聘
会由曾经担任过专业考
会成
的3至4名有经验的高级专业人
(通常为D级或P-5职等)组成。
Les recommandations 6 et 7 amélioreront la gestion en responsabilisant davantage l'Organisation et en renforçant l'efficacité des JES et le rôle du JCR dans le processus du CNR.
建议6和7旨在通过加强团队责任感,提高专业考会的有效性以及增强中央考
和招聘
会在NCRE进程中的作用,从而改进管理。
Les concours nationaux de recrutement sont un des grands moyens dont s'est dotée l'Organisation pour recruter de jeunes fonctionnaires hautement qualifiés et réduire la sous-représentation de certains États Membres.
国家竞争性征聘考是招聘优秀年轻人进入
合国工作、减少在
合国无人任职或任职人数偏低的国家数目的重要途径。
Dans le même temps, sur la base des directives révisées, on a fixé un nouvel objectif concernant la proportion des femmes parmi les candidats reçus au concours de la fonction publique.
同时,根据修订后的准则,设立了新的妇女在通过国家公职人招聘考
的申请人数中所占
例的目标。
Les inspecteurs sont d'avis que les organisations du système des Nations Unies devraient renforcer leur coopération en matière de gestion des ressources humaines en ce qui concerne les questions liées au processus de recrutement par voie de concours.
检查专们认为,
合国系统各组织的人力资源管理部门在竞争性招聘考
问题上的更加紧密的合作是可取的。
En se référant à l'article 8, elle se déclare préoccupée face à la diminution du nombre de femmes qui passent l'examen d'entrée dans la carrière diplomatique et se demande quelles seront les mesures adoptées pour remédier à la situation.
谈到第8条时,她对参加外交人招聘考
的女性人数减少表示关切,并想了解将会采取何种行动纠正这种状况。
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également.
毕竟,在各个等级的教育中女性所占的例已经有所提高,所以在公务
招聘考
中女性所占
例也应该有所增加。
On encourage les femmes à se présenter aux examens d'entrée dans la fonction publique et on utilise actuellement des examens pour soumettre l'avancement des fonctionnaires à des critères objectifs, examens auxquels on encourage les femmes à se présenter.
政府还鼓励妇女参加政府职务的招聘应,利用考
作为提拔政府职
的客观标准;政府也鼓励妇女参加这些考
。
Le recrutement des hauts fonctionnaires, auquel il a été procédé par concours, est achevé à 80 %; le Comité de nomination des fonctionnaires de rang supérieur a nommé pour la première fois une femme à un poste de secrétaire général.
高级公职人任命
会通过竞争性考
招聘80%政府高级公务
的工作已经完成,其中包括招聘第一名常任女秘书。
Dans le cadre de la nouvelle instruction administrative réglementant le système du concours national de recrutement, le Secrétaire général doit réorganiser et renforcer le Jury central d'examen et de recrutement en lui confiant un rôle d'encadrement stratégique du processus du concours.
秘书长应该在关于NCRE制度的新的行政指示框架内重新组织和加强中央考和招聘
会,授权该
会在NCRE的进程中发挥实质性的战略监督作用。
Bien que le Jury central d'examen et de recrutement ait d'importantes responsabilités en matière de supervision, le Secrétaire général reconnaît que ses membres, son fonctionnement, son rôle et ses responsabilités ne sont pas définis et réglementés aussi clairement que celles du Jury central.
中央考和招聘
会具有实质性的监督责任,但秘书长承认,该
会的成
资格、运作、作用和职责的界定和管理不
中央考
会明确。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可以通过每年的国竞争性招聘考试来实现。
Les Îles Salomon se félicitent du récent concours organisé à Honiara et aimeraient le voir devenir annuel.
所罗门群岛欢迎最近在霍尼拉举行的招聘考试,并希望看到每年都举行此类考试。
Des concours ont eu lieu récemment pour pourvoir des postes dans l'enseignement et dans la police.
近期,国了竞争性考试,招聘教师及警察。
La viabilité de cette orientation est confirmée par l'expérience tirée des phases de concours et de recrutement d'autres organisations internationales.
其他国际考试和招聘制度的经验教训也证实了这种做法的可行性。
Les jurys d'examen spécialisés (JES) et le Jury central de recrutement (JCR) jouent un rôle important dans le système du CNR actuel.
