法语助手
  • 关闭

报章杂志

添加到生词本

journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明国有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

处和国办事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写稿供各国的报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


Arnold, Arnould, Arnusien, arobase, aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含报章杂等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明联有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

新闻中心、联新闻处和联事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含际性的报章杂媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

中心、处和办事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写稿供各报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂等新闻媒体,都无法不被这位一夫多能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体非洲人后裔文化否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问题此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处和联合国办事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻事务副秘书长在若干主要,阐明联合国有关某些问题的立场,她对此示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻心、联合国新闻处和联合国办事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国的;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须书面材料、出版材料、教科书报章杂中表现出的这种偏见排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长传播新闻事务副秘书长在若干报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处联合国办事处将继续在这一题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国的报章杂发表;放映有关社区发展方案妇女与教育等题的电影录像节目;为妇女女孩举办教育研讨会讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂等新闻媒体,都无法不被位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻事务副秘书长若干主要报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处和联合国办事处将继一主题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国的报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

际性的报章杂等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明联合有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合新闻中心、联合新闻和联合将继续在这一主题下开展各种活动,括编写新闻稿供各报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员媒体对非洲人后裔文化的否定,他们须要解决书面材料、版材料、教科书报章杂中表现的这种偏见排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长主管传闻事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国闻中心、联合国闻处联合国办事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写闻稿供各国的报章杂发表;放映有关社区发展方案妇女与教育等主题的电影录像节目;为妇女女孩举办教育研讨会讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,