法语助手
  • 关闭

扩大声誉

添加到生词本

étendre sa renommée 法语 助 手 版 权 所 有

Le développement et la complexité croissante des opérations de maintien de la paix ne doivent pas être invoqués pour affaiblir les raisons qui sont à la base de leur succès historique. Ces succès sont attribuables aux principes fondamentaux des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont su préserver leur réputation, leur crédibilité et leur neutralité.

持和平行扩大杂不应破坏其历史性成功背后的原因,这种成功应归功于联合国持和平行的基本原则,而这些原则正是保证和行声誉、公信力和中立性的基础。

Les stratégies mises en oeuvre pour réaliser ces objectifs sont les suivantes : a) renforcer la capacité du personnel d'UNIFEM sur le terrain et au siège ainsi que celle des comités nationaux à mobiliser des ressources; b) continuer à améliorer la qualité des rapports et celle de l'exécution des projets afin de gagner la confiance des donateurs; et c) élaborer des stratégies de communications et des médias convaincantes et ayant un bon rapport coût-efficacité pour faire connaître UNIFEM et susciter un intérêt considérablement accru dans ses travaux.

实现这些目标的战略包括:(a) 加强妇发基金在外地、总部和全国委会的工作人资金的能力;(b) 继续改善报告和项目执行情况,以便建立捐助者的信心;(c) 制定有成本效益的和有力的通信及媒体战略,为妇发基金建立声誉,显著扩大对其工作的兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大声誉 的法语例句

用户正在搜索


rand-de-cuir, randite, random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse,

相似单词


扩大流通渠道, 扩大内需, 扩大企业权限, 扩大企业自主权, 扩大伤口, 扩大声誉, 扩大讨论范围, 扩大田地, 扩大瞳孔, 扩大眼界,
étendre sa renommée 法语 助 手 版 权 所 有

Le développement et la complexité croissante des opérations de maintien de la paix ne doivent pas être invoqués pour affaiblir les raisons qui sont à la base de leur succès historique. Ces succès sont attribuables aux principes fondamentaux des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont su préserver leur réputation, leur crédibilité et leur neutralité.

持和平行动扩大和日趋复杂不应破坏其历史性成功背后原因,这种成功应归功于联合国持和平行动基本原则,而这些原则正是保证和行动声誉、公力和中立性基础。

Les stratégies mises en oeuvre pour réaliser ces objectifs sont les suivantes : a) renforcer la capacité du personnel d'UNIFEM sur le terrain et au siège ainsi que celle des comités nationaux à mobiliser des ressources; b) continuer à améliorer la qualité des rapports et celle de l'exécution des projets afin de gagner la confiance des donateurs; et c) élaborer des stratégies de communications et des médias convaincantes et ayant un bon rapport coût-efficacité pour faire connaître UNIFEM et susciter un intérêt considérablement accru dans ses travaux.

实现这些目标战略包括:(a) 加强妇发基金在外地、总部和全国委员会工作人员动员资金能力;(b) 继续改善报告和项目执行情况,以便建立捐助者;(c) 制定有成本效益和有力及媒体战略,为妇发基金建立声誉,显著扩大对其工作兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大声誉 的法语例句

用户正在搜索


rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite,

相似单词


扩大流通渠道, 扩大内需, 扩大企业权限, 扩大企业自主权, 扩大伤口, 扩大声誉, 扩大讨论范围, 扩大田地, 扩大瞳孔, 扩大眼界,
étendre sa renommée 法语 助 手 版 权 所 有

Le développement et la complexité croissante des opérations de maintien de la paix ne doivent pas être invoqués pour affaiblir les raisons qui sont à la base de leur succès historique. Ces succès sont attribuables aux principes fondamentaux des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont su préserver leur réputation, leur crédibilité et leur neutralité.

持和平行动的扩大和日趋复杂不应破坏其历史性成功背后的原因,这种成功应归功于联合国持和平行动的基本原则,而这些原则正是保证和行动声誉、公信力和中性的基础。

Les stratégies mises en oeuvre pour réaliser ces objectifs sont les suivantes : a) renforcer la capacité du personnel d'UNIFEM sur le terrain et au siège ainsi que celle des comités nationaux à mobiliser des ressources; b) continuer à améliorer la qualité des rapports et celle de l'exécution des projets afin de gagner la confiance des donateurs; et c) élaborer des stratégies de communications et des médias convaincantes et ayant un bon rapport coût-efficacité pour faire connaître UNIFEM et susciter un intérêt considérablement accru dans ses travaux.

实现这些目标的战略包括:(a) 加强妇发基金在外地、总部和全国委员会的工作人员动员资金的能力;(b) 继续改善报告和项目执行情况,以捐助者的信心;(c) 制定有成本效益的和有力的通信及媒体战略,为妇发基金声誉,显著扩大对其工作的兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大声誉 的法语例句

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


扩大流通渠道, 扩大内需, 扩大企业权限, 扩大企业自主权, 扩大伤口, 扩大声誉, 扩大讨论范围, 扩大田地, 扩大瞳孔, 扩大眼界,
étendre sa renommée 法语 助 手 版 权 所 有

Le développement et la complexité croissante des opérations de maintien de la paix ne doivent pas être invoqués pour affaiblir les raisons qui sont à la base de leur succès historique. Ces succès sont attribuables aux principes fondamentaux des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont su préserver leur réputation, leur crédibilité et leur neutralité.

平行动的扩大日趋复杂不应破坏其历史性成功背后的因,这种成功应归功于联合国平行动的基本这些正是保证行动声誉、公信力性的基础。

Les stratégies mises en oeuvre pour réaliser ces objectifs sont les suivantes : a) renforcer la capacité du personnel d'UNIFEM sur le terrain et au siège ainsi que celle des comités nationaux à mobiliser des ressources; b) continuer à améliorer la qualité des rapports et celle de l'exécution des projets afin de gagner la confiance des donateurs; et c) élaborer des stratégies de communications et des médias convaincantes et ayant un bon rapport coût-efficacité pour faire connaître UNIFEM et susciter un intérêt considérablement accru dans ses travaux.

实现这些目标的战略包括:(a) 加强妇发基金在外地、总部全国委员会的工作人员动员资金的能力;(b) 继续改善报告项目执行情况,以便建捐助者的信心;(c) 制定有成本效益的有力的通信及媒体战略,为妇发基金建声誉,显著扩大对其工作的兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大声誉 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


扩大流通渠道, 扩大内需, 扩大企业权限, 扩大企业自主权, 扩大伤口, 扩大声誉, 扩大讨论范围, 扩大田地, 扩大瞳孔, 扩大眼界,
étendre sa renommée 法语 助 手 版 权 所 有

Le développement et la complexité croissante des opérations de maintien de la paix ne doivent pas être invoqués pour affaiblir les raisons qui sont à la base de leur succès historique. Ces succès sont attribuables aux principes fondamentaux des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont su préserver leur réputation, leur crédibilité et leur neutralité.

持和平动的扩大和日趋复杂不应破坏其历史性成功背后的原因,这种成功应归功于联合国持和平动的基本原则,而这些原则正是保证声誉、公信力和中立性的基础。

Les stratégies mises en oeuvre pour réaliser ces objectifs sont les suivantes : a) renforcer la capacité du personnel d'UNIFEM sur le terrain et au siège ainsi que celle des comités nationaux à mobiliser des ressources; b) continuer à améliorer la qualité des rapports et celle de l'exécution des projets afin de gagner la confiance des donateurs; et c) élaborer des stratégies de communications et des médias convaincantes et ayant un bon rapport coût-efficacité pour faire connaître UNIFEM et susciter un intérêt considérablement accru dans ses travaux.

实现这些目标的战略包括:(a) 加强妇发基金在外地、总部和全国委员会的工作人员动员资金的能力;(b) 继续改善报告和项目执,以便建立捐助者的信心;(c) 制定有成本效益的和有力的通信及媒体战略,为妇发基金建立声誉,显著扩大对其工作的兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大声誉 的法语例句

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


扩大流通渠道, 扩大内需, 扩大企业权限, 扩大企业自主权, 扩大伤口, 扩大声誉, 扩大讨论范围, 扩大田地, 扩大瞳孔, 扩大眼界,
étendre sa renommée 法语 助 手 版 权 所 有

Le développement et la complexité croissante des opérations de maintien de la paix ne doivent pas être invoqués pour affaiblir les raisons qui sont à la base de leur succès historique. Ces succès sont attribuables aux principes fondamentaux des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont su préserver leur réputation, leur crédibilité et leur neutralité.

平行动的扩大日趋复杂不应破坏其历史性成功背后的原因,这种成功应归功于联合国平行动的基本原则,而这些原则正是保证行动声誉、公信力中立性的基础。

Les stratégies mises en oeuvre pour réaliser ces objectifs sont les suivantes : a) renforcer la capacité du personnel d'UNIFEM sur le terrain et au siège ainsi que celle des comités nationaux à mobiliser des ressources; b) continuer à améliorer la qualité des rapports et celle de l'exécution des projets afin de gagner la confiance des donateurs; et c) élaborer des stratégies de communications et des médias convaincantes et ayant un bon rapport coût-efficacité pour faire connaître UNIFEM et susciter un intérêt considérablement accru dans ses travaux.

实现这些目标的战略包括:(a) 加强妇发基金在外地、总部全国委员会的工作人员动员资金的能力;(b) 继续项目执行情况,以便建立捐助者的信心;(c) 制定有成本效益的有力的通信及媒体战略,为妇发基金建立声誉,显著扩大对其工作的兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大声誉 的法语例句

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


扩大流通渠道, 扩大内需, 扩大企业权限, 扩大企业自主权, 扩大伤口, 扩大声誉, 扩大讨论范围, 扩大田地, 扩大瞳孔, 扩大眼界,
étendre sa renommée 法语 助 手 版 权 所 有

Le développement et la complexité croissante des opérations de maintien de la paix ne doivent pas être invoqués pour affaiblir les raisons qui sont à la base de leur succès historique. Ces succès sont attribuables aux principes fondamentaux des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont su préserver leur réputation, leur crédibilité et leur neutralité.

持和平行动的扩大和日趋复杂不应破坏其历史性成功背后的原因,这种成功应归功于联合国持和平行动的基本原则,而这些原则正是保证和行动声誉、公信力和中立性的基础。

Les stratégies mises en oeuvre pour réaliser ces objectifs sont les suivantes : a) renforcer la capacité du personnel d'UNIFEM sur le terrain et au siège ainsi que celle des comités nationaux à mobiliser des ressources; b) continuer à améliorer la qualité des rapports et celle de l'exécution des projets afin de gagner la confiance des donateurs; et c) élaborer des stratégies de communications et des médias convaincantes et ayant un bon rapport coût-efficacité pour faire connaître UNIFEM et susciter un intérêt considérablement accru dans ses travaux.

实现这些目标的战略包括:(a) 加强妇发基金在外地、总部和全国委员会的工作人员动员资金的能力;(b) 继续改善报告和项目执行情况,立捐助者的信心;(c) 制定有成本效益的和有力的通信及媒体战略,为妇发基金声誉,显著扩大对其工作的兴趣。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大声誉 的法语例句

用户正在搜索


raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier,

相似单词


扩大流通渠道, 扩大内需, 扩大企业权限, 扩大企业自主权, 扩大伤口, 扩大声誉, 扩大讨论范围, 扩大田地, 扩大瞳孔, 扩大眼界,
étendre sa renommée 法语 助 手 版 权 所 有

Le développement et la complexité croissante des opérations de maintien de la paix ne doivent pas être invoqués pour affaiblir les raisons qui sont à la base de leur succès historique. Ces succès sont attribuables aux principes fondamentaux des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont su préserver leur réputation, leur crédibilité et leur neutralité.

平行动的趋复杂不应破坏其历史性成功背后的原因,这种成功应归功于联合国平行动的基本原则,而这些原则正是保证行动声誉、公信力中立性的基础。

Les stratégies mises en oeuvre pour réaliser ces objectifs sont les suivantes : a) renforcer la capacité du personnel d'UNIFEM sur le terrain et au siège ainsi que celle des comités nationaux à mobiliser des ressources; b) continuer à améliorer la qualité des rapports et celle de l'exécution des projets afin de gagner la confiance des donateurs; et c) élaborer des stratégies de communications et des médias convaincantes et ayant un bon rapport coût-efficacité pour faire connaître UNIFEM et susciter un intérêt considérablement accru dans ses travaux.

实现这些目标的战略包括:(a) 加强妇发基在外地、总部全国委会的工作人的能力;(b) 继续改善报告项目执行情况,以便建立捐助者的信心;(c) 制定有成本效益的有力的通信及媒体战略,为妇发基建立声誉,显著对其工作的兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大声誉 的法语例句

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


扩大流通渠道, 扩大内需, 扩大企业权限, 扩大企业自主权, 扩大伤口, 扩大声誉, 扩大讨论范围, 扩大田地, 扩大瞳孔, 扩大眼界,
étendre sa renommée 法语 助 手 版 权 所 有

Le développement et la complexité croissante des opérations de maintien de la paix ne doivent pas être invoqués pour affaiblir les raisons qui sont à la base de leur succès historique. Ces succès sont attribuables aux principes fondamentaux des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont su préserver leur réputation, leur crédibilité et leur neutralité.

持和平行动的扩大和日趋复杂不应破坏其历史成功背后的因,这种成功应归功于联合国持和平行动的基,而这些正是保证和行动声誉、公信力和的基础。

Les stratégies mises en oeuvre pour réaliser ces objectifs sont les suivantes : a) renforcer la capacité du personnel d'UNIFEM sur le terrain et au siège ainsi que celle des comités nationaux à mobiliser des ressources; b) continuer à améliorer la qualité des rapports et celle de l'exécution des projets afin de gagner la confiance des donateurs; et c) élaborer des stratégies de communications et des médias convaincantes et ayant un bon rapport coût-efficacité pour faire connaître UNIFEM et susciter un intérêt considérablement accru dans ses travaux.

实现这些目标的战略包括:(a) 加强妇发基金在外地、总部和全国委员会的工作人员动员资金的能力;(b) 继续改善报告和项目执行情况,以便建捐助者的信心;(c) 制定有成效益的和有力的通信及媒体战略,为妇发基金建声誉,显著扩大对其工作的兴趣。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大声誉 的法语例句

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


扩大流通渠道, 扩大内需, 扩大企业权限, 扩大企业自主权, 扩大伤口, 扩大声誉, 扩大讨论范围, 扩大田地, 扩大瞳孔, 扩大眼界,