法语助手
  • 关闭

恶性的

添加到生词本

malin (-gne)
pernicieu-x, -se

Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.

现在是打破过去循环时候了。

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一袭击肇事者?

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕循环。

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸也成为这种活动受害者。

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.

具有抗药菌株出现尤其令人担忧。

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

率有所下降。

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

我们已陷入贫穷循环。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

死亡率也很高。

On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.

他们被剥夺了他们发展潜力,而且常常引发一个暴力循环。

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷循环。

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复循环仍在继续。

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须打破暴力和反暴力循环。

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力循环中。

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖循环必须予以终止。

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一种我们必须尽力制止循环。

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我们需要更有创意地打破冲突循环。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡陷阱之中。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望循环。

Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.

终止有罪不罚循环政治意愿往往不存在。

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓循环对任何一方都无益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性的 的法语例句

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤, 恶性骨巨细胞瘤,
malin (-gne)
pernicieu-x, -se

Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.

现在是打破过去时候了。

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一袭击肇事者?

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸也成为这种活动受害者。

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.

具有抗药疟原虫菌株出现尤其令人担忧。

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

肿瘤率有所下降。

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

我们已陷入贫穷

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

肿瘤死亡率也很高。

On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.

他们被剥夺了他们发展潜力,而且常常引发一个暴力

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报仍在继续。

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须打破暴力和反暴力

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力中。

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖必须予以终止。

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一种我们必须尽力制止

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我们需要更有创意地打破冲突

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡陷阱之中。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望

Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.

终止有罪不罚政治意愿往往不存在。

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓对任何一方都无益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性的 的法语例句

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤, 恶性骨巨细胞瘤,
malin (-gne)
pernicieu-x, -se

Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.

现在是过去恶性循环时候了。

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一恶性袭击

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕恶性循环。

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸也成为这种恶性活动受害

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.

具有抗药性恶性疟原虫菌株出现尤其令人担忧。

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤率有所下降。

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

我们已陷入贫穷恶性循环。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤死亡率也很高。

On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.

他们被剥夺了他们发展潜力,而且常常引发一个恶性暴力循环。

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须突和贫穷恶性循环。

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复恶性循环仍在继续。

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须暴力和反暴力恶性循环。

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力恶性循环中。

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖恶性循环必须予以终止。

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一种我们必须尽力制止恶性循环。

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我们需要更有创意地恶性循环。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡恶性陷阱之中。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望恶性循环。

Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.

终止有罪不罚恶性循环政治意愿往往不存在。

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓恶性循环对任何一方都无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性的 的法语例句

用户正在搜索


rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤, 恶性骨巨细胞瘤,
malin (-gne)
pernicieu-x, -se

Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.

现在是打破过去恶性循环时候了。

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一恶性袭击肇事者?

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕恶性循环。

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸成为这种恶性活动受害者。

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.

具有恶性疟原虫菌株出现尤其令人担忧。

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤有所下降。

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

我们已陷入贫穷恶性循环。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤死亡高。

On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.

他们被剥夺了他们发展潜力,而且常常引发一个恶性暴力循环。

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷恶性循环。

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复恶性循环仍在继续。

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须打破暴力和反暴力恶性循环。

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力恶性循环中。

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖恶性循环必须予以终止。

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一种我们必须尽力制止恶性循环。

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我们需要更有创意地打破冲突恶性循环。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡恶性陷阱之中。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望恶性循环。

Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.

终止有罪不罚恶性循环政治意愿往往不存在。

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓恶性循环对任何一方都无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性的 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤, 恶性骨巨细胞瘤,
malin (-gne)
pernicieu-x, -se

Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.

现在是打破过去时候了。

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一袭击肇事者?

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕环。

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸也成为这种活动受害者。

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.

具有抗药疟原虫菌株出现尤其令人担忧。

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

肿瘤率有所下降。

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

我们已陷入贫穷环。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

肿瘤死亡率也很高。

On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.

