法语助手
  • 关闭

抑郁的

添加到生词本

dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较多。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

精神失常和产抑郁妇女设特别所/程。

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁发病率低于男性。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重抑郁症。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目目的都在于预防抑郁和由此引起自杀行

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙在抗抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

在这一类中患有抑郁妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产抑郁抑郁症和罕见精神病,以及经抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

在过去十年中,所使用抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

断患有抑郁在押青年中,有三分之一是在拘留发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女抑郁症比同龄非罗姆妇女更常见。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤抑郁许多迹象显然存在,例如回避行、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重抑郁症状,专家认其情况已经恶化“一种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


artocarpus, artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和也较多。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

精神失常和产后妇女别诊所/课程。

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天寡欢形成了鲜明对照。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女发病率低于男性。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重症。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目目的都在于预防和由此引起自杀行

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙在抗方面用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

在这一类中患有妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后症和罕见精神病,以及经后期症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

在过去十年中,所使用药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有在押青年中,有三分之一是在拘留始后发症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女症比同龄非罗姆妇女更常见。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后许多迹象显然存在,例如回避行、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致,而老年人经常被忽视或误诊。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、症等)药品报销率没有改变。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重症状,专家认其情况已经恶化“一种明显附带有症状妄想症”。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和也较多。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

精神失常和产后妇女开设特别诊所/课程。

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天寡欢形成了鲜明对照。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女发病率低于男性。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其模式有关多重症。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目目的都在于预防和由此引起自杀行

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙在方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

在这一类中患有妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后症和罕见精神病,以及经后期症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

在过去十年中,所使用药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有在押青年中,有三分之一是在拘留开始后发作症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女症比同龄非罗姆妇女更常见。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后许多迹象显然存在,例如回避行、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致,而老年人经常被忽视或误诊。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、症等)药品报销率没有改变。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重症状,专家认其情况已经恶化“一种明显附带有症状妄想症”。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和也较多。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

精神失常和产妇女开设特别诊所/课程。

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天寡欢形成了鲜明对照。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女发病率低于男性。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重症。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目目的都在于预防和由此引起自杀行

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙在抗方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

在这一类中患有妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产症和罕见精神病,以及经症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

在过去十年中,所使用药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有在押青年中,有三分之一是在拘留开始发作症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女症比同龄非罗姆妇女更常见。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤许多迹象显然存在,例如回避行、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致,而老年人经常被忽视或误诊。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、症等)药品报销率没有改变。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重症状,专家认其情况已经恶化“一种明显附带有症状妄想症”。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

,由于她爱情和她最一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较多。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

精神失常和产后抑郁妇女开设特别诊所/课程。

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁发病率低于男性。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重抑郁症。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目目的都于预防抑郁和由此引起自杀行

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

这一类患有抑郁妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕见精神病,以及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年,所使用抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁押青年,有三分之一是拘留开始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女抑郁症比同龄非罗姆妇女更常见。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存,例如回避行、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误诊。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重抑郁症状,专家认其情况已经恶化“一种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较多。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

精神失常和产后抑郁妇女开设特别诊所/课程。

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁发病率低于男性。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患生殖生活模式有关多重抑郁症。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

述两个项目都在于预防抑郁和由此引起自杀行

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙在抗抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

在这一类中患有抑郁妇女,男性相比超出一倍以

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕见精神病,以及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

在过去十年中,所使用抑郁日益增多,十分可能意味着治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁在押青年中,有三分之一是在拘留开始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女抑郁症比同龄非罗姆妇女更常见。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存在,例如回避行、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误诊。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)报销率没有改变。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

以前一样,提交人有严重抑郁症状,专家认情况已经恶化“一种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较多。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

精神失常和产后抑郁妇女开设特别诊所/课程。

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁发病率低于男性。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生有关多重抑郁症。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目都在于预防抑郁和由此引起自杀行

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙在抑郁方面还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

在这一类中患有抑郁妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕见精神病,以及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

在过去十年中,所使抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁在押青年中,有三分之一是在拘留开始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女抑郁症比同龄非罗姆妇女更常见。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存在,例如回避行、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误诊。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重抑郁症状,专家认其情况已经恶化“一种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

性患眠和抑郁也较多。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

精神失常和产后抑郁开设特别诊所/课程。

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

抑郁发病率低于男性。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

也可能患上与其生殖生活模式有关多重抑郁症。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目目的都在于预防抑郁和由此引起自杀行

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙在抗抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

在这一类中患有抑郁,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕精神病,以及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

在过去十年中,所使用抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁在押青年中,有三分之一是在拘留开始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇抑郁症比同龄非罗姆妇

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存在,例如回避行、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误诊。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重抑郁症状,专家认其情况已经恶化“一种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


assainissement, assainissement agricole, assainisseur, assaisonnant, assaisonnement, assaisonner, assam, assamais, assarmenter, assassin,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和也较多。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

精神失常和产后妇女开设特别诊所/课程。

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天寡欢形成了鲜明对照。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女发病率低于男性。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重症。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目都在于预防和由此引起自杀行

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙在抗方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

在这一类中患有妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后症和罕见精神病,以及经后期症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

在过去十年中,所使用药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有在押青年中,有三分之一是在拘留开始后发作症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

族妇女症比同龄妇女更常见。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后许多迹象显然存在,例如回避行、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致,而老年人经常被忽视或误诊。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、症等)药品报销率没有改变。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重症状,专家认其情况已经恶化“一种明显附带有症状妄想症”。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年妇女和女童症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,