法语助手
  • 关闭

战地指挥部

添加到生词本

poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南苏丹的安保人员将通过朱巴的进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团报告的机构有拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由在喀土穆的特派团总在苏丹南朱巴的组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了朱巴在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴的军事总由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以区为基础的分散结构,有两个总,特派团总在喀土穆,在苏丹南的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴,确保全国各政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总主要负责同民族团结政府接触,而朱巴根据《全面和平协定》规定,主要负责同南苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的计工作,包括喀土穆特派团总、朱巴的、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的,1名特等民政干事(D-1)将在负责人领导下协调南的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家队派遣国在秘书处高级职位和具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团总、朱巴、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向朱巴的负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


contre-appel, contre-arc, contre-argument, contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部苏丹的安保人员将通过巴的战地指挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向巴联苏特派团战地指挥部报告的机构有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩战地指挥部在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由设在喀土穆的特派团总部和设在苏丹南部巴的战地指挥部组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩战地指挥部在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

战地指挥部的军事总部由14名本国一般事务人员(6名语、5名办公室助和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个总部驻地,特派团总部设在喀土穆,战地指挥部设在苏丹南部的巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管人员将轮流到战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助(本国一般事务人员),协助战地指挥部外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总部主要负责同民族团结政府接触,而设战地指挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总部、战地指挥部和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团总部、巴的战地指挥部、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

巴的战地指挥部,1名特等民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发中国家部队派遣国在秘书处高级职位和战地指挥部具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

战地指挥部的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部苏丹的通信和新闻办公室日常管工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

向喀土穆特派团总部、战地指挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

巴的战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

战地指挥部的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向巴的战地指挥部负责人报告,尼亚拉、奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


contrée, contre-écrou, contre-électromotrice, contre-emploi, contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部安保人员将通过朱巴战地指挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴派团战地指挥部报告机构有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克办事分处扩展了朱巴战地指挥部在湖泊州执行派团任务

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,派团拟议组织结构由设在喀土穆派团总部和设在丹南部朱巴战地指挥部组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒办事分处扩展了朱巴战地指挥部合、上尼罗和琼莱等州执行派团任务

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地指挥部军事总部由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

派团组织结构将是统一、以地区为基础分散结构,有两个总部驻地,派团总部设在喀土穆,战地指挥部设在丹南部朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌办事分处扩展了朱巴战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行派团任务

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调派团做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆派团总部主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地指挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从派团总部、战地指挥部和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目设计工作,包括喀土穆派团总部、朱巴战地指挥部合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴战地指挥部,1名等民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部活动,并确保与喀土穆和达尔富尔办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队派遣国在秘书处高级职位和战地指挥部具有公平代表,必须以透明方式招募更多维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地指挥部通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆派团总部、朱巴战地指挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克3个办事分处负责其他州和地方方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地指挥部安保和安全科也将监管洛基乔基奥中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克办事分处负责人向朱巴战地指挥部负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


contremarche, contremarque, contremarquer, contre-mesure, contre-miner, contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

苏丹的安保人员将通过朱巴的进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团报告的机构有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由设在喀土穆的特派团和设在苏丹南朱巴的组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了朱巴在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴的军事由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以区为基础的分散结构,有两,特派团设在喀土穆,设在苏丹南的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

高级管理人员将轮流到朱巴,确保全国各政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴根据《全面和平协定》规定,主要负责同南苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团、朱巴的、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的,1名特等民政干事(D-1)将在负责人领导下协调南的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家队派遣国在秘书处高级职位和具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团、朱巴、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六办事分处提供支助,将在上述每点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3办事分处负责其他州和方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1P-3、1P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向朱巴的负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


contreplaqué, contre-plaqué, contre-plaquer, contre-plongée, contrepoids, contrepoint, contre-pointe, contre-pointer, contrepointiste, contrepoison,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部苏丹的安保将通过朱巴的挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团挥部报告的机构有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴挥部在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由设在喀土穆的特派团总部和设在苏丹南部朱巴的挥部组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了朱巴挥部在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴挥部的军事总部由14本国一般事务(6语文助理、5办公室助理和3司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以区为基础的分散结构,有两个总部驻,特派团总部设在喀土穆,挥部设在苏丹南部的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理将轮流到朱巴挥部,确保全国各政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

额配置表中还有1办公室助理(本国一般事务),协助朱巴挥部外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总部主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总部、挥部和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团总部、朱巴的挥部、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的挥部,1特等民政干事(D-1)将在挥部负责领导下协调南部的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队派遣国在秘书处高级职位和挥部具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴挥部的通信和新闻办公室由1副新闻主任(P-4)负责,负责在南部苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团总部、朱巴挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴挥部的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7安保干事(1个P-3、1个P-2和5外勤)领导16警卫(本国一般事务)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责向朱巴的挥部负责报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责将向法希尔区办事处负责报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution, contre-révolutionnaire, contrescarpe, contreseing, contresens, contresignataire, contresigner,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部苏丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥部协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴苏特派团战地指挥部报告的机有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在湖泊州苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,苏特派团的拟议组由设在喀土穆的特派团总部和设在苏丹南部朱巴的战地指挥部组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了朱巴战地指挥部合、上尼罗和琼莱等州苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地指挥部的军事总部由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组将是统一的、以地区为基础的分散,有两个总部驻地,特派团总部设在喀土穆,战地指挥部设在苏丹南部的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总部主要负责同民族团政府接触,而设朱巴战地指挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总部、战地指挥部和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团总部、朱巴的战地指挥部合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的战地指挥部,1名特等民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队派遣国在秘书处高级职位和战地指挥部具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地指挥部的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团总部、朱巴战地指挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和地方的方案

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地指挥部的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向朱巴的战地指挥部负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


contretype, contre-type, contre-ut, contre-vair, contre-valeur, contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部苏丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团战地指挥部报告的机构有设在拉卡、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由设在喀土穆的特派团总部和设在苏丹南部朱巴的战地指挥部组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地指挥部的军事总部由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个总部驻地,特派团总部设在喀土穆,战地指挥部设在苏丹南部的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在西加扎加扎、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总部主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地指挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总部、战地指挥部和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团总部、朱巴的战地指挥部、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的战地指挥部,1名特等民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队派遣国在秘书处高级职位和战地指挥部具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地指挥部的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团总部、朱巴战地指挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地指挥部的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向朱巴的战地指挥部负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


contribution, contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南苏丹的安保人员将通过战地指挥进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接联苏特派团战地指挥报告的机构有拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了战地指挥在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由在喀土穆的特派团在苏丹南战地指挥组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了战地指挥在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

战地指挥的军事由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个驻地,特派团在喀土穆,战地指挥在苏丹南

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了战地指挥在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到战地指挥,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助战地指挥外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团主要负责同民族团结政府接触,而战地指挥根据《全面和平协定》规定,主要负责同南苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团战地指挥和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的计工作,包括喀土穆特派团战地指挥、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

战地指挥,1名特等民政干事(D-1)将在战地指挥负责人领导下协调南的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家队派遣国在秘书处高级职位和战地指挥具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

战地指挥的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了喀土穆特派团战地指挥、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个地点立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

战地指挥将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

战地指挥的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人战地指挥负责人报告,尼亚拉、奈纳和扎林盖办事分处负责人将法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


controuvé, controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南苏丹的安保人员将通过巴的战地指挥进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

巴联苏特派团战地指挥报告的机构有拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了战地指挥湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由喀土穆的特派团总苏丹南巴的战地指挥组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了战地指挥联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

战地指挥的军事总由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个总驻地,特派团总喀土穆,战地指挥苏丹南巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了战地指挥西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到战地指挥,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助战地指挥外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总主要负责同民族团结政府触,而战地指挥根据《全面和平协定》规定,主要负责同南苏丹政府触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总战地指挥和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的计工作,包括喀土穆特派团总巴的战地指挥、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

巴的战地指挥,1名特等民政干事(D-1)将战地指挥负责人领导下协调南的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家队派遣国秘书处高级职位和战地指挥具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

战地指挥的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了喀土穆特派团总战地指挥、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将上述每个地点立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

巴的战地指挥将直负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

战地指挥的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人巴的战地指挥负责人报告,尼亚拉、奈纳和扎林盖办事分处负责人将法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


conversion, converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,