法语助手
  • 关闭

批发或零售

添加到生词本

vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销售给消资产作为库存品销售给批发零售商,则仍需登记通知以实现这些资产上对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发零售进出口贸,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有简机场和收取着陆和其他军阀收入来源;作为直接参与批发零售商人收入来源;以及从终端户,也就是消角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销给消费者的资产作为库存品销批发仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发进出口贸,或者在任何业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有简机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销给消费者的资产作为库存品销批发商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发进出口,或者在任何商业、业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有简机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销费者的资产作为库存品销批发商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发进出口贸,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销售给消费者的资作为库存品销售给批发零售商,则仍需登记通知以实现这些资上的对抗三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银法》(10条),它们不得从事批发零售进出口贸,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有权,权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进分析:作为拥有简机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发零售的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销售给消费者资产作为库存品销售给批发零售商,则仍需登记通知以实现这些资产上对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发零售进出口贸,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有简机场和收取着陆费和其他费用收入来源;作为直接参与批发零售商人收入来源;以及从终端用户,也就是消费者角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销售给消费者的资产作为库存品销售给批发零售,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发零售进出口者在任业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有简机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发零售人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销售给消费者的资产作为库存品销售给零售商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得零售进出口贸,或者在任何商业、农业、工业企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可以下三个角度进行分析:作为拥有简机场收取着陆费费用的军阀的收入来源;作为直接参与零售的商人的收入来源;以及终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常消费者的资产作为库存品批发商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发进出口贸,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以角度进行分析:作为拥有简机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销费者的资产作为库存品销批发商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发进出口贸,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,