法语助手
  • 关闭

成熟分裂

添加到生词本

division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于成熟母细胞有能力繁殖分裂成不同类型细胞的重要发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体最终现了政治上的成熟,把最易造成分裂的要求搁置一边,余许多分歧成妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

强行成熟的方案,势必导致会员国和各地区组的分裂,削弱联合国的权威和作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项重要的责任:确保改革安理会的步骤不因考虑不成熟而导致会员国之间分化和分裂,削弱而不是加强联合国和安全理事会使本组织他方面的改革努力复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,
division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于成熟母细胞有能力繁殖分裂成不同类型细胞的重要发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体最终现了政治上的成熟,把最易造成分裂的要求搁置一边,并许多分歧成妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

仍不成熟的方案,势必导致会员国和各地区组的分裂,削弱联合国的权威和作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项重要的责任:确保改革安理会的步骤不因考虑不成熟而导致会员国之间分化和分裂,削弱而不是加强联合国和安全理事会并使本组织他方面的改革努力复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,
division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于成熟母细胞有能力繁殖分裂成不同类型细胞的重要发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体终表现了政治上的成熟造成分裂的要求搁置一边,并就其余许多分歧成妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

强行表决仍不成熟的方案,势必导致会各地区组的分裂,削弱联合的权威作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项重要的责任:确保改革安理会的步骤不因考虑不成熟而导致会之间分化分裂,削弱而不是加强联合安全理事会并使本组织其他方面的改革努力复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,
division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于成熟母细胞有能力繁殖成不同类型细胞重要发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体最终表现了成熟,把最易造成要求搁置一边,并就其余许多成妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

强行表决仍不成熟方案,势必导致会员国和各地区,削弱联合国权威和作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项重要责任:确保改革安理会步骤不因考虑不成熟而导致会员国之间化和,削弱而不是加强联合国和安全理事会并使本织其他方面改革努力复杂化。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,
division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于成熟母细胞有能力繁殖分裂成不同类型细胞的重要发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体最终表现了政治上的成熟,把最易造成分裂的要求搁置一边,并就其余许多分歧成妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

强行表决仍不成熟的方案,势必导致会员和各地区组的分裂,削弱联合的权威和作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项重要的责任:确保改革安理会的步骤不因考虑不成熟而导致会员分化和分裂,削弱而不是加强联合和安全理事会并使本组织其他方面的改革努力复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,
division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于成熟母细胞有能力繁殖成不同类型细胞重要发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体最终表现成熟,把最易造成要求搁置一边,并就其余许多成妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

强行表决仍不成熟方案,势必导致会员国和各地区组,削弱联合国权威和作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项重要责任:确保改革安理会步骤不因考虑不成熟而导致会员国之间化和,削弱而不是加强联合国和安全理事会并使本组织其他方面改革努力复杂化。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,
division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于成熟母细胞有能力繁殖成不同类型细胞的重要发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体最终表现了政治上的成熟,把最易造成的要求搁置一边,并就其余许多成妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

强行表决仍不成熟的方案,势必导致会员国和各地区组的,削弱联合国的权威和作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项重要的责任:确保改革安理会的步骤不因考虑不成熟而导致会员国之,削弱而不是加强联合国和安全理事会并使本组织其他方面的改革努力复杂

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,
division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于成熟母细胞有能力繁殖分裂成不同类型细胞的重要发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体最终表现了政治上的成熟,把最易造成分裂的要求搁置一边,并就其余许多分歧成妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

强行表决仍不成熟的方案,势必员国和各地区组的分裂,削弱联合国的权威和作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项重要的责任:确保改革安理的步骤不因考虑不成熟员国之间分化和分裂,削弱而不是加强联合国和安全理事并使本组织其他方面的改革努力复杂化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,
division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于母细胞有能力繁殖分裂类型细胞发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体最终表现了政治上,把最易造分裂求搁置一边,并就其余许多分歧妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

强行表决仍方案,势必导致会员国和各地区组分裂,削弱联合国权威和作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项责任:确保改革安理会步骤因考虑而导致会员国之间分化和分裂,削弱而是加强联合国和安全理事会并使本组织其他方面改革努力复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,
division de la maturation 法 语 助手

Par ailleurs, d'importantes découvertes ont été réalisées concernant la capacité des cellules souches adultes à se multiplier et se différencier dans les types cellulaires les plus variés.

此外,还有关于成熟有能力繁殖分裂成不同类型重要发现。

Les divers groupes ont fini par faire preuve de la maturité politique requise pour renoncer aux revendications les plus controversées et parvenir à un compromis sur un grand nombre de problèmes litigieux restant à régler.

各个团体最终表现了政治上成熟,把最易造成分裂要求搁置一边,并就其余许多分歧成妥协。

Forcer les États Membres à voter sur une formule non encore au point ne fera que diviser les États Membres et les groupes régionaux, et donc affaiblir l'autorité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies.

强行表决仍不成熟方案,势必导致员国和各地区组分裂,削弱联合国权威和作用。

C'est pourquoi nous avons tous la lourde responsabilité de veiller à ce que des mesures de réforme irréfléchies ne mènent pas à une polarisation et à une division entre les États Membres, ce qui conduirait à l'affaiblissement au lieu du renforcement de l'ONU et de son Conseil de sécurité, et compliquerait les autres réformes à mener dans l'Organisation.

我们都有一项重要责任:确保改革安步骤不因考虑不成熟而导致员国之间分化和分裂,削弱而不是加强联合国和安全并使本组织其他方面改革努力复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成熟分裂 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶,