法语助手
  • 关闭
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,我国人民决心不允许这种懦怯的袭击为破坏或危及维持我们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯的恐怖分子,他们的目标是杀前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯的恐怖动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖为,不论其表现方式,因为这种为是危人类的最残酷、最懦怯,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与之间中庸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊同时,国人民决心不允许这种袭击行为破坏或危及维持和平与和谐社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

强调,有决心击败恐怖分子,他目标是杀前来伊拉克帮助完成高使命外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

重申坚持谴责恐怖主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是危人类最残酷、最罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


hmg, ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,我国人民决心这种懦怯的袭击行为破坏或危及维持我们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯的恐怖分子,他们的目标是杀前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对国公民幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯的恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖主义行为,论其表现方式,因为这种行为是危人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


hodographe, hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,我人民允许这种懦怯的袭击行为破坏或危及维持我们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有击败懦怯的恐怖分子,他们的目标是杀前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯的恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖主义行为,论其表现方式,因为这种行为是危人类的最残酷、最懦怯罪行,对际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


Holarchus, Holarrhena, Holbrookia, Holcus, holdénite, holding, hold-up, hôler, holisme, holistique,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,我国人民决心不允许懦怯的袭击行为破坏或危及维持我们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯的恐怖分子,他们的目标是杀前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责懦怯的恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖主义行为,不论其表现方式,因为种行为是危人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,人民决心不允许这种懦怯的袭击行为破坏或危及维持的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

强调,有决心击败懦怯的恐怖分子,他的目标是杀前来伊拉克帮助完成崇高使命的作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜美公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯的恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

重申坚持谴责恐怖主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是危人类的最残酷、最懦怯罪行,对际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间中庸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊,我国人民决心不允许这种懦怯袭击行为破坏或危及维持我们和平与和谐社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯恐怖分子,他们目标是杀前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统信中对无辜美国公民不幸丧震惊,并强烈谴责了这一懦怯恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖主义行为,不论其现方式,因为这种行为是危人类最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间中庸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊同时,我国人民不允许这种懦怯袭击行为破坏或危及维持我们和平与和谐社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有击败懦怯恐怖分子,他们目标是杀前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是危人类最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
与懦怯之间的中庸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,我国人民决心不允许这种懦怯的袭击行为破坏或危及维我们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯的恐怖分子,他们的目标是杀前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯的恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重谴责恐怖主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是危人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),