Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含的多糖物质,还具有一定的抗癌作用。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含的多糖物质,还具有一定的抗癌作用。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
从海洋蓝藻菌中分离出的若干微管蛋白抑分子(海兔毒素10和15),是当前主要的抗癌
剂。
L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.
1409(2002)
议的目的是将小麦和其他粮食以及诸如抗癌药之类的药品运送到我国。
L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.
斯地普的抗癌协会“新生活篇章”致力于乳癌问题的教育和信息发布。
Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.
该国妇女难以获得必要的医疗务,包括抗癌方面的帮助,这也是委员会关切之处。
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期一,科学家宣布通过对小鼠的研究进一步证实咖啡因能有效抵抗某种皮肤癌。她在分子水平上解释了其抗癌的保。
Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.
非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种以前描述过的化合物和四种新型化合物,从采自南部非洲海岸潮下带底栖生态系统的海绵中分离出来,它们带有抗癌细胞的不同活性。
Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?
政府是否应该建立新的授课医院、开设更多的初级保健诊所、加强残疾人的社区理、改善首都贫民窟的卫生设施、扩大使用抗逆转录病毒药物、还是应当提供资金支助一项有效但是昂贵的抗癌药物?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含多糖物质,还具有一定
抗癌作用。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
从海洋蓝藻菌中分离出若干微管蛋白抑制分子(海兔毒素10和15),是当前主要
抗癌制剂。
L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.
第1409(2002)号决议目
是将小麦和其他粮食
及诸如抗癌药之类
药品运送到我国。
L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.
斯地普抗癌协会“新生活篇章”致力于乳癌问题
教育和信息发布。
Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.
该国妇女得必要
医疗
务,包括抗癌方
助,这也是委员会关切之处。
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期一,科学家宣布通过对小鼠研究进一步证实咖啡因能有效抵抗某种皮肤癌。她在分子水平上解释了其抗癌
保护机制。
Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.
非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种前描述过
化合物和四种新型化合物,从采自南部非洲海岸潮下带底栖生态系统
海绵中分离出来,它们带有抗癌细胞
不同活性。
Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?
政府是否应该建立新授课医院、开设更多
初级保健诊所、加强残疾人
社区护理、改善首都贫民窟
卫生设施、扩大使用抗逆转录病毒药物、还是应当提供资金支助一项有效但是昂贵
抗癌药物?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含的多糖物质,还具有一定的抗癌作用。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
从海洋蓝藻菌中离出的若干微管蛋白抑制
(海兔毒素10和15),是当前主要的抗癌制剂。
L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.
第1409(2002)号决议的目的是将小麦和其他及诸如抗癌药之类的药品运送到我国。
L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.
斯地普的抗癌协会“新生活篇章”致力于乳癌问题的教育和信息发布。
Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.
该国妇女难获得必要的医疗
务,包括抗癌方面的帮助,这也是委员会关切之处。
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期一,科学家宣布通过对小鼠的研究进一步证实咖啡因能有效抵抗某种皮肤癌。她水平上解释了其抗癌的保护机制。
Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.
非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种前描述过的化合物和四种新型化合物,从采自南部非洲海岸潮下带底栖生态系统的海绵中
离出来,它们带有抗癌细胞的不同活性。
Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?
政府是否应该建立新的授课医院、开设更多的初级保健诊所、加强残疾人的社区护理、改善首都贫民窟的卫生设施、扩大使用抗逆转录病毒药物、还是应当提供资金支助一项有效但是昂贵的抗癌药物?
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含的多糖物质,还具有一定的抗癌作用。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
从海洋蓝藻菌中分离出的若干微管蛋白抑制分子(海兔毒素10和15),当前主要的抗癌制剂。
L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.
第1409(2002)号决议的目的将小麦和其他粮食以及诸如抗癌药之类的药品运送到我国。
L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.
斯地普的抗癌协会“新生活篇章”致力于乳癌问题的教育和信息。
Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.
国妇女难以获得必要的医疗
务,包括抗癌方面的帮助,这也
会关切之处。
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期一,科学家宣通过对小鼠的研究进一步证实咖啡因能有效抵抗某种皮肤癌。她在分子水平上解释了其抗癌的保护机制。
Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.
非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种以前描述过的化合物和四种新型化合物,从采自南部非洲海岸潮下带底栖生态系统的海绵中分离出来,它们带有抗癌细胞的不同活性。
Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?
政府否应
建立新的授课医院、开设更多的初级保健诊所、加强残疾人的社区护理、改善首都贫民窟的卫生设施、扩大使用抗逆转录病毒药物、还
应当提供资金支助一项有效但
昂贵的抗癌药物?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含的多糖物质,还具有一定的抗癌作用。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
蓝藻菌中分离出的若干微管蛋白抑制分子(
兔毒素10和15),是当前主要的抗癌制剂。
L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.
第1409(2002)号决议的目的是将小麦和其他粮食以及诸如抗癌药之类的药品运送到我国。
L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.
斯地普的抗癌协会“新生活篇章”致力于乳癌问题的教育和信息发布。
Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.
