Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的的结果。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
在哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争造成反对派抵制
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不成为下次
的候
人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了
和
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次中,已经有一位女性作为候
人参与竞
。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
强调,
将对所有潜在候
人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚行了一次和平、自由和公平的
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将行地方、
和
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在之后立即开始筹备这些
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法已经
行,
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
后将
行巴勒斯坦立法委员
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于行全国
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《法》(《宪法》第90条)具体规定了
的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四总统选
结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选在哪个
机构
下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了争议造成反对派抵制总统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选候选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团测总统选
进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统选即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了总统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次总统选中,已经有一位
为候选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选将对所有潜在候选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚行了一次和平、自由和公平
总统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总统选期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将行地方、议会和总统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统选之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统选是一个大有希望
起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选已经
行,总统选
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统选后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月时间里,阿富汗将进入总统选
关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于行全国总统选
问题,我们要强调现已取得
进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选法》(《宪法》第90条)具体规定了选
总统
程序。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人直在等待周四的总统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选在哪个监督机构的监督
?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为次总统选
的候选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选的
。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统选即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地了总统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近次总统选
中,已经有
女性作为候选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选将对所有潜在候选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚了
次和平、自由和公平的总统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总统选期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将地方、议会和总统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统选之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统选是
个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选已经
,总统选
正在
。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统选后将
巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将入总统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于全国总统选
问题,我们要强调现已取得的
展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选法》(《宪法》第90条)具体规定了选
总统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的总的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总在哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争造成反对派抵制总
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不成为下次总
的候
人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了总
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次总中,已经有一位女性作为候
人参与竞
。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总强调,总
将对所有潜在候
人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚行了一次
平、自由
公平的总
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将行地方、
总
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总之后立即开始筹备这些
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法已经
行,总
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总后将
行巴勒斯坦立法委员
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入总的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于行全国总
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《法》(《宪法》第90条)具体规定了
总
的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
统选
在哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次统选
的候选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官员代表团监测
统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于统选
即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了
统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次统选
中,已经有一位女性作为候选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
统强调,
统选
将对所有潜在候选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚行了一次和平、自由和公平的
统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将行地
、议会和
统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,统选
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选已经
行,
统选
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于行全国
统选
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选法》(《宪法》第90条)具体规定了选
统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
统选
在哪个监督机构的监督
进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为统选
的候选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于统选
即将来临,这更
。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了
统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一统选
中,已经有一位女性作为候选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
统强调,
统选
将对所有潜在候选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚行了一
和平、自由和公平的
统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将行地方、议会和
统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,统选
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选已经
行,
统选
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于行全国
统选
问题,我们
强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选法》(《宪法》第90条)具体规定了选
统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
统选
在哪个监督机构的监督
进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为统选
的候选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于统选
即将来临,这更
。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了
统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一统选
中,已经有一位女性作为候选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
统强调,
统选
将对所有潜在候选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚行了一
和平、自由和公平的
统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将行地方、议会和
统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,统选
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选已经
行,
统选
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于行全国
统选
问题,我们
强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选法》(《宪法》第90条)具体规定了选
统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四总
结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总在哪个监督机构
监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了争议造成反对派抵制总
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总候
人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了总
和议会
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次总中,已经有一位女性作为候
人参与竞
。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总强调,总
将对所有潜在候
人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚行了一次和平、自由和公平
总
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将行地方、议会和总
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总之后立即开始筹备这些
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总是一个大有希望
起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法已经
行,总
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总后将
行巴勒斯坦立法委员会
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月时间里,阿富汗将进入总
关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于行全国总
问题,我们要强调现已取得
进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《法》(《宪法》第90条)具体规定了
总
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的总统的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统在哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些了的争议造成反对派抵制总统
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他会成为下次总统
的候
人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了总统和议会
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次总统,已经有一位女性作为候
人参与竞
。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统将对所有潜在候
人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚行了一次和平、自由和公平的总统
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总统期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将行地方、议会和总统
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统之后立即开始筹备这些
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法已经
行,总统
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统后将
行巴勒斯坦立法委员会
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在到两个月的时间里,阿富汗将进入总统
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于行全国总统
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《法》(《宪法》第90条)具体规定了
总统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。