专业考试委员会(SBE)和中央考试和招聘委员会(CREB)在目前的NCRE制度中发挥了重要作用。
L'obligation de réserver aux personnes handicapées 5 à 20 % des postes de la fonction publique, pourvus par concours, leur garantit des possibilités d'emploi.
由于按5%-20%的例保留须通过竞争考试招聘的公务员职位,确保了残疾人的就业率。
C'est pourquoi l'ONU a envoyé une équipe organiser des examens en Angola afin de recruter du personnel apte à travailler dans les organisations internationales.
正因如此,联合国派遣了一个专门小到安哥拉举办考试,招聘到国际
中工作的雇员。
L'UNESCO a également été l'un des organismes qui a favorisé ces actions, grâce à des programmes de formation supérieure, l'octroi de bourses, et même des propositions d'emploi.
教科文还
高等教育协会
,
至为一些职位的人员招聘举办竞争性考试。
Le JCR accepte ou modifie les recommandations des JES. Son fonctionnement est insuffisamment réglementé et il s'en tient pour l'essentiel à la pratique des années antérieures.
中央考试和招聘委员会接受或修改专业考试委员会的建议;其职责没有明确的规定,基本上是按照以前的惯例运作。
Le JCR se compose de trois ou quatre fonctionnaires de rang supérieur (en principe de la classe D ou P-5) expérimentés qui ont été auparavant membres d'un JES.
中央考试和招聘委员会由曾经担任过专业考试委员会成员的3至4名有经验的高级专业人员(通常为D级或P-5职等)成。
Les recommandations 6 et 7 amélioreront la gestion en responsabilisant davantage l'Organisation et en renforçant l'efficacité des JES et le rôle du JCR dans le processus du CNR.
建议6和7旨在通过加强团队责任感,提高专业考试委员会的有效性以及增强中央考试和招聘委员会在NCRE进程中的作用,从而改进管理。
Les concours nationaux de recrutement sont un des grands moyens dont s'est dotée l'Organisation pour recruter de jeunes fonctionnaires hautement qualifiés et réduire la sous-représentation de certains États Membres.
国竞争性征聘考试是招聘优秀年轻人进入联合国工作、减少在联合国无人任职或任职人数偏低的国
数目的重要途径。
Dans le même temps, sur la base des directives révisées, on a fixé un nouvel objectif concernant la proportion des femmes parmi les candidats reçus au concours de la fonction publique.
同时,根据修订后的准则,设立了新的妇女在通过国公职人员招聘考试的申请人数中所占
例的目标。
Les inspecteurs sont d'avis que les organisations du système des Nations Unies devraient renforcer leur coopération en matière de gestion des ressources humaines en ce qui concerne les questions liées au processus de recrutement par voie de concours.
检查专员们认为,联合国系统各的人力资源管理部门在竞争性招聘考试问题上的更加紧密的合作是可取的。
En se référant à l'article 8, elle se déclare préoccupée face à la diminution du nombre de femmes qui passent l'examen d'entrée dans la carrière diplomatique et se demande quelles seront les mesures adoptées pour remédier à la situation.
谈到第8条时,她对参加外交人员招聘考试的女性人数减少表示关切,并想了解将会采取何种行纠正这种状况。
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également.
毕竟,在各个等级的教育中女性所占的例已经有所提高,所以在公务员招聘考试中女性所占
例也应该有所增加。
On encourage les femmes à se présenter aux examens d'entrée dans la fonction publique et on utilise actuellement des examens pour soumettre l'avancement des fonctionnaires à des critères objectifs, examens auxquels on encourage les femmes à se présenter.
政府还鼓励妇女参加政府职务的招聘应试,利用考试作为提拔政府职员的客观标准;政府也鼓励妇女参加这些考试。
Le recrutement des hauts fonctionnaires, auquel il a été procédé par concours, est achevé à 80 %; le Comité de nomination des fonctionnaires de rang supérieur a nommé pour la première fois une femme à un poste de secrétaire général.
高级公职人员任命委员会通过竞争性考试招聘80%政府高级公务员的工作已经完成,其中包括招聘第一名常任女秘书。
Dans le cadre de la nouvelle instruction administrative réglementant le système du concours national de recrutement, le Secrétaire général doit réorganiser et renforcer le Jury central d'examen et de recrutement en lui confiant un rôle d'encadrement stratégique du processus du concours.