该国妇女难以获得必要的医疗务,包括抗癌方面的帮助,这也是委员会关切之处。
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期一,科学家宣布通过对小鼠的研究进一步证实咖啡因能有效抵抗某种皮肤癌。她在分子水平上解释了其抗癌的保护机制。
Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.
非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种以前描述过的物和四种新
物,
采自南部非洲
岸潮下带底栖生态系统的
绵中分离出来,它们带有抗癌细胞的不同活性。
Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?
政府是否应该建立新的授课医院、开设更多的初级保健诊所、加强残疾人的社区护理、改善首都贫民窟的卫生设施、扩大使用抗逆转录病毒药物、还是应当提供资金支助一项有效但是昂贵的抗癌药物?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含的多糖物质,还具有一定的作用。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
从海洋蓝藻菌中分离出的若干微管蛋白抑制分子(海兔毒素10和15),是当前主要的制剂。
L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.
第1409(2002)号决议的目的是将小麦和其他粮食以及诸如药之类的药品运送到我国。
L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.
斯地普的协会“新生活篇章”致力于乳
问题的教育和信息发布。
Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.
该国妇女难以获得必要的医疗务,包括
方面的帮助,这也是委员会关切之处。
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期一,科学家宣布通过对小鼠的研究进一步证实咖啡因能有效抵某种皮肤
。她在分子水平上解释了其
的保护机制。
Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.
非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种以前描述过的化合物和四种新型化合物,从采自南部非洲海岸潮下带底栖生态系统的海绵中分离出来,它们带有细胞的不同活性。
Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?
政府是否应该建立新的授课医院、开设更多的初级保健诊所、加强残疾人的社区护理、改善首都贫民窟的卫生设施、扩大使用逆转录病毒药物、还是应当提供资金支助一项有效但是昂贵的
药物?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含的多糖物质,还具有定的抗癌作用。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
从海洋蓝藻菌中分离出的若干微管蛋白抑制分子(海兔毒素10和15),是当前主要的抗癌制剂。
L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.
第1409(2002)号决议的目的是将小麦和其他粮食以及诸如抗癌药之类的药品运送到我国。
L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.
斯地普的抗癌协会“新生活篇章”致癌问题的教育和信息发布。
Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.
该国妇女难以获得必要的医疗务,包括抗癌方面的帮助,这也是委员会关切之处。
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期,
家宣布通过对小鼠的研究进
步证实咖啡因能有效抵抗某种皮肤癌。她在分子水平上解释了其抗癌的保护机制。
Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.
非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种以前描述过的化合物和四种新型化合物,从采自南部非洲海岸潮下带底栖生态系统的海绵中分离出来,它们带有抗癌细胞的不同活性。
Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?
政府是否应该建立新的授课医院、开设更多的初级保健诊所、加强残疾人的社区护理、改善首都贫民窟的卫生设施、扩大使用抗逆转录病毒药物、还是应当提供资金支助项有效但是昂贵的抗癌药物?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含多糖物质,还具有一定
作用。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
从海洋蓝藻菌中分离出若干微管蛋白抑制分子(海兔毒素10和15),是当前主要
制剂。
L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.
第1409(2002)号决议目
是将小麦和其他粮食以及诸如
药之类
药品运送到我国。
L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.
斯地普会“新生活篇章”致力于乳
问题
教育和信息发布。
Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.
该国妇女难以获得必要医疗
务,包括
方面
帮助,这也是委员会关切之处。
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期一,科学家宣布通过对小究进一步证实咖啡因能有效抵
某种皮肤
。她在分子水平上解释了其
保护机制。
Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.
非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种以前描述过化合物和四种新型化合物,从采自南部非洲海岸潮下带底栖生态系统
海绵中分离出来,它们带有
细胞
不同活性。
Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?
政府是否应该建立新授课医院、开设更多
初级保健诊所、加强残疾人
社区护理、改善首都贫民窟
卫生设施、扩大使用
逆转录病毒药物、还是应当提供资金支助一项有效但是昂贵
药物?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含的多糖质,还具有一定的抗癌作用。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
从海洋蓝藻菌中的若干微管蛋白抑制
子(海兔毒素10和15),是当前主要的抗癌制剂。
L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.
第1409(2002)号决议的目的是将小麦和其他粮食以及诸如抗癌药之类的药品运送到我国。
L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.
斯地普的抗癌协会“新生活篇章”致力于乳癌问题的教育和信息发布。
Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.
该国妇女难以获得必要的医疗务,包括抗癌方面的帮助,这也是委员会关切之处。
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期一,科学家宣布通过对小鼠的研究进一步证实咖啡因能有效抵抗某种皮肤癌。她在子水平上解释了其抗癌的保护机制。
Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.
非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种以前描述过的和四种新型
,从采自南部非洲海岸潮下带底栖生态系统的海绵中
来,它们带有抗癌细胞的不同活性。
Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?
政府是否应该建立新的授课医院、开设更多的初级保健诊所、加强残疾人的社区护理、改善首都贫民窟的卫生设施、扩大使用抗逆转录病毒药、还是应当提供资金支助一项有效但是昂贵的抗癌药
?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。