法语助手
  • 关闭

拉丁字母

添加到生词本

Lādīng zìmǔ
alphabet latin

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

拉丁字母和西里尔字母、希腊字母等一样使用最为普遍。

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把问题改成“名(拉丁字母)”呢?

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

在文化方面,用西里尔字母强行取代拉丁字母破坏了阿塞拜疆与其文学和文化源泉联系。

En dépit des avantages que présente l'ordre alphabétique, le Groupe recommande que le Comité présente la liste selon un ordre chronologique et numérique.

虽然清单名按拉丁字母次序排列有好处,但监测组建议委员会按照时间先后和数字顺序加以编排。

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

为此目,应该在考虑使用非拉丁字母和双向字母一些正式语文特性情况下,分配更多资源。

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之后,我们迫使亚和黑塞哥维那教育部长们同意,保证在所有学校教授拉丁字母和西里尔字母,以及一个小规模核心课程。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际,面对讲授罗马亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅特河沿岸地区当局针对讲授罗马亚语和使用拉丁字母学校野蛮行径已经遭了包括美利坚合众国、俄罗联邦、欧洲联盟在内许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立德涅特河沿岸地区当局已决定考虑国际社会呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马亚语和使用拉丁字母学校开放注册,但是,罗马亚代表团认为应该严密监测这一情况,直恢复正常教学为止。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁字母 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,
Lādīng zìmǔ
alphabet latin

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

拉丁字母和西里尔字母、希腊字母等一样使用最为普遍。

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把问题改成“姓名(拉丁字母)”呢?

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

化方面,用西里尔字母强行取代拉丁字母破坏了阿塞拜疆与其学和化源泉联系。

En dépit des avantages que présente l'ordre alphabétique, le Groupe recommande que le Comité présente la liste selon un ordre chronologique et numérique.

虽然清单上姓名按拉丁字母次序排列有好处,但监测组建议委员会按照时和数字顺序加以编排。

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

为此目,应该在考虑使用非拉丁字母和双向字母一些正式语情况下,分配更多资源。

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之,我们迫使波斯尼亚和黑塞哥维那教育部长们同意,保证在所有学校教授拉丁字母和西里尔字母,以及一个小规模核心课程。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯河沿岸地区当局针对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校野蛮行径已经遭了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立德涅斯河沿岸地区当局已决定考虑国际社会呼吁,并决定在某一时允许讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁字母 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,
Lādīng zìmǔ
alphabet latin

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

拉丁字母西里尔字母、希腊字母等一样使用最为普遍。

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把问题改成“姓名(拉丁字母)”呢?

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

方面,用西里尔字母强行取代拉丁字母破坏了阿塞拜疆与其源泉的联系。

En dépit des avantages que présente l'ordre alphabétique, le Groupe recommande que le Comité présente la liste selon un ordre chronologique et numérique.

虽然清单上的姓名按拉丁字母次序排列有好处,但监测组建议委员会按照时间先后数字顺序加以编排。

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

为此目的,应该在考虑使用非拉丁字母双向字母的一些正式语的特性的情况下,分配更多的资源。

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之后,我们迫使波斯尼亚黑塞哥维那的教们同意,保证在所有学校教授拉丁字母西里尔字母,以及一个小规模的核心课程。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马尼亚语使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马尼亚语使用拉丁字母的学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁字母 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,
Lādīng zìmǔ
alphabet latin

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

拉丁字母和西里尔字母、希腊字母等样使最为普遍。

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把问题改成“姓名(拉丁字母)”呢?

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

在文化西里尔字母强行取代拉丁字母破坏了阿塞拜疆与其文学和文化源泉的联系。

En dépit des avantages que présente l'ordre alphabétique, le Groupe recommande que le Comité présente la liste selon un ordre chronologique et numérique.

虽然清单上的姓名按拉丁字母次序排列有好处,但监测组建议委员会按照时间先后和数字顺序加以编排。

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

为此目的,应该在考虑使拉丁字母和双向字母的些正式语文的特性的情况下,分配更多的资源。

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之后,我们迫使波斯尼亚和黑塞哥维那的教育部长们同意,保证在所有学校教授拉丁字母和西里尔字母,以及规模的核心课程。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,对讲授罗马尼亚语和使拉丁字母的学校被强行关闭,些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,枪指着他们强迫他们离开校园。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马尼亚语和使拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某时间允许讲授罗马尼亚语和使拉丁字母的学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这情况,直恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁字母 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,
Lādīng zìmǔ
alphabet latin

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

拉丁字母和西里尔字母、希腊字母使用最为普遍。

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把问题改成“姓名(拉丁字母)”呢?

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

在文化方面,用西里尔字母强行取代拉丁字母破坏了阿塞拜疆与其文和文化源泉联系。

En dépit des avantages que présente l'ordre alphabétique, le Groupe recommande que le Comité présente la liste selon un ordre chronologique et numérique.

