Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总务科科(P-3)。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总务科科(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管委托给了行政
的总务科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总务科是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总务科的旅行事务转到人事科。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助,1名外勤事务和1名本
一般事务人员(从总务科调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务科的这个科将负采购、旅行和交通安排以及房舍管
和运输活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务科通过合并科内的组织单位和简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职的审查,决定该员额应列入总务科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务及财务和总务科科
负
执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总务科、综合支助处和供应科的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤事务)已调出总务科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业务需要并协助总务科的工作人员,需要四名一般事务(其他职等)人员。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务科雇用工作人员251人,为日内瓦联合办公房地的人员提供服务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总务科确定了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务科的设施管股和工程科的建筑管
股一直独立开展业务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务科由1名总务科(P-3)负
,该科负
登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总务科科提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的总务科重新部署而来的地信息系统小组及设施和营地管
事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干事员额(外勤人员)从总务科调往综合支助事务处联合后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司总
。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政处由财
、人
、采购
、医
和总
组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总是如何确定和规划拟完成
工作
。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总旅行
转到人
。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
名发运助理,1名外勤
和1名本
一般
人员(从总
调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总这个
将负责采购、旅行和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总通过合并
内
组织单位和简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责审查,决定该员额应列入总
人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账司司长及财
和总
长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总、综合支助处和供应
所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤)已调出总
。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业需要并协助总
工作人员,需要四名一般
(其他职等)人员。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999年期初,总
雇用工作人员251人,为日内瓦联合
办公房地
人员提供服
。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总确定了它认为需做
工作,工作人员就运用他们
判断力确定他们能够完成
优先工作。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总设施管理股和工程
建筑管理股一直独立开展业
。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总由1名总
长(P-3)负责,该
负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服
。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总长提供秘书支助,并同其他各
联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程下设由解散
总
重新部署而来
地理信息系统小组及设施和营地管理
股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有区行政干
员额(外勤人员)从总
调往综合支助
处联合后勤业
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员职等——总务科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了司的总务科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
务处由财务科、人
科、采购科、医务科和总务科组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总务科是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总务科的旅务转到人
科。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤务和1名本
一般
务人员(从总务科调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务科的这个科将负责采购、旅和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务科通过合并科内的组织单位和简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员职责的审查,决定该员
入总务科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司长及财务和总务科科长负责执该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总务科、综合支助处和供科的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员(一个P-3和一个外勤
务)已调出总务科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业务需要并协助总务科的工作人员,需要四名一般务(其他职等)人员。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务科雇用工作人员251人,为日内瓦联合办公房地的人员提供服务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总务科确定了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务科的设施管理股和工程科的建筑管理股一直独立开展业务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务科由1名总务科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件和邮袋、旅和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员,以便对总务科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的总务科重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区干
员
(外勤人员)从总务科调往综合支助
务处联合后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总务科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司的总务科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务科、人事科、采购科、医务科总务科组
。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总务科是如何确定规划
的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总务科的旅行事务转到人事科。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发助理,1名外勤事务
1名本
一般事务人员(从总务科调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务科的这个科将负责采购、旅行交通安排以及房舍管理
活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务科通过合并科内的组织单位简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的审查,决定该员额应列入总务科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司长及财务总务科科长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
议在总务科、综合支助处
供应科的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3一个外勤事务)已调出总务科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业务需要并协助总务科的工作人员,需要四名一般事务(其他职等)人员。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务科雇用工作人员251人,为日内瓦联合办公房地的人员提供服务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总务科确定了它认为需做的工作,工作人员就用他们的判断力确定他们能够
的优先工作。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务科的设施管理股工程科的建筑管理股一直独立开展业务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务科由1名总务科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件邮袋、旅行
签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总务科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的总务科重新部署而来的地理信息系统小组及设施营地管理事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干事员额(外勤人员)从总务科调往综合支助事务处联合后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总务科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司的总务科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总务科是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总务科的旅行事务转到人事科。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本一般事务人员(从总务科调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务科的这个科将负责采购、旅行和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务科通过并科内的组织单位和简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的审查,决定该员额应列入总务科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司长及财务和总务科科长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总务科、助处和供应科的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤事务)已调出总务科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业务需要并协助总务科的工作人员,需要四名一般事务(其他职等)人员。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务科雇用工作人员251人,为日内瓦联办公房地的人员提供服务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总务科确定了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务科的设施管理股和工程科的建筑管理股一直独立开展业务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务科由1名总务科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总务科科长提供秘书助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的总务科重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干事员额(外勤人员)从总务科调往助事务处联
后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
常管理责任委托给了行政司的
。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由财
、人事
、采购
、医
组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了是如何确定
规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把的旅行事
转到人事
。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事1名本
一般事
人员(从
调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
的这个
将负责采购、旅行
交通安排以及房舍管理
运输活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
通过合并
内的组织单位
简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的审查,决定该员额应列入的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账司司
及财
负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在、综合支助处
供应
的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3一个外勤事
)已调出
。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业需要并协助
的工作人员,需要四名一般事
(其他职等)人员。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,雇用工作人员251人,为
内瓦联合
办公房地的人员提供服
。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦确定了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前的设施管理股
工程
的建筑管理股一直独立开展业
。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
由1名
(P-3)负责,该
负责登记、立档、邮件
邮袋、旅行
签证服
。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对提供秘书支助,并同其他各
联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程下设由解散的
重新部署而来的地理信息系统小组及设施
营地管理事
股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干事员额(外勤人员)从调往综合支助事
处联合后勤业
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高职等——总
科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行司的总
科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行处由财
科、人
科、采购科、医
科和总
科组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委会更加详尽地审议了总
科是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总科的旅行
转到人
科。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤和1名本
一般
人
(从总
科调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总科的这个科将负责采购、旅行和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总科通过合并科内的组织单位和简化工作程序实现了这一减
目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该职责的审查,决定该
列入总
科的人
编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账司司长及财
和总
科科长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总科、综合支助处和供
科的所需人
中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委会及其2个
(一个P-3和一个外勤
)已调出总
科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业需要并协助总
科的工作人
,需要四名一般
(其他职等)人
。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总科雇用工作人
251人,为日内瓦联合
办公房地的人
提供服
。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总科确定了它认为需做的工作,工作人
就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总科的设施管理股和工程科的建筑管理股一直独立开展业
。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总科由1名总
科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服
。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新,以便对总
科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的总科重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理
股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行干
(外勤人
)从总
科调往综合支助
处联合后勤业
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总务科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常责任委托给了行政司
总务科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总务科是如何确定和规划拟完成。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总务科旅行事务转到人事科。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助,1名外勤事务和1名本
一般事务人员(从总务科调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务科这个科将负责采购、旅行和交通安排以及房
和运输活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务科通过合并科内组织单位和简化
程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责审查,决定该员额应列入总务科
人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司长及财务和总务科科长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总务科、综合支助处和供应科所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤事务)已调出总务科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业务需要并协助总务科人员,需要四名一般事务(其他职等)人员。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务科雇用人员251人,为日内瓦联合
办公房地
人员提供服务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总务科确定了它认为需做,
人员就运用他们
判断力确定他们能够完成
优先
。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务科设施
股和
程科
建筑
股一直独立开展业务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务科由1名总务科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总务科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
程科下设由解散
总务科重新部署而来
地
信息系统小组及设施和营地
事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有区行政干事员额(外勤人员)从总务科调往综合支助事务处联合后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总务科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司的总务科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总务科是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总务科的旅行事务转到人事科。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两发运助理,1
外勤事务和1
事务人员(从总务科调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务科的这个科将负责采购、旅行和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务科通过合并科内的组织单位和简化工作程序实现了这减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的审查,决定该员额应列入总务科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司长及财务和总务科科长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总务科、综合支助处和供应科的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(个P-3和
个外勤事务)已调出总务科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业务需要并协助总务科的工作人员,需要四事务(其他职等)人员。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务科雇用工作人员251人,为日内瓦联合办公房地的人员提供服务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
旦总务科确定了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务科的设施管理股和工程科的建筑管理股直独立开展业务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务科由1总务科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设个新员额,以便对总务科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的总务科重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干事员额(外勤人员)从总务科调往综合支助事务处联合后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。