秘书长应该在关于NCRE制度的新的行政指示框架内重新和加强中央考试和招聘委员会,授权该委员会在NCRE的进程中发挥实质性的战略监督作用。
Bien que le Jury central d'examen et de recrutement ait d'importantes responsabilités en matière de supervision, le Secrétaire général reconnaît que ses membres, son fonctionnement, son rôle et ses responsabilités ne sont pas définis et réglementés aussi clairement que celles du Jury central.
中央考试和招聘委员会具有实质性的监督责任,但秘书长承认,该委员会的成员资格、运作、作用和职责的界定和管理不如中央考试委员会明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可以通过每年的国家竞争性考试来实现。
Les Îles Salomon se félicitent du récent concours organisé à Honiara et aimeraient le voir devenir annuel.
所罗门群岛欢迎最近在霍尼拉举行的考试,并希望看到每年都举行此类考试。
Des concours ont eu lieu récemment pour pourvoir des postes dans l'enseignement et dans la police.
近期,国家组织竞争性考试,
教师及警察。
La viabilité de cette orientation est confirmée par l'expérience tirée des phases de concours et de recrutement d'autres organisations internationales.
其他国际组织考试和制度的经验教训也证实
这种做法的可行性。
Les jurys d'examen spécialisés (JES) et le Jury central de recrutement (JCR) jouent un rôle important dans le système du CNR actuel.
专业考试员会(SBE)和中央考试和
员会(CREB)在目前的NCRE制度中发挥
重要作用。
L'obligation de réserver aux personnes handicapées 5 à 20 % des postes de la fonction publique, pourvus par concours, leur garantit des possibilités d'emploi.
由于按5%-20%的例保留须通过竞争考试
的公务员职位,确保
人的就业率。
C'est pourquoi l'ONU a envoyé une équipe organiser des examens en Angola afin de recruter du personnel apte à travailler dans les organisations internationales.
正因如此,联合国派遣一个专门小组到安哥拉举办考试,
到国际组织中工作的雇员。
L'UNESCO a également été l'un des organismes qui a favorisé ces actions, grâce à des programmes de formation supérieure, l'octroi de bourses, et même des propositions d'emploi.
教科文组织还组织高等教育协会活动,甚至为一些职位的人员举办竞争性考试。
Le JCR accepte ou modifie les recommandations des JES. Son fonctionnement est insuffisamment réglementé et il s'en tient pour l'essentiel à la pratique des années antérieures.
中央考试和员会接受或修改专业考试
员会的建议;其职责没有明确的规定,基本上是按照以前的惯例运作。
Le JCR se compose de trois ou quatre fonctionnaires de rang supérieur (en principe de la classe D ou P-5) expérimentés qui ont été auparavant membres d'un JES.
中央考试和员会由曾经担任过专业考试
员会成员的3至4名有经验的高级专业人员(通常为D级或P-5职等)组成。
Les recommandations 6 et 7 amélioreront la gestion en responsabilisant davantage l'Organisation et en renforçant l'efficacité des JES et le rôle du JCR dans le processus du CNR.
建议6和7旨在通过加强团队责任感,提高专业考试员会的有效性以及增强中央考试和
员会在NCRE进程中的作用,从而改进管理。
Les concours nationaux de recrutement sont un des grands moyens dont s'est dotée l'Organisation pour recruter de jeunes fonctionnaires hautement qualifiés et réduire la sous-représentation de certains États Membres.
国家竞争性征考试是
优秀年轻人进入联合国工作、减少在联合国无人任职或任职人数偏低的国家数目的重要途径。
Dans le même temps, sur la base des directives révisées, on a fixé un nouvel objectif concernant la proportion des femmes parmi les candidats reçus au concours de la fonction publique.
同时,根据修订后的准则,设立新的妇女在通过国家公职人员
考试的申请人数中所占
例的目标。
Les inspecteurs sont d'avis que les organisations du système des Nations Unies devraient renforcer leur coopération en matière de gestion des ressources humaines en ce qui concerne les questions liées au processus de recrutement par voie de concours.
检查专员们认为,联合国系统各组织的人力资源管理部门在竞争性考试问题上的更加紧密的合作是可取的。
En se référant à l'article 8, elle se déclare préoccupée face à la diminution du nombre de femmes qui passent l'examen d'entrée dans la carrière diplomatique et se demande quelles seront les mesures adoptées pour remédier à la situation.
谈到第8条时,她对参加外交人员考试的女性人数减少表示关切,并想
解将会采取何种行动纠正这种状况。
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également.