虽然清单上姓名按拉丁字母次序排列有好处,但监测组建议委员会按照时间先后和数字顺序加以编排。

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

为此目,应该在考虑使用非拉丁字母和双向字母些正式语文特性情况下,分配更多资源。

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之后,我们迫使波斯尼亚和黑塞哥维那教育部长们同意,保证在所有教授拉丁字母和西里尔字母,以及个小规模核心课程。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母被强行关闭,些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开园。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区当局针对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母野蛮行径已经遭了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立德涅斯特河沿岸地区当局已决定考虑国际社会呼吁,并决定在某时间允许讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母开放注册,但是,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这情况,直恢复正常教为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁字母 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,
Lādīng zìmǔ
alphabet latin

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

字母和西里尔字母、希腊字母等一样使遍。

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

什么不把问题改成“姓名(字母)”呢?

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

在文化方面,西里尔字母强行取代字母破坏了阿塞拜疆与其文学和文化源泉的联系。

En dépit des avantages que présente l'ordre alphabétique, le Groupe recommande que le Comité présente la liste selon un ordre chronologique et numérique.

虽然清单上的姓名按字母次序排列有好处,但监测组建议委员会按照时间先后和数字顺序加以编排。

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

此目的,应该在考虑使字母和双向字母的一些正式语文的特性的情况下,分配更多的资源。

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之后,我们迫使波斯尼亚和黑塞哥维那的教育部长们同意,保证在所有学校教授字母和西里尔字母,以及一个小规模的核心课程。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,枪指着他们强迫他们离开校园。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马尼亚语和使字母的学校的野蛮行径已经遭了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马尼亚语和使字母的学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认应该严密监测这一情况,直恢复正常教学止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁字母 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,
Lādīng zìmǔ
alphabet latin

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

拉丁字母和西字母、希腊字母等一样使用最为普遍。

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把问题改成“姓名(拉丁字母)”呢?

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

在文化方面,用西字母强行取代拉丁字母破坏了阿塞拜疆与其文学和文化源泉的联系。

En dépit des avantages que présente l'ordre alphabétique, le Groupe recommande que le Comité présente la liste selon un ordre chronologique et numérique.

虽然清单上的姓名按拉丁字母次序排列有好处,但监测组建议委员会按照时间先后和数字顺序加以编排。

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

为此目的,应该在考虑使用非拉丁字母和双向字母的一正式语文的特性的情况下,分配更多的资源。

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之后,我们迫使波斯尼亚和黑塞哥维那的教育部长们同意,保证在所有学校教授拉丁字母和西字母,以及一个小规模的核心课程。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校被强行关闭,一,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁字母 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,
Lādīng zìmǔ
alphabet latin

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

拉丁字母西里尔字母、希腊字母等一样使用最为普遍。

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把问题改成“姓名(拉丁字母)”呢?

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

在文化方面,用西里尔字母强行取代拉丁字母破坏了阿塞拜疆与其文学文化源泉的联系。

En dépit des avantages que présente l'ordre alphabétique, le Groupe recommande que le Comité présente la liste selon un ordre chronologique et numérique.

虽然的姓名按拉丁字母次序排列有好处,但监测组建议委员会按照时间先后数字顺序加以编排。

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

为此目的,应该在考虑使用非拉丁字母双向字母的一些正式语文的特性的情况下,分配更多的资源。

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之后,我们迫使波斯黑塞哥维那的教育部长们同意,保证在所有学校教授拉丁字母西里尔字母,以及一个小规模的核心课程。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际,面对讲授罗马使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马使用拉丁字母的学校开放注册,但是,罗马代表团认为应该严密监测这一情况,直恢复正常教学为止。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁字母 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,
Lādīng zìmǔ
alphabet latin

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

拉丁字母和西里尔字母、希腊字母等一样使用最为普遍。

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把成“姓名(拉丁字母)”呢?

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

在文化方面,用西里尔字母强行取代拉丁字母破坏了阿塞拜疆与其文学和文化源泉的联系。

En dépit des avantages que présente l'ordre alphabétique, le Groupe recommande que le Comité présente la liste selon un ordre chronologique et numérique.

虽然清单上的姓名按拉丁字母次序排列有好处,但监测组建议委员会按照时间先后和数字顺序加以编排。

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

为此目的,应该在考虑使用非拉丁字母和双向字母的一些正式语文的特性的情况下,分配更多的资源。

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之后,我们迫使波斯尼亚和黑塞哥维那的教育部长们同意,保证在所有学校教拉丁字母和西里尔字母,以及一个小规模的核心课程。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁字母 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


拉丁语的表达方式, 拉丁语特点, 拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子,