法语助手
  • 关闭

托管理事会

添加到生词本

Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事会问题,伊拉克认,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

此,目前没有托管理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋托管理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保持现有形这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事会联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废托管理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会已完成了其使命,此应该以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,此目前不必撤消它或它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国的主要机构之一,此不应该撤销托管理事会,而应该赋它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋托管理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保持现有形式,因为这不需什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的托管理事会今天已成这重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事会作为联合国系统的一机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国的机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管理事会新的职能,将需对《宪章》进行修订,但是这问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规则》28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

章(托管理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

章(托管理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五年之前,托管理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会,或是取消托管理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管理事会编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予托管理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事会,塞拉利昂支持其为联合国机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余托管理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事会为联合国系统一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会和运应该根据联合国整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审议托管理事会用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事会情况下,应该明确指出它用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国主要机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管理事会职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认为,现在改变托管的地位,或是取消托管还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的托管今天已这个重的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管作为联合国系统的一个主要机构立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审托管的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托管,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于问题,伊拉克认为,现在改变的地位,或是取消还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章()应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章()应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目有为编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

不会给联合国带来经费问题,因此目不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管理事会编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予托管理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余托管理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事会作为联合国一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会地位和运作应该根据联合国整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审议托管理事会作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事会情况下,应该明确指出它作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国主要机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管理事会职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者新作用提案,人们表示了保留意见。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事问题,伊拉克认,现在改变托管理事位,或是取消托管理事时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有托管理事编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予托管理事

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事可保持现有形式,因这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事,塞拉利昂支持其继联合国机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视多余托管理事今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事联合国系统一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事位和运应该根据联合国整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革联合国框架内审议托管理事用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事或者改变其位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事情况下,应该明确指出它用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事是联合国主要机构之一,因此不应该撤销托管理事,而应该赋予它新用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管理事职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事发挥人类共同遗产监护者提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认,现在改变托管地位,或是取消托管时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有托管编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予托管

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续合国机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视多余托管今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管合国系统一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管地位和运应该根据合国整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革合国框架内审议托管用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯邦反对废除托管或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管情况下,应该明确指出它用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管合国主要机构之一,因此不应该撤销托管,而应该赋予它新用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认为,现在改变托管地位,或是取消托管还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予托管

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续作为联合国机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余托管今天已成这个重大成好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管作为联合国系统一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管地位和运作应该根据联合国整体改革来进行审

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审托管作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管情况下,应该明确指出它作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管是联合国主要机构之一,因此不应该撤销托管,而应该赋予它新作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者新作用提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪, 超声速, 超声速的, 超声胎儿心率计, 超声探伤, 超声探伤仪, 超声心动图, 超声学, 超声学的, 超声血管检测, 超声诊断机, 超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,