法语助手
  • 关闭

户籍申报

添加到生词本

déclarations d'état civil 法 语助 手

En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.

此外,根据第9条,只要为所生子女期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪奖励。

L'adoption de cette nouvelle législation sur le nom patronymique édicte le principe du choix : les parents pourront désormais choisir le nom de leur enfant par déclaration écrite conjointe remise à l'officier de l'état civil. Ce nom pourra être soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils détermineront librement, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.

这一关于姓氏这样选择原则:父母今后可以通过向户籍官员联合书面申报为自己孩子选姓氏,既可以随父姓,也可以随母姓,还可以把父姓和母姓合在一起作为一个姓,前后顺序由他们自己决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户籍申报 的法语例句

用户正在搜索


canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée, canneler,

相似单词


, 户部, 户册, 户籍, 户籍警察, 户籍申报, 户籍证明, 户籍主管官员, 户均, 户口,
déclarations d'état civil 法 语助 手

En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.

此外,根据第9条的要为所生子女期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就得到一年工薪的奖励。

L'adoption de cette nouvelle législation sur le nom patronymique édicte le principe du choix : les parents pourront désormais choisir le nom de leur enfant par déclaration écrite conjointe remise à l'officier de l'état civil. Ce nom pourra être soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils détermineront librement, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.

这一关于姓氏的新的这样的选择原则:父母今后通过向户籍官员联合书面申报为自己的孩子选姓氏,既随父姓,随母姓,还把父姓和母姓合在一起作为一个姓,前后顺序由他们自己决

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户籍申报 的法语例句

用户正在搜索


cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse, cannizzarite,

相似单词


, 户部, 户册, 户籍, 户籍警察, 户籍申报, 户籍证明, 户籍主管官员, 户均, 户口,
déclarations d'état civil 法 语助 手

En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.

此外,根据第9定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可得到一年工薪奖励。

L'adoption de cette nouvelle législation sur le nom patronymique édicte le principe du choix : les parents pourront désormais choisir le nom de leur enfant par déclaration écrite conjointe remise à l'officier de l'état civil. Ce nom pourra être soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils détermineront librement, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.

这一关于姓氏定这样选择原则:父今后可通过向户籍官员联合书面申报为自己孩子选姓氏,既可父姓,也可姓,还可把父姓和姓合在一起作为一个姓,前后顺序由他们自己决定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户籍申报 的法语例句

用户正在搜索


canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste, canon-mitrailleuse,

相似单词


, 户部, 户册, 户籍, 户籍警察, 户籍申报, 户籍证明, 户籍主管官员, 户均, 户口,
déclarations d'état civil 法 语助 手

En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.

此外,根据第9条,只要为所生子女期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪奖励。

L'adoption de cette nouvelle législation sur le nom patronymique édicte le principe du choix : les parents pourront désormais choisir le nom de leur enfant par déclaration écrite conjointe remise à l'officier de l'état civil. Ce nom pourra être soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils détermineront librement, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.

一关于姓选择原则:父母今后可以通过向户籍官员联合书面申报为自己孩子选姓,既可以随父姓,也可以随母姓,还可以把父姓和母姓合在一起作为一个姓,前后顺序由他们自己决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户籍申报 的法语例句

用户正在搜索


canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson, cantabile,

相似单词


, 户部, 户册, 户籍, 户籍警察, 户籍申报, 户籍证明, 户籍主管官员, 户均, 户口,
déclarations d'état civil 法 语助 手

En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.

此外,根据第9条的规定,只要所生子定期做户籍务员每生一个孩子就可以得到一年工薪的奖励。

L'adoption de cette nouvelle législation sur le nom patronymique édicte le principe du choix : les parents pourront désormais choisir le nom de leur enfant par déclaration écrite conjointe remise à l'officier de l'état civil. Ce nom pourra être soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils détermineront librement, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.