他们被剥夺了他们发展潜力,而且常常引发一个暴力环。

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷环。

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复环仍在继续。

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须打破暴力和反暴力环。

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力环中。

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖环必须予以终止。

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一种我们必须尽力制止环。

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我们需要更有创意地打破冲突环。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡陷阱之中。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望环。

Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.

终止有罪不罚政治意愿往往不存在。

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓环对任何一方都无益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性的 的法语例句

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤, 恶性骨巨细胞瘤,
malin (-gne)
pernicieu-x, -se

Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.

在是打破过去恶性循环时候了。

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一恶性袭击肇事者?

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕恶性循环。

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸也成为这种恶性活动受害者。

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.

具有抗药性恶性疟原虫菌株令人担忧。

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤率有所下降。

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

我们已陷入恶性循环。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤死亡率也很高。

On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.

他们被剥夺了他们发展潜力,而且常常引发一个恶性暴力循环。

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和恶性循环。

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复恶性循环仍在继续。

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须打破暴力和反暴力恶性循环。

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力恶性循环中。

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖恶性循环必须予以终止。

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一种我们必须尽力制止恶性循环。

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我们需要更有创意地打破冲突恶性循环。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡恶性陷阱之中。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲似乎陷入了毁坏与绝望恶性循环。

Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.

终止有罪不罚恶性循环政治意愿往往不存在。

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓恶性循环对任何一方都无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性的 的法语例句

用户正在搜索


risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius,

相似单词


恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤, 恶性骨巨细胞瘤,
malin (-gne)
pernicieu-x, -se

Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.

现在是打破过去循环时候

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一袭击肇事者?

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕循环。

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸也成为这种受害者。

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.

具有抗药疟原虫菌株出现尤其令人担忧。

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

肿瘤率有所下降。

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

我们已陷入贫穷循环。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

肿瘤死亡率也很高。

On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.

们被剥们发展潜力,而且常常引发一个暴力循环。

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷循环。

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复循环仍在继续。

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须打破暴力和反暴力循环。

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力循环中。

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖循环必须予以终止。

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一种我们必须尽力制止循环。

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我们需要更有创意地打破冲突循环。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡陷阱之中。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲尤其似乎陷入毁坏与绝望循环。

Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.

终止有罪不罚循环政治意愿往往不存在。

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓循环对任何一方都无益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性的 的法语例句

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤, 恶性骨巨细胞瘤,
malin (-gne)
pernicieu-x, -se

Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.

现在是打破过去时候了。

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一袭击肇事者?

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸也成为这种活动受害者。

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.

具有抗药性疟原出现尤其令人担忧。

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

肿瘤率有所下降。

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

我们已陷入贫穷

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

肿瘤死亡率也很高。

On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.

他们被剥夺了他们发展潜力,而且常常引发一个暴力

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复仍在继续。

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须打破暴力和反暴力

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力中。

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖必须予以终止。

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一种我们必须尽力制止

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我们需要更有创意地打破冲突

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡陷阱之中。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望

Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.

终止有罪不罚政治意愿往往不存在。

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓对任何一方都无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性的 的法语例句

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤, 恶性骨巨细胞瘤,
malin (-gne)
pernicieu-x, -se

Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.

现在是打破过去循环时候

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一袭击肇事者?

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕循环。

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸也成为这种受害者。

L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.

具有抗药疟原虫菌株出现尤其令人担忧。

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

肿瘤率有所下降。

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

我们已陷入贫穷循环。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

肿瘤死亡率也很高。

On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.

们被剥们发展潜力,而且常常引发一个暴力循环。

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷循环。

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复循环仍在继续。

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须打破暴力和反暴力循环。

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力循环中。

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖循环必须予以终止。

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一种我们必须尽力制止循环。

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我们需要更有创意地打破冲突循环。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡陷阱之中。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲尤其似乎陷入毁坏与绝望循环。

Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.

终止有罪不罚循环政治意愿往往不存在。

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓循环对任何一方都无益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性的 的法语例句

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤, 恶性骨巨细胞瘤,