Il est en avance sur son temps.
他的
远远走在时代的前面。



开通


见面
落伍
准备
包袱
不纯
内容好
跟不上




顾虑
主要是用言语和其他符号来表达的。
被窃妄
;
迟钝
传授
错乱
道德素质
动向
斗争
方法
改造
感情
感应
疙瘩
革命化




灌输
混乱
家
建设
僵化
教育

放
境界
交通(
用)
库
连贯不能
流
路线
片段
评论
缺失
认识
散乱
史学派
体系
性
一致
意识
障碍
政



政
教育
准备
~
释:Il est en avance sur son temps.
他的
远远走在时代的前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于
。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的
自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心在此可以
。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的
可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生
的主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的
应该符合客观世界的发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的
和您的截然不同。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的
。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会
的苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些
开绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
放飞的旅程,准备好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
上的、抽象的冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的
!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
斗争才
出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于政
或
方面的原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于
。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘
记得你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



开通


见面
落伍
准备
包袱

纯
内容好


上


顾虑
主要是用言语和其他符号来表达的。
被窃妄
;
迟钝
传授
错乱
道德素质
动向
斗争
方法
改造
感情
感应
疙瘩
革命化
工作
灌输
混乱
家
建设
僵化




解放
境界
交通(作用)
库
连贯
能
流
路线
片段
评论
缺失
认识
散乱
史学派
体系
性
一致
意识
障碍
政治工作
政治


准备Il est en avance sur son temps.
他的
远远走在时代的前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于
。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决
能让错误的
自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心在此可以
。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的
可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生
的主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的
应该符合客观世界的发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的
和您的截然
同。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的
。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会
的苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些
开绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
体系的最大目标,而
仅仅是「资产阶级的」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
放飞的旅程,准备好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
上的、抽象的冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的
!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
斗争才作出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于政治或
方面的原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于
。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘
记得你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
想
想开通
想
想见面
想落伍
想准备
想包袱
想
纯
想内容好
想跟
上
想
想顾虑
想主要是用言语和其他符号来表达的。
想被窃妄想;
想迟钝
想传授
想错乱
想道德素质
想动向
想斗争
想方法
想改造
想感情
想感应
想疙瘩
想革命化
想工作
想灌输
想混乱
想家
想建设
想僵化
想教育
想解放
想境界
想交通(作用)
想库
想连贯

想流
想路线
想片段
想评论
想缺失
想认识
想散乱
想史学派
想体系
想性
想一致
想意识
想障碍
想政治工作
想政治教育
想准备Il est en avance sur son temps.
他的
想远远走在时代的前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于
想。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决

错误的
想自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心在此可以
想。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的
想可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生
想的主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的
想应该符合客观世界的发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的
想和您的截然
同。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的
想。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会
想的苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些
想开绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
想体系的最大目标,而
仅仅是「资产阶级的」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
想放飞的旅程,准备好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
想上的、抽象的冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的
想!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
想斗争才作出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于政治或
想方面的原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于
想。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘
想记得你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



开通



面
落伍
准备
包袱
不纯
内容好
跟不上


顾虑
主要是用言语和其他符号来表达的。
被窃妄
;
迟钝
传授
错乱
道德素质
动向
斗争
方法
改造
感情
感应
疙瘩
革命化
工作
灌输
混乱
家
建设
僵化
教育
解放
境界
交通(作用)
库
连贯不能
流
路线
片段
评论
缺失
认识
散乱
史学派
体系
性
一致
意识
障碍
政治工作
政治教育
准备Il est en avance sur son temps.
他的
远远走

的前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质
于
。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的
自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心
此可以
。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的
可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生
的主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的
应该符合客观世界的发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的
和您的截然不同。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的
。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会
的苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些
开绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
放飞的旅程,准备好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
上的、抽象的冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的
!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
斗争才作出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于政治或
方面的原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就
于
。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘
记得你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