这一关于姓氏的新的法规定这样的选择原则:父母今后可以通过向户籍官员联合书面的孩子选姓氏,既可以随父姓,也可以随母姓,还可以把父姓和母姓合在一起作一个姓,前后顺序由他们决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户籍申报 的法语例句

用户正在搜索


Cantharellaceae, Cantharellus, canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme, canthaxanthine,

相似单词


, 户部, 户册, 户籍, 户籍警察, 户籍申报, 户籍证明, 户籍主管官员, 户均, 户口,
déclarations d'état civil 法 语助 手

En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.

此外,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做申报,女公务员每生一个孩子得到一年工薪的奖励。

L'adoption de cette nouvelle législation sur le nom patronymique édicte le principe du choix : les parents pourront désormais choisir le nom de leur enfant par déclaration écrite conjointe remise à l'officier de l'état civil. Ce nom pourra être soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils détermineront librement, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.

这一关于姓氏的新的法规定这样的选择原则:父母今后通过官员联合书面申报为自己的孩子选姓氏,既随父姓,也随母姓,还把父姓和母姓合在一起作为一个姓,前后顺序由他们自己决定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 户籍申报 的法语例句

用户正在搜索


cantine, cantinier, cantinière, cantique, canton, cantonade, Cantonais, cantonal, cantonale, cantonite,

相似单词


, 户部, 户册, 户籍, 户籍警察, 户籍申报, 户籍证明, 户籍主管官员, 户均, 户口,
déclarations d'état civil 法 语助 手

En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.

此外,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪的奖励。

L'adoption de cette nouvelle législation sur le nom patronymique édicte le principe du choix : les parents pourront désormais choisir le nom de leur enfant par déclaration écrite conjointe remise à l'officier de l'état civil. Ce nom pourra être soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils détermineront librement, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.

这一关于氏的新的法规定这样的选择原则:父今后可以通过向户籍官员联书面申报为自己的孩子选氏,既可以随父,也可以随,还可以把父在一起作为一个,前后顺序由他们自己决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户籍申报 的法语例句

用户正在搜索


canular, canularesque, canule, canuler, canut, canutillos, canyon, canzone, caodaïsme, caolin,

相似单词


, 户部, 户册, 户籍, 户籍警察, 户籍申报, 户籍证明, 户籍主管官员, 户均, 户口,
déclarations d'état civil 法 语助 手

En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.

,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可得到一年工薪的奖励。

L'adoption de cette nouvelle législation sur le nom patronymique édicte le principe du choix : les parents pourront désormais choisir le nom de leur enfant par déclaration écrite conjointe remise à l'officier de l'état civil. Ce nom pourra être soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils détermineront librement, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.

这一关于姓氏的新的法规定这样的选择原则:母今后可通过向户籍官员联合书面申报为自己的孩子选姓氏,既可姓,也可随母姓,还可姓和母姓合在一起作为一个姓,前后顺序由他们自己决定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户籍申报 的法语例句

用户正在搜索


caoutchouteux, caoutchoutifère, cap, cap de bonne-espérance, cap horn, cap kennedy, CAPA, capable, capacimètre, capacitaire,

相似单词


, 户部, 户册, 户籍, 户籍警察, 户籍申报, 户籍证明, 户籍主管官员, 户均, 户口,
déclarations d'état civil 法 语助 手

En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.

此外,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生个孩子就可以得到年工薪的奖励。

L'adoption de cette nouvelle législation sur le nom patronymique édicte le principe du choix : les parents pourront désormais choisir le nom de leur enfant par déclaration écrite conjointe remise à l'officier de l'état civil. Ce nom pourra être soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils détermineront librement, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.

关于姓氏的新的法规定这样的选择原则:父母今后可以通过向户籍官员联书面申报为自己的孩子选姓氏,既可以随父姓,也可以随母姓,还可以把父姓和母姓起作为个姓,前后顺序由他们自己决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户籍申报 的法语例句

用户正在搜索


caparaçonner, cape, capéer, capelage, capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle,

相似单词


, 户部, 户册, 户籍, 户籍警察, 户籍申报, 户籍证明, 户籍主管官员, 户均, 户口,