法语助手
  • 关闭

战斗人员

添加到生词本

combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前斗人员武装方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前斗人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前斗人员解除武装和复员方

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前斗人员入伍力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前斗人员和民兵武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方点是前斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在下一步必须是使前斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前斗人员就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前斗人员创造就业方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,斗人员靠平民非斗人员支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以战斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

国原战斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

战斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除战斗人员的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名战斗人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动战斗人员解除武和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励战斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除战斗人员和民兵的武尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是战斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是战斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其战斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武人员由年轻战斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使战斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是战斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为战斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人员靠平民非战斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以战斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余外籍战斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除战斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

战斗人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动战斗人员解除武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励战斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是战斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000战斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是战斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余的战斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是战斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是战斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为战斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人员靠平民非战斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以人员身份为

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

的外国原人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

外籍人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动人员解除武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名人员家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是人员重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,人员靠平民非人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗人待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种除前战斗人武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前战斗人重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人除武装和复方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

除前战斗人和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

田方案的焦点是前战斗人

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名战斗人及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余的前战斗人返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人由年轻战斗人组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使前战斗人迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗人的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗人创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人靠平民非战斗人的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗人筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人员还在橡胶园制造

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前战斗人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

战斗人员解除武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将励前战斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是前战斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了约12 000名战斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活励其余的前战斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使前战斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人员靠平民非战斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗人员仍等待遣

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前战斗人员会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是前战斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣了大约12 000名战斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣活动将鼓励其余的前战斗人员回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使前战斗人员迅速融入会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人员靠平民非战斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前斗人员武装方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前斗人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前斗人员解除武装和复员方

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前斗人员入伍力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前斗人员和民兵武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方点是前斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在下一步必须是使前斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前斗人员就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前斗人员创造就业方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,斗人员靠平民非斗人员支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余外籍斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦斗人员闯入设施件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

使斗人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动斗人员解除武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余的斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻斗人员组成,包括儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,斗人员靠平民非斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,