Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理事会目前没有正在执行的任务。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理事会目前没有正在执行的任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理事会议事规则》第28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托管理事会问题,伊拉克认,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还
时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事会)应。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事会)应。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
此,目前没有
托管理事会编列具体的资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新的职能赋
托管理事会。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托管理事会可保持现有形,
这不需要什么资金投入。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作联合国的机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之前,托管理事会作联合国系统的一个主要机构成立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废托管理事会或者改变其地位。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托管理事会已完成了其使命,此应该
以撤销,但是不能草率从事。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托管理事会不会给联合国带来经费问题,此目前不必撤消它或
它指定新的职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托管理事会是联合国的主要机构之一,此不应该撤销托管理事会,而应该赋
它新的作用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋托管理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理事会目前没有正在执行的任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理事会议事规则》第28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事会)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事会)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目前没有为托管理事会编列具体的资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事会。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托管理事会可保持现有形式,因为这不需什么资金投入。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视为多余的托管理事会今天已成这重大成就的很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之前,托管理事会作为联合国系统的一机构成立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托管理事会是联合国的机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新的作用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋予托管理事会新的职能,将需对《宪章》进行修订,但是这
问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理事会目前没有正在执行的任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理事会议事规则》28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
章(托管理事会)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
章(托管理事会)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目前没有为托管理事会编列具体的资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事会。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托管理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五五年之前,托管理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托管理事会是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新的作用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋予托管理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理事会目前没有正在执行任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理事会议事规则》第28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会,或是取消托管理事会还为时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事会)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事会)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目前没有为托管理事会编列具体资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新
职能赋予托管理事会。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托管理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托管理事会,塞拉利昂支持其为联合国
机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视为多余托管理事会今天已成这个重大成就
很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之前,托管理事会为联合国系统
一个主要机构成立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托管理事会和运
应该根据联合国
整体改革来进行审议。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审议托管理事会
用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托管理事会情况下,应该明确指出它
用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托管理事会是联合国主要机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新
用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋予托管理事会新职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者新
用
提案,人们表示了保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理会目前没有正在执行的任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理会
则》第28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托管理会问题,伊拉克认为,现在改变托管理
会的地位,或是取消托管理
会还为时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理会)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理会)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目前没有为托管理会编列具体的资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理
会。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托管理会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托管理会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视为多余的托管理会今天已
这个重
的很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之前,托管理会作为联合国系统的一个主要机构
立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托管理会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审
。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审托管理
会的作用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废除托管理会或者改变其地位。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托管理会已完
了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从
。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托管理会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托管理会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托管理会是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托管理
会,而应该赋予它新的作用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋予托管理会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托管理会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托会目
有正在执行的任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托会议
规则》第28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托会问题,伊拉克认为,现在改变托
会的地位,或是取消托
会还为时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托会)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托会)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目有为托
会编列具体的资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新的职能赋予托
会。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视为多余的托会今天已成这个重大成就的很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之,托
会作为联合国系统的一个主要机构成立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议托会的作用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废除托会或者改变其地位。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从
。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托会不会给联合国带来经费问题,因此目
不必撤消它或为它指定新的职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托会是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托
会,而应该赋予它新的作用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋予托会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理事会目前没有正在执行任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理事会议事规则》第28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事会)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事会)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目前没有为托管理事会编列具体资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新
职能赋予托管理事会。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托管理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视为多余托管理事会今天已成这个重大成就
很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之前,托管理事会作为联合国一个主要机构成立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托管理事会地位和运作应该根据联合国
整体改革来进行审议。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审议托管理事会
作用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托管理事会情况下,应该明确指出它
作用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托管理事会是联合国主要机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新
作用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋予托管理事会新职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者新作用
提案,人们表示了保留意见。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理事目前没有正在执行
任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理事议事规则》第28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托管理事问题,伊拉克认
,现在改变托管理事
位,或是取消托管理事
还
时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目前没有托管理事
编列具体
资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新
职能赋予托管理事
。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托管理事可保持现有形式,因
这不需要什么资金投入。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托管理事,塞拉利昂支持其继
联合国
机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视多余
托管理事
今天已成这个重大成就
很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之前,托管理事联合国系统
一个主要机构成立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托管理事位和运
应该根据联合国
整体改革来进行审议。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革联合国
框架内审议托管理事
用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废除托管理事或者改变其
位。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托管理事已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托管理事情况下,应该明确指出它
用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托管理事不
给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或
它指定新
职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托管理事是联合国
主要机构之一,因此不应该撤销托管理事
,而应该赋予它新
用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋予托管理事新
职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托管理事发挥人类共同遗产监护者
新
用
提案,人们表示了保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理目前没有正在执行
任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理议
规则》第28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托管理问题,伊拉克认
,现在改变托管理
地位,或是取消托管理
还
时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目前没有托管理
编列具体
资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新
职能赋予托管理
。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托管理可保持现有形式,因
这不需要什么资金投入。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托管理,塞拉利昂支持其继续
合国
机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视多余
托管理
今天已成这个重大成就
很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之前,托管理合国系统
一个主要机构成立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托管理地位和运
应该根据
合国
整体改革来进行审议。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革
合国
框架内审议托管理
用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯邦反对废除托管理
或者改变其地位。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托管理已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从
。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托管理情况下,应该明确指出它
用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托管理不
给
合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或
它指定新
职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托管理是
合国
主要机构之一,因此不应该撤销托管理
,而应该赋予它新
用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋予托管理新
职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托管理发挥人类共同遗产监护者
新
用
提案,人们表示了保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托管理目前没有正在执行
任务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理规则》第28条。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于托管理问题,伊拉克认为,现在改变托管理
地位,或是取消托管理
还为时尚早。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目前没有为托管理编列具体
资源。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
们必须考虑可以将何种新
职能赋予托管理
。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.
托管理可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于托管理,塞拉利昂支持其继续作为联合国
机构。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视为多余托管理
今天已成这个重大成
好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之前,托管理作为联合国系统
一个主要机构成立。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.
托管理地位和运作应该根据联合国
整体改革来进行审
。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审
托管理
作用。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废除托管理或者改变其地位。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到托管理已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从
。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销托管理情况下,应该明确指出它
作用和职权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.
托管理不
给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新
职能。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.
托管理是联合国
主要机构之一,因此不应该撤销托管理
,而应该赋予它新
作用。
Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.
如果赋予托管理新
职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于托管理发挥人类共同遗产监护者
新作用
提案,人们表示了保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。