法语助手
  • 关闭

投掷炸弹

添加到生词本

lâcher des bombes

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹

Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.

最后一起事件涉及向一所房屋投掷炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷炸弹

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队向Blida村投掷集束炸弹

L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.

每一种语言消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹

Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.

美国及其盟国提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点清单。

Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.

据报,共投掷近15枚炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。

Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.

以色对该国土地最后一次大规模密集投掷炸弹造成长期损害很难估算。

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色对人口密集城市和难民营投掷炸弹——这些难民是以色迫使他们才离开其领土

Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所谓不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹

L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.

黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹详细资料,而以色仍未提供。

Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.

在攻击中,苏丹武装部队夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹

Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.

这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美国海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯人遭到了逮捕。

Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.

在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色国防军吉普车,但是却选中校车为目标。

La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.

在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。

En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.

此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内罗姆人房屋纵火、投掷炸弹和手榴弹事件。

Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.

在黎巴嫩南部已经发现集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹

Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.

几小时之前,一个名叫杰哈德·法基8岁男孩在纳布卢斯企图向以色士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投掷炸弹 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


投掷(武器等), 投掷(铸造), 投掷铅球, 投掷物的直径, 投掷运动员, 投掷炸弹, 投掷者, 投注, 投资, 投资股,
lâcher des bombes

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷

Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.

最后起事件涉及向所房屋投掷事件,造成22名家庭成员死亡。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷只能引发新暴力。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两已知飞机投掷

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队向Blida村投掷集束

L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.

种语言消亡都象是在博物馆里投掷

Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.

及其盟提供了份关于103个集束投掷地点清单。

Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.

据报,共投掷近15死14名平民,伤多人。

Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.

以色列土地最后次大规模密集投掷造成长期损害很难估算。

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色列人口密集城市和难民营投掷——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土

Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所谓不同解说就是,出于些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷

L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.

黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束详细资料,而以色列迄今仍未提供。

Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.

在攻击中,苏丹武装部队安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五,又向Kandare和Kurlongo投掷了八

Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.

这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美海军停止投掷并立即撤离别克斯人遭到了逮捕。

Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.

在爆前几分钟,自杀式投掷者经过两辆以色列防军吉普车,但是却选中校车为目标。

La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.

在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰袭击事件。

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两震荡扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另扔在药房门口。

En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.

此外,发生过数起针在Gnijlane和Suva Reka内罗姆人房屋纵火、投掷和手榴弹事件。

Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.

在黎巴嫩南部已经发现集束投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万

Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.

几小时之前,个名叫杰哈德·法基8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管时被杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投掷炸弹 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


投掷(武器等), 投掷(铸造), 投掷铅球, 投掷物的直径, 投掷运动员, 投掷炸弹, 投掷者, 投注, 投资, 投资股,
lâcher des bombes

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷

Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.

最后一起事件涉及向一所房屋投掷事件,造成22名家庭成员死亡。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密地区投掷只能引发新一轮暴力。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两已知飞机投掷

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队向Blida村投掷

L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.

每一种语言消亡都象是在博物馆里投掷

Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.

美国及其盟国提供了一份关103投掷地点清单。

Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.

据报,共投掷15死14名平民,伤多人。

Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.

以色列对该国土地最后一次大规模密投掷造成长期损害很难估算。

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色列对人口密城市和难民营投掷——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土

Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所谓不同解说就是,出一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷

L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.

黎巴嫩军队要求提供关投掷详细资料,而以色列迄今仍未提供。

Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.

在攻击中,苏丹武装部队安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五,又向Kandare和Kurlongo投掷了八

Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.

这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美国海军停止投掷并立即撤离别克斯人遭到了逮捕。

Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.

在爆前几分钟,该自杀式投掷者经过两辆以色列国防军吉普车,但是却选中校车为目标。

La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.

在过去四月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰袭击事件。

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两震荡,一扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一扔在药房门口。

En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.

此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内罗姆人房屋纵火、投掷和手榴弹事件。

Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.

在黎巴嫩南部已经发现投掷地点达789处以上,整地区散布着100多万

Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.

