法语助手
  • 关闭

感觉交叉

添加到生词本

décussation des fibres sensitives

Les raisons directes en sont les suivantes: les victimes ont fait l'objet d'actes de violence ou de menaces qui les visaient personnellement; leurs biens ont été confisqués de manière illégale; elles se sont opposées à l'enrôlement forcé de leurs enfants; elles ont été rackettées en espèces ou en nature; elles craignaient d'être prises dans des tirs croisés; elles étaient désemparées et avaient le sentiment de vivre dans l'insécurité; le conflit avait entraîné l'effondrement des infrastructures et il avait fallu mettre en place des mécanismes de survie au sein des villages et constituer des groupes d'autodéfense.

流离失所状况是由以下各项因素直接引起的:受害者个人受到暴力或威胁;财产被非法;拒绝强迫征募自己的儿女;强迫捐献现金和实物;担心陷身交叉战火;普遍感觉不安全和不安定,冲突引起基本设施和部应付机制崩溃以及出现自卫团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉交叉 的法语例句

用户正在搜索


drugstore, drugstorien, drugstoriser, drugstoriste, druide, druidique, druidisme, drumlin, drummer, Drumont,

相似单词


感觉过敏, 感觉过敏性的, 感觉呼吸困难, 感觉机能, 感觉减退, 感觉交叉, 感觉力, 感觉灵敏的, 感觉论, 感觉论的,
décussation des fibres sensitives

Les raisons directes en sont les suivantes: les victimes ont fait l'objet d'actes de violence ou de menaces qui les visaient personnellement; leurs biens ont été confisqués de manière illégale; elles se sont opposées à l'enrôlement forcé de leurs enfants; elles ont été rackettées en espèces ou en nature; elles craignaient d'être prises dans des tirs croisés; elles étaient désemparées et avaient le sentiment de vivre dans l'insécurité; le conflit avait entraîné l'effondrement des infrastructures et il avait fallu mettre en place des mécanismes de survie au sein des villages et constituer des groupes d'autodéfense.

流离失所状况是由以下各项因素直接引起:受害者个人受到暴力或威胁;财产被非法没收;拒绝强迫征募自己;强迫捐献现金和实物;担心陷身交叉战火;普遍感觉全和不突引起基本设施和村庄内部应付机制崩溃以及出现自卫团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉交叉 的法语例句

用户正在搜索


drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary, Drymoglossum,

相似单词


感觉过敏, 感觉过敏性的, 感觉呼吸困难, 感觉机能, 感觉减退, 感觉交叉, 感觉力, 感觉灵敏的, 感觉论, 感觉论的,
décussation des fibres sensitives

Les raisons directes en sont les suivantes: les victimes ont fait l'objet d'actes de violence ou de menaces qui les visaient personnellement; leurs biens ont été confisqués de manière illégale; elles se sont opposées à l'enrôlement forcé de leurs enfants; elles ont été rackettées en espèces ou en nature; elles craignaient d'être prises dans des tirs croisés; elles étaient désemparées et avaient le sentiment de vivre dans l'insécurité; le conflit avait entraîné l'effondrement des infrastructures et il avait fallu mettre en place des mécanismes de survie au sein des villages et constituer des groupes d'autodéfense.

流离失所状况是由下各项因素直的:受害者个人受到暴力或威胁;财产被非法没收;拒绝强迫征募自己的儿女;强迫捐献现金和实物;担心陷身交叉战火;普遍感觉不安全和不安定,冲突基本设施和村庄内部应付机制崩溃及出现自卫团体。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉交叉 的法语例句

用户正在搜索


, Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins,

相似单词


感觉过敏, 感觉过敏性的, 感觉呼吸困难, 感觉机能, 感觉减退, 感觉交叉, 感觉力, 感觉灵敏的, 感觉论, 感觉论的,
décussation des fibres sensitives

Les raisons directes en sont les suivantes: les victimes ont fait l'objet d'actes de violence ou de menaces qui les visaient personnellement; leurs biens ont été confisqués de manière illégale; elles se sont opposées à l'enrôlement forcé de leurs enfants; elles ont été rackettées en espèces ou en nature; elles craignaient d'être prises dans des tirs croisés; elles étaient désemparées et avaient le sentiment de vivre dans l'insécurité; le conflit avait entraîné l'effondrement des infrastructures et il avait fallu mettre en place des mécanismes de survie au sein des villages et constituer des groupes d'autodéfense.

流离失所状况是由以下各项因素直接引起的:受害者个人受到暴力或威胁;财产被非法没收;拒绝强迫征募自己的儿女;强迫捐献现金和实陷身交叉感觉不安全和不安定,冲突引起基本设施和村庄内部应付机制崩溃以及出现自卫团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉交叉 的法语例句

用户正在搜索


dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban, dubbing, Dubisien, dubitatif,

相似单词


感觉过敏, 感觉过敏性的, 感觉呼吸困难, 感觉机能, 感觉减退, 感觉交叉, 感觉力, 感觉灵敏的, 感觉论, 感觉论的,
décussation des fibres sensitives

Les raisons directes en sont les suivantes: les victimes ont fait l'objet d'actes de violence ou de menaces qui les visaient personnellement; leurs biens ont été confisqués de manière illégale; elles se sont opposées à l'enrôlement forcé de leurs enfants; elles ont été rackettées en espèces ou en nature; elles craignaient d'être prises dans des tirs croisés; elles étaient désemparées et avaient le sentiment de vivre dans l'insécurité; le conflit avait entraîné l'effondrement des infrastructures et il avait fallu mettre en place des mécanismes de survie au sein des villages et constituer des groupes d'autodéfense.

流离失所状况是由下各项因素直接引害者个人到暴力或威胁;财产被非法没收;拒绝强迫征募自己儿女;强迫捐献现金和实物;担心陷身交叉战火;普遍感觉不安全和不安定,冲突引基本设施和村庄内部应付机制崩溃及出现自卫团体。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉交叉 的法语例句

用户正在搜索


Dubreuil, duc, ducal, ducasse, ducat, ducaton, duce, duché, Duchenne, Duchesne,

相似单词


感觉过敏, 感觉过敏性的, 感觉呼吸困难, 感觉机能, 感觉减退, 感觉交叉, 感觉力, 感觉灵敏的, 感觉论, 感觉论的,
décussation des fibres sensitives

Les raisons directes en sont les suivantes: les victimes ont fait l'objet d'actes de violence ou de menaces qui les visaient personnellement; leurs biens ont été confisqués de manière illégale; elles se sont opposées à l'enrôlement forcé de leurs enfants; elles ont été rackettées en espèces ou en nature; elles craignaient d'être prises dans des tirs croisés; elles étaient désemparées et avaient le sentiment de vivre dans l'insécurité; le conflit avait entraîné l'effondrement des infrastructures et il avait fallu mettre en place des mécanismes de survie au sein des villages et constituer des groupes d'autodéfense.

流离失所状况是由下各项因素直接引起的:受害者个人受到威胁;财产被非法没收;拒绝强迫征募自己的儿女;强迫捐献现金和实物;担心陷身交叉战火;普遍感觉不安全和不安定,冲突引起基本设施和村庄内部应付机制崩出现自卫团体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉交叉 的法语例句

用户正在搜索


-ducte, ductibilité, ductible, ductiie, ductile, ductilimètre, ductilité, ductilomètre, ductulus, ductus,

相似单词


感觉过敏, 感觉过敏性的, 感觉呼吸困难, 感觉机能, 感觉减退, 感觉交叉, 感觉力, 感觉灵敏的, 感觉论, 感觉论的,
décussation des fibres sensitives

Les raisons directes en sont les suivantes: les victimes ont fait l'objet d'actes de violence ou de menaces qui les visaient personnellement; leurs biens ont été confisqués de manière illégale; elles se sont opposées à l'enrôlement forcé de leurs enfants; elles ont été rackettées en espèces ou en nature; elles craignaient d'être prises dans des tirs croisés; elles étaient désemparées et avaient le sentiment de vivre dans l'insécurité; le conflit avait entraîné l'effondrement des infrastructures et il avait fallu mettre en place des mécanismes de survie au sein des villages et constituer des groupes d'autodéfense.

流离失所状况是由以下各项因素直接引起的:受害受到暴力或威胁;财产被非法没收;拒绝强迫征募己的儿女;强迫捐献现金和实物;担心陷身交叉战火;普遍感觉不安全和不安定,冲突引起基本设施和村庄内部应付机制崩溃以及出现体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉交叉 的法语例句

用户正在搜索


duetto, Dufaure, Dufay, duffel-coat, Dufour, dufrénibéraunite, dufrénite, dufrenoysite, Dufresne, Dufresny,

相似单词


感觉过敏, 感觉过敏性的, 感觉呼吸困难, 感觉机能, 感觉减退, 感觉交叉, 感觉力, 感觉灵敏的, 感觉论, 感觉论的,
décussation des fibres sensitives

Les raisons directes en sont les suivantes: les victimes ont fait l'objet d'actes de violence ou de menaces qui les visaient personnellement; leurs biens ont été confisqués de manière illégale; elles se sont opposées à l'enrôlement forcé de leurs enfants; elles ont été rackettées en espèces ou en nature; elles craignaient d'être prises dans des tirs croisés; elles étaient désemparées et avaient le sentiment de vivre dans l'insécurité; le conflit avait entraîné l'effondrement des infrastructures et il avait fallu mettre en place des mécanismes de survie au sein des villages et constituer des groupes d'autodéfense.

流离失所状况是由以下各项因素直接引起的:受害者个人受到暴力或威被非法没收;拒绝强迫征募自己的儿女;强迫捐献现金和实物;担心陷身交叉战火;普遍感觉不安全和不安定,冲突引起基本设施和村庄内部应崩溃以及出现自卫团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉交叉 的法语例句

用户正在搜索


Duhamel, Duhem, duire, duisburg, duit, duitage, duite, duiter, Dujardin, Dukas,

相似单词


感觉过敏, 感觉过敏性的, 感觉呼吸困难, 感觉机能, 感觉减退, 感觉交叉, 感觉力, 感觉灵敏的, 感觉论, 感觉论的,
décussation des fibres sensitives

Les raisons directes en sont les suivantes: les victimes ont fait l'objet d'actes de violence ou de menaces qui les visaient personnellement; leurs biens ont été confisqués de manière illégale; elles se sont opposées à l'enrôlement forcé de leurs enfants; elles ont été rackettées en espèces ou en nature; elles craignaient d'être prises dans des tirs croisés; elles étaient désemparées et avaient le sentiment de vivre dans l'insécurité; le conflit avait entraîné l'effondrement des infrastructures et il avait fallu mettre en place des mécanismes de survie au sein des villages et constituer des groupes d'autodéfense.

流离失所状况是由以下各项因素直接引起的:受害者个人受到暴力或威胁;财产被非法没收;拒绝强迫征募自己的儿女;强迫捐献现金和实物;;普遍感觉不安全和不安定,冲突引起基本设施和村庄内部应付机制崩溃以及出现自卫团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉交叉 的法语例句

用户正在搜索


dulie, Dullin, Dulong, duluth, dumacène, dumalite, dumasite, dum-dum, dûment, dummy,

相似单词


感觉过敏, 感觉过敏性的, 感觉呼吸困难, 感觉机能, 感觉减退, 感觉交叉, 感觉力, 感觉灵敏的, 感觉论, 感觉论的,