开通


见面
落伍
准备
包袱
不纯
内容好
跟不上


顾虑
主要是用言语和其他符号来表达的。
被窃妄
;
迟钝
传授
错乱
道德素

动向
斗争
方法
改造
感情
感应
疙瘩
革命化
工作
灌输
混乱
家
建设
僵化
教育
解放
境界
交通(作用)
库
连贯不能
流
路

片段
评论
缺失
认识
散乱
史学派
体系
性
一致
意识
障碍
政治工作
政治教育
准备Il est en avance sur son temps.
他的
远远走在时代的前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本
在于
。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的
自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心在此可以
。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的
可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生
的主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的
应该符合客观世界的发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的
和您的截然不同。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的
。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会
的苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些
开绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
放飞的旅程,准备好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
上的、抽象的冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的
!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
斗争才作出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于政治或
方面的原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于
。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘
记得你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
想
想开通
想
想见面
想落伍
想

想包袱
想不纯
想内容好
想跟不上
想
想顾虑
想主要是用言语和其他符号来表达的。
想被窃妄想;
想迟钝
想传授
想错乱
想道德素质
想动向
想斗争
想方法
想改造
想感情
想感应
想疙瘩
想革命化
想工作
想灌输
想混乱
想家
想建设
想僵化
想教育
想解放
想境界
想交通(作用)
想库
想连贯不能
想流
想路线
想片段
想评论
想缺失
想认识
想散乱
想史学派
想体系
想性
想一致
想意识
想障碍
想政治工作
想政治教育
想

Il est en avance sur son temps.
他的
想远远走在时代的前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于
想。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的
想自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心在此可以
想。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的
想可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生
想的主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的
想应该符合客观世界的发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的
想和您的截然不同。
La traduction est exacte de sa pensée.
确地表达了他的
想。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会
想的苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些
想开绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
想体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
想放飞的旅程,
好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
想上的、抽象的冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的
想!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
想斗争才作出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于政治或
想方面的原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于
想。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘
想记得你。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



开通


见面
落伍
准备
包袱
不纯
内容好
跟不上



虑
主要是用言语和其他符号来表达的。
被窃妄
;
迟钝
传授
错乱
道德素质
动向
斗争
方法
改造
感情
感应
疙瘩
革命化
工作
灌输
混乱
家
建设
僵化
教育
解放
境界
交通(作用)
库
连贯不能
流
路线
片段
评论
缺失
认识
散乱
史学派
体系
性
一致
意识
障碍

治工作

治教育
准备
治~Il est en avance sur son temps.
他的
远远走在时代的前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于
。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的
自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心在此可以
。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的
可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生
的主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的
应该符合客观世界的发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的
和您的截然不同。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的
。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会
的苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些
开绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
放飞的旅程,准备好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
上的、抽象的冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的
!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
斗争才作出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于
治或
方面的原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于
。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘
记得你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



开通


见面
落伍
准备
包袱
不纯
内容好
跟不上


顾虑
主要是用言语和其他符号来表达的。
被窃妄
;
迟钝
传授
错乱
道德素质
动向
斗争
方法
改造
感情
感应
疙瘩
革命化
工作




混乱
家




僵化
教育
解放
境界
交通(作用)
库
连贯不能
流
路线
片段
评论
缺失
认识
散乱
史学派
体系
性
一致
意识
障碍
政治工作
政治教育
准备Il est en avance sur son temps.
他的
远远走在时代的前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于
。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的
自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心在此可以
。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的
可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生
的主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的
应该符合客观世界的发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的
和您的截然不同。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的
。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会
的苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些
开绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
放飞的旅程,准备好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
上的、抽象的冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的
!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
斗争才作出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于政治或
方面的原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于
。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘
记得你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。










见面
落伍
准备
包袱
不纯
内容好
跟不上


顾虑
主要是用言语和其他符号来表达
。
被窃妄
;
迟钝
传授
错乱
道德素

动向
斗争
方法
改造
感情
感应
疙瘩
革命化
工作
灌输
混乱
家
建设
僵化
教育
解放
境界
交
(作用)
库
连贯不能
流
路线
片段
评论
缺失
认识
散乱
史学派
体系
性
一致
意识
障碍
政治工作
政治教育
准备Il est en avance sur son temps.
他

远远走在时代
前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人

在于
。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误

自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧
心在此可以
。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你

可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生

主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们

应该符合客观世界
发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他

和您
截然不同。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他

。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会

苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方
这些

绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
体系
最大目标,而不仅仅是「资产阶级
」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
放飞
旅程,准备好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
上
、抽象
冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们

!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
斗争才作出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观
人出于政治或
方面
原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部
尊严就在于
。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出
隐秘
记得你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。