毕竟,在各个等级的教育中女性所占的例已经有所提高,所以在公务员
考试中女性所占
例也应该有所增加。
On encourage les femmes à se présenter aux examens d'entrée dans la fonction publique et on utilise actuellement des examens pour soumettre l'avancement des fonctionnaires à des critères objectifs, examens auxquels on encourage les femmes à se présenter.
政府还鼓励妇女参加政府职务的应试,利用考试作为提拔政府职员的客观标准;政府也鼓励妇女参加这些考试。
Le recrutement des hauts fonctionnaires, auquel il a été procédé par concours, est achevé à 80 %; le Comité de nomination des fonctionnaires de rang supérieur a nommé pour la première fois une femme à un poste de secrétaire général.
高级公职人员任命员会通过竞争性考试
80%政府高级公务员的工作已经完成,其中包括
第一名常任女秘书。
Dans le cadre de la nouvelle instruction administrative réglementant le système du concours national de recrutement, le Secrétaire général doit réorganiser et renforcer le Jury central d'examen et de recrutement en lui confiant un rôle d'encadrement stratégique du processus du concours.
秘书长应该在关于NCRE制度的新的行政指示框架内重新组织和加强中央考试和员会,授权该
员会在NCRE的进程中发挥实质性的战略监督作用。
Bien que le Jury central d'examen et de recrutement ait d'importantes responsabilités en matière de supervision, le Secrétaire général reconnaît que ses membres, son fonctionnement, son rôle et ses responsabilités ne sont pas définis et réglementés aussi clairement que celles du Jury central.
中央考试和员会具有实质性的监督责任,但秘书长承认,该
员会的成员资格、运作、作用和职责的界定和管理不如中央考试
员会明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可每年的国家竞争性招聘考试来实现。
Les Îles Salomon se félicitent du récent concours organisé à Honiara et aimeraient le voir devenir annuel.
所罗门群岛欢迎最近在霍尼拉举行的招聘考试,并希望看到每年都举行此类考试。
Des concours ont eu lieu récemment pour pourvoir des postes dans l'enseignement et dans la police.
近期,国家组织了竞争性考试,招聘教师及警察。
La viabilité de cette orientation est confirmée par l'expérience tirée des phases de concours et de recrutement d'autres organisations internationales.
其他国际组织考试和招聘制度的经验教训也证实了这种做法的可行性。
Les jurys d'examen spécialisés (JES) et le Jury central de recrutement (JCR) jouent un rôle important dans le système du CNR actuel.
专业考试委员会(SBE)和中央考试和招聘委员会(CREB)在目前的NCRE制度中发挥了重要作用。
L'obligation de réserver aux personnes handicapées 5 à 20 % des postes de la fonction publique, pourvus par concours, leur garantit des possibilités d'emploi.
由于按5%-20%的例保留须
竞争考试招聘的公务员职位,确保了残疾人的就业率。
C'est pourquoi l'ONU a envoyé une équipe organiser des examens en Angola afin de recruter du personnel apte à travailler dans les organisations internationales.
正因如此,联合国派遣了一个专门小组到安哥拉举办考试,招聘到国际组织中工作的雇员。
L'UNESCO a également été l'un des organismes qui a favorisé ces actions, grâce à des programmes de formation supérieure, l'octroi de bourses, et même des propositions d'emploi.
教科文组织还组织高等教育协会活动,甚至为一些职位的人员招聘举办竞争性考试。
Le JCR accepte ou modifie les recommandations des JES. Son fonctionnement est insuffisamment réglementé et il s'en tient pour l'essentiel à la pratique des années antérieures.
中央考试和招聘委员会接受或修改专业考试委员会的建议;其职责没有明确的规,
上是按照
前的惯例运作。
Le JCR se compose de trois ou quatre fonctionnaires de rang supérieur (en principe de la classe D ou P-5) expérimentés qui ont été auparavant membres d'un JES.
中央考试和招聘委员会由曾经担任专业考试委员会成员的3至4名有经验的高级专业人员(
常为D级或P-5职等)组成。
Les recommandations 6 et 7 amélioreront la gestion en responsabilisant davantage l'Organisation et en renforçant l'efficacité des JES et le rôle du JCR dans le processus du CNR.
