法语助手
  • 关闭
chéngmìng
ordre ;
décision prise
Fr helper cop yright

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的家担任常任理事这样不可收回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭在另一当事人提抗议之後即收回成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪和拘留最高法院院长是于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

,他在任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会在此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc, tronçage, troncation, troncature, tronche, tronchet,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
Fr helper cop yright

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的国家担任常任理事国,作出这样不可收回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭在另一当事人提出抗议之後即收回成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最法院院长是出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他在任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征司法和检察委员会的意见,也未承认委员会在此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer, troostite, trop, tropane,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
Fr helper cop yright

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新国家担任常任理事国,作出这样成命能解决安理会问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误,仲裁庭在另一当事人提出抗议之後即成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他在任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会意见,也未承认委员会在此类问题上权限,因此被迫成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


tropho-, trophoblaste, trophoblastique, trophochromatine, trophochromidie, trophocyte, trophœdème, tropholphylle, trophonévrose, trophoplasma,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
Fr helper cop yright

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的国家担任常任理事国,作出这样不可收回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭在另一当事人提出抗议之後即收回成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他在任命打击有织犯罪特别检察有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会在此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie, troponine, tropooline, tropopause, tropophile, tropophylle, tropophyte,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
Fr helper cop yright

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的国家担任常任理事国,作这样不可收回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲另一当事抗议之後即收回成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


troquet, troqueur, trot, trotskisme, trotskiste, trotskysme, trottable, trotte, trotte-menu, trotter,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
Fr helper cop yright

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭包店,但后来又收回

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,新的国家担理事国,作出样不可收回的,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,种做法显然是错误的,仲裁庭另一当事人提出抗议之後即收回并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤消

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫收回

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
Fr helper cop yright

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的国家担任常任理事国,作出这样不可回的,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭在另一当事人提出抗议之後即并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他在任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会在此类问题上的权限,因此被迫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


trou-madame, troupe, troupeau, troupes, troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
Fr helper cop yright

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的国家担任常任理国,作出这样不可收回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭提出抗议之後即收回成命并对过早行表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
Fr helper cop yright

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,命新的国家担理事国,作出这样不可收回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭在另一当事人提出抗议之後即收回成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘法院院长是出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他在命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会在此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


trubleau, trublion, truc, trucage, truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,