法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
惹
添加到生词本
法汉-汉法词典
rě
1.
(动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
provoquer une dispute
是非
2.
(触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别
他。
Il est irrité.
他
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好
。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
没
他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起他。
3.
(引起爱憎
反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他
话
得大家哈哈大笑。
动
1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis
2. offenser; piquer; irriter
~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.
3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn
法语 助 手
用户正在搜索
缠
,
缠(尸首)
,
缠绑
,
缠绷带
,
缠喉风
,
缠结
,
缠结(使)
,
缠乱的线
,
缠霉素
,
缠绵
,
相似单词
绕转
,
绕组
,
绕组式电枢
,
绕嘴
,
绕嘴字
,
惹
,
惹不起
,
惹草拈花
,
惹草招风
,
惹得起
,
法汉-汉法词典
rě
1.
(动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
provoquer une dispute
是非
2.
(触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别
他。
Il est irrité.
他
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好
。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
可没
他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起他。
3.
(引起爱憎
反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他
话
得大家哈哈大笑。
动
1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis
2. offenser; piquer; irriter
~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.
3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn
法语 助 手
用户正在搜索
缠人的(人)
,
缠人的回忆
,
缠身
,
缠手
,
缠丝玛瑙
,
缠索轮
,
缠线球
,
缠腰
,
缠腰布
,
缠住
,
相似单词
绕转
,
绕组
,
绕组式电枢
,
绕嘴
,
绕嘴字
,
惹
,
惹不起
,
惹草拈花
,
惹草招风
,
惹得起
,
法汉-汉法词典
rě
1.
(动) (引
) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹是非
2.
(触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹
。
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是
好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹
呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹
。
3.
(引
爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
惹人讨厌
attirer l'attention de qn
惹人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话惹得大家哈哈大笑。
动
1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis
2. offenser; piquer; irriter
我~
.
Je n'ose pas le provoquer.
3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn
法语 助 手
用户正在搜索
蝉联
,
蝉鸣
,
蝉鸣声
,
蝉鸣性喉痉挛
,
蝉鸣性喉炎
,
蝉蜕
,
蝉蟹属
,
蝉翼
,
蝉噪声
,
僝僽
,
相似单词
绕转
,
绕组
,
绕组式电枢
,
绕嘴
,
绕嘴字
,
惹
,
惹不起
,
惹草拈花
,
惹草招风
,
惹得起
,
法汉-汉法词典
rě
1.
(动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2.
(触动对
) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
。
Il est irrité.
火
。
Il ne se laisse pas provoquer.
个人是不好
的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没
呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我
不起
。
3.
(引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话
得大家哈哈大笑。
动
1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis
2. offenser; piquer; irriter
我~不起
.
Je n'ose pas le provoquer.
3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn
法语 助 手
用户正在搜索
蟾蜍
,
蟾蜍毒疗法
,
蟾蜍精
,
蟾蜍灵
,
蟾蜍卵素
,
蟾蜍配质
,
蟾蜍妊娠试验
,
蟾蜍溶素
,
蟾蜍他黑灵
,
蟾蜍他灵
,
相似单词
绕转
,
绕组
,
绕组式电枢
,
绕嘴
,
绕嘴字
,
惹
,
惹不起
,
惹草拈花
,
惹草招风
,
惹得起
,
法汉-汉法词典
rě
1.
(动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2.
(触动对
) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
。
Il est irrité.
火
。
Il ne se laisse pas provoquer.
个人是不好
的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没
呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我
不起
。
3.
(引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话
得大家哈哈大笑。
动
1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis
2. offenser; piquer; irriter
我~不起
.
Je n'ose pas le provoquer.
3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn
法语 助 手
用户正在搜索
镵
,
产
,
产孢子的
,
产层
,
产成品
,
产程
,
产出
,
产床
,
产雌单性生殖
,
产道
,
相似单词
绕转
,
绕组
,
绕组式电枢
,
绕嘴
,
绕嘴字
,
惹
,
惹不起
,
惹草拈花
,
惹草招风
,
惹得起
,
法汉-汉法词典
rě
1.
(动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2.
(触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
。
Il est irrité.
。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好
的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没
呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我
不起
。
3.
(引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话
得大家哈哈大笑。
动
1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis
2. offenser; piquer; irriter
我~不起
.
Je n'ose pas le provoquer.
3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn
法语 助 手
用户正在搜索
产妇
,
产妇(的)
,
产羔
,
产果
,
产果的
,
产后
,
产后败血症
,
产后痹证
,
产后遍身疼痛
,
产后病痉
,
相似单词
绕转
,
绕组
,
绕组式电枢
,
绕嘴
,
绕嘴字
,
惹
,
惹不起
,
惹草拈花
,
惹草招风
,
惹得起
,
法汉-汉法词典
rě
1.
(
) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹
2.
(
对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹他。
Il est irrité.
他
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个
好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹
起他。
3.
(引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
惹
讨厌
attirer l'attention de qn
惹
注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话惹得大家哈哈大笑。
1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis
2. offenser; piquer; irriter
我~
起他.
Je n'ose pas le provoquer.
3. attirer; causer
~
注意
attirer l'attention de qn
法语 助 手
用户正在搜索
产后失调
,
产后瘫痪
,
产后痛
,
产后血栓形成
,
产后忧郁症
,
产后乍寒乍热
,
产后中风
,
产假
,
产碱杆菌
,
产碱杆菌属
,
相似单词
绕转
,
绕组
,
绕组式电枢
,
绕嘴
,
绕嘴字
,
惹
,
惹不起
,
惹草拈花
,
惹草招风
,
惹得起
,
法汉-汉法词典
rě
1.
(动) (
) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹是非
2.
(触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹
。
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹
呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹不
。
3.
(
爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
惹人讨厌
attirer l'attention de qn
惹人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话惹得大家哈哈大笑。
动
1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis
2. offenser; piquer; irriter
我~不
.
Je n'ose pas le provoquer.
3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn
法语 助 手
用户正在搜索
产蜡昆虫
,
产粮区
,
产量
,
产量成倍增长
,
产量定额
,
产量猛增
,
产量日增
,
产量与日俱增
,
产量直綫上升
,
产量周期
,
相似单词
绕转
,
绕组
,
绕组式电枢
,
绕嘴
,
绕嘴字
,
惹
,
惹不起
,
惹草拈花
,
惹草招风
,
惹得起
,
法汉-汉法词典
rě
1.
(动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2.
(触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
。
Il est irrité.
。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好
的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没
呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我
不起
。
3.
(引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话
得大家哈哈大笑。
动
1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis
2. offenser; piquer; irriter
我~不起
.
Je n'ose pas le provoquer.
3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn
法语 助 手
用户正在搜索
产卵鸡
,
产卵量
,
产卵鸟
,
产卵期
,
产卵窝
,
产酶的
,
产门
,
产盟果
,
产沫弧菌
,
产奶
,
相似单词
绕转
,
绕组
,
绕组式电枢
,
绕嘴
,
绕嘴字
,
惹
,
惹不起
,
惹草拈花
,
惹草招风
,
惹得起
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典