建议6和7旨在加强团队责任感,提高专业考试委员会的有效性
及增强中央考试和招聘委员会在NCRE进程中的作用,从而改进管理。
Les concours nationaux de recrutement sont un des grands moyens dont s'est dotée l'Organisation pour recruter de jeunes fonctionnaires hautement qualifiés et réduire la sous-représentation de certains États Membres.
国家竞争性征聘考试是招聘优秀年轻人进入联合国工作、减少在联合国无人任职或任职人数偏低的国家数目的重要途径。
Dans le même temps, sur la base des directives révisées, on a fixé un nouvel objectif concernant la proportion des femmes parmi les candidats reçus au concours de la fonction publique.
同时,根据修订后的准则,设立了新的妇女在国家公职人员招聘考试的申请人数中所占
例的目标。
Les inspecteurs sont d'avis que les organisations du système des Nations Unies devraient renforcer leur coopération en matière de gestion des ressources humaines en ce qui concerne les questions liées au processus de recrutement par voie de concours.
检查专员们认为,联合国系统各组织的人力资源管理部门在竞争性招聘考试问题上的更加紧密的合作是可取的。
En se référant à l'article 8, elle se déclare préoccupée face à la diminution du nombre de femmes qui passent l'examen d'entrée dans la carrière diplomatique et se demande quelles seront les mesures adoptées pour remédier à la situation.
谈到第8条时,她对参加外交人员招聘考试的女性人数减少表示关切,并想了解将会采取何种行动纠正这种状况。
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également.
毕竟,在各个等级的教育中女性所占的例已经有所提高,所
在公务员招聘考试中女性所占
例也应该有所增加。
On encourage les femmes à se présenter aux examens d'entrée dans la fonction publique et on utilise actuellement des examens pour soumettre l'avancement des fonctionnaires à des critères objectifs, examens auxquels on encourage les femmes à se présenter.
政府还鼓励妇女参加政府职务的招聘应试,利用考试作为提拔政府职员的客观标准;政府也鼓励妇女参加这些考试。
Le recrutement des hauts fonctionnaires, auquel il a été procédé par concours, est achevé à 80 %; le Comité de nomination des fonctionnaires de rang supérieur a nommé pour la première fois une femme à un poste de secrétaire général.
高级公职人员任命委员会竞争性考试招聘80%政府高级公务员的工作已经完成,其中包括招聘第一名常任女秘书。
Dans le cadre de la nouvelle instruction administrative réglementant le système du concours national de recrutement, le Secrétaire général doit réorganiser et renforcer le Jury central d'examen et de recrutement en lui confiant un rôle d'encadrement stratégique du processus du concours.
秘书长应该在关于NCRE制度的新的行政指示框架内重新组织和加强中央考试和招聘委员会,授权该委员会在NCRE的进程中发挥实质性的战略监督作用。
Bien que le Jury central d'examen et de recrutement ait d'importantes responsabilités en matière de supervision, le Secrétaire général reconnaît que ses membres, son fonctionnement, son rôle et ses responsabilités ne sont pas définis et réglementés aussi clairement que celles du Jury central.
中央考试和招聘委员会具有实质性的监督责任,但秘书长承认,该委员会的成员资格、运作、作用和职责的界和管理不如中央考试委员会明确。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.
这可以通过每年国家竞争性招聘
实现。
Les Îles Salomon se félicitent du récent concours organisé à Honiara et aimeraient le voir devenir annuel.
所罗门群岛欢迎最近在霍尼拉举行招聘
,并希望看到每年都举行此类
。
Des concours ont eu lieu récemment pour pourvoir des postes dans l'enseignement et dans la police.
近期,国家组织了竞争性,招聘教师及警察。
La viabilité de cette orientation est confirmée par l'expérience tirée des phases de concours et de recrutement d'autres organisations internationales.
其他国际组织和招聘制度
经验教训也证实了这种做法
可行性。
Les jurys d'examen spécialisés (JES) et le Jury central de recrutement (JCR) jouent un rôle important dans le système du CNR actuel.
专业委员
(SBE)和中央
和招聘委员
(CREB)在目前
NCRE制度中发挥了重要作用。
L'obligation de réserver aux personnes handicapées 5 à 20 % des postes de la fonction publique, pourvus par concours, leur garantit des possibilités d'emploi.
由于按5%-20%例保留须通过竞争
招聘
公务员职位,确保了残疾人
就业率。
C'est pourquoi l'ONU a envoyé une équipe organiser des examens en Angola afin de recruter du personnel apte à travailler dans les organisations internationales.
