法语助手
  • 关闭
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳和克利努加利亚业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了业职业(职业)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

生,护士和化验室术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,获得了4.03亿新元,院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

在普通、初级职业院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

院、大和毛利族大中专 的大部分经费按所能吸引的生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通、中生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女接受了正规的业职业培训,只有0.3%拥有或大位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子中男生的比例是18.4%,男子中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等,既适合普通中生又适合中等生,既有移生又有非移生,还有残疾生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级和职业内的别比例失衡问题,同时特别注意村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中和大,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中里,女生占52.8%,而在,女生只占39.5%(见中文本第37页按别分列的普通中生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中里,女生占52.8%,而在,女生只占39.5%(见中文本第37页按别分列的普通中生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上;9.62%上幼儿园;25.77%上小;3.78%上中(其中3.09%上,仅有0.69%上普通中);6.87%受职业培训;6.18%上特殊(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科及文化组织(科文组织)对伊拉克的中、职业、师范以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳和克利努加利亚业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了业职业术学(职业)进行培训的职业清

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

学生,护士和化验室术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学、初级职业术学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

育学院、大学和毛利族大中专学 的大部分经费按学所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学、中学和的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性受了正规的业职业培训,只有0.3%拥有或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子术学中男生的比例是18.4%,男子中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等学,既适合普通中学生又适合中等学生,既有移学生又有非移学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级和职业学内的性别比例失衡问题,同时特别注意村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、、职业学、师范学以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业技术学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家工作,并在一所技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校和技术学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学和毛利族大中专学校 的大部分经费按学校所能吸引的学生数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、中学和技校的学生签定个协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技术学校中男生的比例是18.4%,男子技校中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业学校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、技校和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和技校的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业技学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校和技学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学和毛利族大中专学校 的大部分经费按学校所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、中学和技校的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

会尤关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技学校中男生的比例是18.4%,男子技校中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业学校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、技校和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和技校的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业技术校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校生,护士和化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所技校

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得了4.03亿新元,获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通校、初级职业技校和技术师队伍中占大多数(分别87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校、大和毛利族大中专校 的大部分经费按校所能吸引的生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

了使青年人就业作好准备,目前的法律允许与普通校、中技校生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技术校中男生的比例是18.4%,男子技校中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等校,既适合普通中生又适合中等技校生,既有移民生又有非移民生,还有残疾生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村和内地的方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家机构,包括中技校和大,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小技校的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校生住所中女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上;9.62%上幼儿园;25.77%上小;3.78%上中(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中);6.87%受职业培训;6.18%上特殊校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国、科及文化组织(科文组织)对伊拉克的中技校、职业校、师范校以及高等机构进行了广泛的调查,查明优先需要并伊拉克部和高等部提供了国家数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业技术学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生零售店工作,并一所技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性普通学校、初级职业技校和技术学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学和毛利族大中专学校 的大部分经费按学校所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、中学和技校的学生签定个人劳动

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技术学校中男生的比例是18.4%,男子技校中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正努力解决三级技校和职业学校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多育机构,包括中学、技校和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和技校的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

普通中学里,女生占52.8%,而技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

普通中学里,女生占52.8%,而技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正采取一些措施,如技校学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国育数据库,重建冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业技术学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校和技术学院的师队多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、学和毛利族专学校 的部分经费按学校所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、学和技校的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技术学校男生的比例是18.4%,男子技校女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的等学校,既适合普通学生又适合技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业学校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括学、技校学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,小学和技校的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通学里,女生52.8%,而在技校,女生只39.5%(见文本第37页按性别分列的普通学和技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通学里,女生52.8%,而在技校,女生只39.5%(见文本第37页按性别分列的普通学和技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校学生住所为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上学(其3.09%上技校,仅有0.69%上普通学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业技术校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校生,护士化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所技校

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得了4.03亿新元,获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通校、初级职业技校技术师队伍中占多数(分87%、60%77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校毛利族中专校 的部分经费按校所能吸引的生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

了使青年人今后就业作好准备,目前的法律允许与普通校、中技校生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技术校中男生的比例是18.4%,男子技校中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等校,既适合普通中生又适合中等技校生,既有移民生又有非移民生,还有残疾生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校职业校内的性比例失衡问题,同时特注意农村内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中技校,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小技校的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性分列的普通中技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性分列的普通中技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校生住所中女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上;9.62%上幼儿园;25.77%上小;3.78%上中(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中);6.87%受职业培训;6.18%上特殊校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科及文化组织(科文组织)对伊拉克的中技校、职业校、师范校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并伊拉克育部高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业克利努加利亚农业授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业校(职业)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

生,护士化验室术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,获得了4.03亿新元,获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通校、初级职业师队伍中占多数(分别87%、60%77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

毛利族中专校 的部分经费按校所能吸引的生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

了使青年人今后就业作好准备,目前的法律允许与普通校、中生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子校中男生的比例是18.4%,男子中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等校,既适合普通中生又适合中等生,既有移民生又有非移民生,还有残疾生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级职业校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中里,女生占52.8%,而在,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中里,女生占52.8%,而在,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在生住所中女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上;9.62%上幼儿园;25.77%上小;3.78%上中(其中3.09%上,仅有0.69%上普通中);6.87%受职业培训;6.18%上特殊校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科及文化组织(科文组织)对伊拉克的中、职业校、师范校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并伊拉克育部高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,