法语助手
  • 关闭
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会武装继续进行敌行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行话政策,向,以期达成全体乍得人之间的民和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行话政策,向,以期达成全体乍得人之间的民和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离,看到两个修女在向他示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公向少数族裔并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,刚离开里昂,看到两个修女在向招手

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,来,我向一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明和

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,领导人公开向少数族裔招手并发支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,