几小时之前,一名叫杰哈德·法基8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管时被杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投掷炸弹 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


投掷(武器等), 投掷(铸造), 投掷铅球, 投掷物的直径, 投掷运动员, 投掷炸弹, 投掷者, 投注, 投资, 投资股,
lâcher des bombes

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷

Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.

最后一起事件涉及向一所房屋投掷事件,造成22名家庭成员死亡。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷只能引发新一轮暴力。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队向Blida村投掷集束

L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.

每一种语言消亡都象是在博物馆里投掷一枚

Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.

及其供了一份关于103个集束投掷地点清单。

Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.

据报,共投掷近15枚死14名平多人。

Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.

以色列对该土地最后一次大规模密集投掷造成长期损害很难估算。

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色列对人口密集城市和难投掷——这些难是以色列迫使他们才离开其领土

Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所谓不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷

L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.

黎巴嫩军队要求供关于投掷集束详细资料,而以色列迄今仍未供。

Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.

在攻击中,苏丹武装部队安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚

Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.

这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美海军停止投掷并立即撤离别克斯人遭到了逮捕。

Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.

在爆前几分钟,该自杀式投掷者经过两辆以色列防军吉普车,但是却选中校车为目标。

La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.

在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰袭击事件。

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两枚震荡,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。

En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.

此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内罗姆人房屋纵火、投掷和手榴弹事件。

Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.

在黎巴嫩南部已经发现集束投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子

Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.

几小时之前,一个名叫杰哈德·法基8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管时被杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投掷炸弹 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


投掷(武器等), 投掷(铸造), 投掷铅球, 投掷物的直径, 投掷运动员, 投掷炸弹, 投掷者, 投注, 投资, 投资股,
lâcher des bombes

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷

Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.

最后一起事件涉及向一所房屋投掷事件,造成22名家庭成员死亡。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷引发新一轮暴力。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队向Blida村投掷集束

L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.

每一种语言消亡都象是在博物馆里投掷一枚

Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.

美国及其盟国提供了一份关于103个集束投掷地点清单。

Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.

据报,共投掷近15枚,炸死14名平民,炸伤多人。

Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.

以色列对该国土地最后一次大规模密集投掷造成长期损害很难估算。

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色列对人口密集城市和难民营投掷——这些难民是以色列迫使他开其领土

Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所谓不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷

L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.

黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束详细资料,而以色列迄今仍未提供。

Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.

在攻击中,苏丹武装部队安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚

Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.

这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美国海军停止投掷并立即撤别克斯人遭到了逮捕。

Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.

在爆炸前几分钟,该自杀式投掷者经过两辆以色列国防军吉普车,但是却选中校车为目标。

La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.

在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰袭击事件。

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵投掷了两枚震荡,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。

En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.

此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内罗姆人房屋纵火、投掷和手榴事件。

Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.

在黎巴嫩南部已经发现集束投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子

Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.

几小时之前,一个名叫杰哈德·法基8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管时被杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 投掷炸弹 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


投掷(武器等), 投掷(铸造), 投掷铅球, 投掷物的直径, 投掷运动员, 投掷炸弹, 投掷者, 投注, 投资, 投资股,
lâcher des bombes

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型机向村庄周边地区随意投掷炸弹

Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.

最后一起事件涉及向一所房屋投掷炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已投掷炸弹

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队向Blida村投掷集束炸弹

L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.

每一种语言消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹

Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.

美国及其盟国提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点清单。

Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.

据报,共投掷近15枚炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。

Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.

以色列对该国土地最后一次大规模密集投掷炸弹造成长期损害很估算。

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色列对人口密集民营投掷炸弹——这些民是以色列迫使他们才离开其领土

Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所谓不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹

L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.

黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹详细资料,而以色列迄今仍未提供。

Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.

在攻击中,苏丹武装部队安东诺夫型机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向KandareKurlongo投掷了八枚炸弹

Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.

这段时间里,别克斯岛其他地区1 600多名要求美国海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯人遭到了逮捕。

Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.

在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列国防军吉普车,但是却选中校车为目标。

La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.

在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块火焰炸弹袭击事件。

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。

En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.

此外,发生过数起针对在GnijlaneSuva Reka内罗姆人房屋纵火、投掷炸弹手榴弹事件。

Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.

在黎巴嫩南部已经发现集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹

Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.