正因如此,联合国派遣了一个专门小组到安哥拉举办,招聘到国际组织中工作
雇员。
L'UNESCO a également été l'un des organismes qui a favorisé ces actions, grâce à des programmes de formation supérieure, l'octroi de bourses, et même des propositions d'emploi.
教科文组织还组织高等教育协活动,甚至为一些职位
人员招聘举办竞争性
。
Le JCR accepte ou modifie les recommandations des JES. Son fonctionnement est insuffisamment réglementé et il s'en tient pour l'essentiel à la pratique des années antérieures.
中央和招聘委员
接受或修改专业
委员
议;其职责没有明确
规定,基本上是按照以前
惯例运作。
Le JCR se compose de trois ou quatre fonctionnaires de rang supérieur (en principe de la classe D ou P-5) expérimentés qui ont été auparavant membres d'un JES.
中央和招聘委员
由曾经担任过专业
委员
成员
3至4名有经验
高级专业人员(通常为D级或P-5职等)组成。
Les recommandations 6 et 7 amélioreront la gestion en responsabilisant davantage l'Organisation et en renforçant l'efficacité des JES et le rôle du JCR dans le processus du CNR.
议6和7旨在通过加强团队责任感,提高专业
委员
有效性以及增强中央
和招聘委员
在NCRE进程中
作用,从而改进管理。
Les concours nationaux de recrutement sont un des grands moyens dont s'est dotée l'Organisation pour recruter de jeunes fonctionnaires hautement qualifiés et réduire la sous-représentation de certains États Membres.
国家竞争性征聘是招聘优秀年轻人进入联合国工作、减少在联合国无人任职或任职人数偏低
国家数目
重要途径。
Dans le même temps, sur la base des directives révisées, on a fixé un nouvel objectif concernant la proportion des femmes parmi les candidats reçus au concours de la fonction publique.
同时,根据修订后准则,设立了新
妇女在通过国家公职人员招聘
申请人数中所占
例
目标。
Les inspecteurs sont d'avis que les organisations du système des Nations Unies devraient renforcer leur coopération en matière de gestion des ressources humaines en ce qui concerne les questions liées au processus de recrutement par voie de concours.
检查专员们认为,联合国系统各组织人力资源管理部门在竞争性招聘
问题上
更加紧密
合作是可取
。
En se référant à l'article 8, elle se déclare préoccupée face à la diminution du nombre de femmes qui passent l'examen d'entrée dans la carrière diplomatique et se demande quelles seront les mesures adoptées pour remédier à la situation.
谈到第8条时,她对参加外交人员招聘女性人数减少表示关切,并想了解将
采取何种行动纠正这种状况。
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également.
毕竟,在各个等级教育中女性所占
例已经有所提高,所以在公务员招聘
中女性所占
例也应该有所增加。
On encourage les femmes à se présenter aux examens d'entrée dans la fonction publique et on utilise actuellement des examens pour soumettre l'avancement des fonctionnaires à des critères objectifs, examens auxquels on encourage les femmes à se présenter.
政府还鼓励妇女参加政府职务招聘应
,利用
作为提拔政府职员
客观标准;政府也鼓励妇女参加这些
。
Le recrutement des hauts fonctionnaires, auquel il a été procédé par concours, est achevé à 80 %; le Comité de nomination des fonctionnaires de rang supérieur a nommé pour la première fois une femme à un poste de secrétaire général.
高级公职人员任命委员通过竞争性
招聘80%政府高级公务员
工作已经完成,其中包括招聘第一名常任女秘书。
Dans le cadre de la nouvelle instruction administrative réglementant le système du concours national de recrutement, le Secrétaire général doit réorganiser et renforcer le Jury central d'examen et de recrutement en lui confiant un rôle d'encadrement stratégique du processus du concours.
秘书长应该在关于NCRE制度新
行政指示框架内重新组织和加强中央
和招聘委员
,授权该委员
在NCRE
进程中发挥实质性
战略监督作用。
Bien que le Jury central d'examen et de recrutement ait d'importantes responsabilités en matière de supervision, le Secrétaire général reconnaît que ses membres, son fonctionnement, son rôle et ses responsabilités ne sont pas définis et réglementés aussi clairement que celles du Jury central.
中央和招聘委员
具有实质性
监督责任,但秘书长承认,该委员
成员资格、运作、作用和职责
界定和管理不如中央
委员
明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。