法语助手
  • 关闭
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产的工图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府批准,应开列相应的批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管理局获得相关批文,目前在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥国要求持有许可证、执照或批文参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物(进)需要政府批准,应开列相应批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环与可再生源管理局获得相关批文,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强,该国要求持有许可证、执照或批文参与商业捕鱼所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


étiquette, étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

生产许可批文,批量生产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府批准,应开列相应的批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境可再生源管理局获得相关批文,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有许可证、执照或批文业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

产许可批文,批量产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府批准,应开列相应的批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境可再源管理局获得相关批文,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有许可证、执照或批文业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可量生产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要准,应开列相应的(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管局获得相关,目前正在进行旨在确定发射场地球物和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有许可证、执照或参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有物的出口(进口)需要政府批准,应开列相应的批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管理局获得相批文,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境调查的划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有许可证、执照或批文参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出政府批准,应开列相应的批文(编号发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管理局获得相关批文,目前正在旨在确定发射场地球物理特性环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国求持有许可证、执照或批文参与商业捕鱼的所有个人或公司所有渔船都登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产的工厂建厂正规

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

果有关货物的出口(进口)需要政府批准,应开列相应的批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管理局获得相关批文,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

西强调,该国要求持有许可证、执照或批文参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可量生产工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物出口(进口)需要政府准,开列相(编号和放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管理局获得相关,目前正在进行旨在射场地球物理特性和进行环境调查各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有许可证、执照或参与商业捕鱼所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,