几小时之前,一个名叫杰哈德·法基8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投掷炸弹 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


投掷(武器等), 投掷(铸造), 投掷铅球, 投掷物的直径, 投掷运动员, 投掷炸弹, 投掷者, 投注, 投资, 投资股,
lâcher des bombes

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机村庄和周边地区随意投掷炸弹

Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.

最后一起事件涉及一所房屋投掷炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷炸弹

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队Blida村投掷集束炸弹

L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.

每一种语言消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹

Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.

美国及其盟国提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点清单。

Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.

据报,共投掷近15枚炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。

Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.

以色列对该国土地最后一次大规模密集投掷炸弹造成长期损害很难估算。

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色列对人口密集城市和难民营投掷炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土

Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所谓不同是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以儿童投掷炸弹

L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.

黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹详细资料,而以色列迄今仍未提供。

Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.

在攻击中,苏丹武装部队安东诺夫型飞机Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹

Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.

这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美国海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯人遭到了逮捕。

Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.

在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列国防军吉普车,但是却选中校车为目标。

La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.

在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。

En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.

此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内罗姆人房屋纵火、投掷炸弹和手榴弹事件。

Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.

在黎巴嫩南部已经发现集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹

Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.

几小时之前,一个名叫杰哈德·法基8岁男孩在纳布卢斯企图以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 投掷炸弹 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


投掷(武器等), 投掷(铸造), 投掷铅球, 投掷物的直径, 投掷运动员, 投掷炸弹, 投掷者, 投注, 投资, 投资股,
lâcher des bombes

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹

Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.

最后一起事件涉及向一所房屋投掷炸弹事件,造成22成员死亡。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷炸弹

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队向Blida村投掷集束炸弹

L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.

每一种语言消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹

Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.

美国及其盟国提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点清单。

Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.

据报,共投掷近15枚炸弹,炸死14平民,炸伤多人。

Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.

以色列对该国土地最后一次大规模密集投掷炸弹造成长期损害很难估算。

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色列对人口密集城市和难民营投掷炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土

Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所谓不同解说就是,出于一些“因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹

L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.

黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹详细资料,而以色列迄今仍未提供。

Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.

在攻击中,苏丹武装部队安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹

Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.

这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多要求美国海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯人遭到了逮捕。

Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.

在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列国防军吉普车,但是却选中校车为目标。

La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.

在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50侯诊病人,另一枚扔在药房门口。

En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.

此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内罗姆人房屋纵火、投掷炸弹和手榴弹事件。

Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.

在黎巴嫩南部已经发现集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹

Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.

几小时之前,一个叫杰哈德·法基8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投掷炸弹 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


投掷(武器等), 投掷(铸造), 投掷铅球, 投掷物的直径, 投掷运动员, 投掷炸弹, 投掷者, 投注, 投资, 投资股,
lâcher des bombes

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷

Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.

最后一起事件涉及向一所房屋投掷事件,造成22名家庭成员死亡。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷能引发新一轮暴力。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队向Blida村投掷集束

L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.

每一种语言消亡都象是在博物馆里投掷一枚

Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.

美国及其盟国提供了一份关于103个集束投掷地点清单。

Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.

据报,共投掷近15枚死14名平民,伤多人。

Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.

以色列对该国土地最后一次大规模密集投掷造成长期损害很难估算。

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色列对人口密集城市和难民营投掷——这些难民是以色列迫使他们其领土

Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所谓不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷

L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.

黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束详细资料,而以色列迄今仍未提供。

Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.

在攻击中,苏丹武装部队安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚

Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.

这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美国海军停止投掷并立即撤别克斯人遭到了逮捕。

Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.

在爆前几分钟,该自杀式投掷者经过两辆以色列国防军吉普车,但是却选中校车为目标。

La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.

在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰袭击事件。

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两枚震荡,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。

En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.

此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内罗姆人房屋纵火、投掷和手榴事件。

Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.

在黎巴嫩南部已经发现集束投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子

Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.

几小时之前,一个名叫杰哈德·法基8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管时被杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投掷炸弹 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


投掷(武器等), 投掷(铸造), 投掷铅球, 投掷物的直径, 投掷运动员, 投掷炸弹, 投掷者, 投注, 投资, 投资股,