法语助手
  • 关闭

怀疑态度

添加到生词本

scepticisme

Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.

这些年轻人态度

Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.

我完全意识到对此倡议的态度

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用态度

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的态度

En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.

与此同时,我们表达我们的态度

Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.

第一项是前面所提到的态度

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍着各部族态度的问题。

La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.

众对《达尔富尔和平协定》仍普态度

Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.

前面的发言者提到这个问题上的态度

Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.

特派团保证向联合国有关机构转达这种态度

Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».

有些人对阐明“一般国际法”的努力态度

Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.

它也克服二十年来人们对索马里所态度

Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.

不过,她也感到,仅对武装行动态度是不够的。

En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.

此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处态度

Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.

我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点态度

Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

我们希望以往的态度将会消失,并让我们坚对索马里有的希望。

1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.

一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作态度

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.

他们态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人

Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.

因此,不要因为某些人态度或不大愿意而沮丧。

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

人们已不再对农业筹资的前景抱态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀疑态度 的法语例句

用户正在搜索


taché, tâche, tachèle, tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique, tacher,

相似单词


怀疑某人..., 怀疑某人的行为, 怀疑某人的诺言, 怀疑某人撒谎, 怀疑派, 怀疑态度, 怀疑性精神病, 怀疑者, 怀疑主义, 怀疑宗教教条的人,
scepticisme

Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.

这些年轻人态度

Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.

我完全意识到对此倡议的态度

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列向对这态度

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的态度

En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.

与此同时,我们表达我们的态度

Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.

项是前面所提到的态度

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族态度的问题。

La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.

众对《达尔富尔和平协定》仍普遍态度

Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.

前面的发言者提到在这个问题上的态度

Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.

特派团保证向联合有关机构转达这种态度

Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».

有些人对阐明“际法”的努力态度

Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.

它也在克服二十年来人们对索马里所态度

Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.

不过,她也感到,仅对武装行动态度是不够的。

En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.

此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处态度

Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.

我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这态度

Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

我们希望以往的态度将会消失,并让我们坚对索马里有的希望。

1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.

半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到份工作态度

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.

他们态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人

Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.

因此,不要因为某些人态度或不大愿意而沮丧。

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

人们已不再对农业筹资的前景抱态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀疑态度 的法语例句

用户正在搜索


tachiste, tachistoscope, tachistoscopique, tachkent, tacho, tachogénérateur, tachomètre, tachout, tachy-, tachyaphaltite,

相似单词


怀疑某人..., 怀疑某人的行为, 怀疑某人的诺言, 怀疑某人撒谎, 怀疑派, 怀疑态度, 怀疑性精神病, 怀疑者, 怀疑主义, 怀疑宗教教条的人,
scepticisme

Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.

这些年轻人态度

Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.

我完全意识到对此倡议的态度

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

向对这作用态度

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的态度

En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.

与此同时,我们表达我们的态度

Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.

项是前面所提到的态度

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族态度的问题。

La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.

众对《达尔富尔和平协定》仍普遍态度

Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.

前面的发言者提到在这个问题上的态度

Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.

特派团保证向联合国有关机构转达这种态度

Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».

有些人对阐明“般国际法”的努力态度

Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.

它也在克服二十年来人们对索马里所态度

Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.

不过,她也感到,仅对武装行动态度是不够的。

En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.

此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处态度

Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.

我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这态度

Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

我们希望以往的态度将会消失,并让我们坚对索马里有的希望。

1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.

半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到份工作态度

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.

他们态度而且充满了猜,但他们关心自己的人

Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.

因此,不要因为某些人态度或不大愿意而沮丧。

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

人们已不再对农业筹资的前景抱态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀疑态度 的法语例句

用户正在搜索


tachymétrie, tachymétrique, tachyol, tachyon, tachyperturbographe, tachyphagie, tachyphémie, tachyphylaxie, tachypnée, tachypsychie,

相似单词


怀疑某人..., 怀疑某人的行为, 怀疑某人的诺言, 怀疑某人撒谎, 怀疑派, 怀疑态度, 怀疑性精神病, 怀疑者, 怀疑主义, 怀疑宗教教条的人,
scepticisme

Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.

这些年轻人态度

Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.

我完全意识到对此倡议的态度

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用态度

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的态度

En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.

与此同时,我们表达我们的态度

Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.

第一项是前面所提到的态度

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族态度的问题。

La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.

众对《达协定》仍普遍态度

Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.

前面的发言者提到在这个问题上的态度

Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.

特派团保证向联合国有关机构转达这种态度

Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».

有些人对阐明“一般国际法”的努力态度

Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.

它也在克服二十年来人们对索马里所态度

Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.

不过,她也感到,仅对武装行动态度是不够的。

En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.

此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处态度

Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.

我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点态度

Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

我们希望以往的态度将会消失,并让我们坚对索马里有的希望。

1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.

一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作态度

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.

他们态度而且充满了猜,但他们关心自己的人

Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.

因此,不要因为某些人态度或不大愿意而沮丧。

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

人们已不再对农业筹资的前景抱态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀疑态度 的法语例句

用户正在搜索


taillis, tailloir, taïmyrite, tain, tainan, Taine, taîneur, tainiolite, taipei, taire,

相似单词


怀疑某人..., 怀疑某人的行为, 怀疑某人的诺言, 怀疑某人撒谎, 怀疑派, 怀疑态度, 怀疑性精神病, 怀疑者, 怀疑主义, 怀疑宗教教条的人,
scepticisme

Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.

这些年轻人持怀疑态度

Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.

识到此倡议的怀疑态度

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向这一作用持怀疑态度

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的怀疑态度

En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.

与此同时,我表达我怀疑态度

Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.

第一项是前面所提到的怀疑态度

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。

La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.

《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀疑态度

Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.

前面的发言者提到在这个问题上的怀疑态度

Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.

特派团保证向联合国有关机构转达这种怀疑态度

Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».

有些人阐明“一般国际法”的努力持怀疑态度

Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.

它也在克服二十年来人马里所持的怀疑态度

Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.

不过,她也感到,仅武装行动持怀疑态度是不够的。

En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.

此外,人自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀疑态度

Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.

是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点持怀疑态度

Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

希望以往的怀疑态度将会消失,并让我坚持马里怀有的希望。

1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.

一半的年轻人于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持怀疑态度

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.

怀疑态度而且充满了猜疑,但他关心自己的人

Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.

因此,不要因为某些人持怀疑态度或不大愿而沮丧。

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

已不再农业筹资的前景抱怀疑态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 怀疑态度 的法语例句

用户正在搜索


talcschiste, talcum, talé, talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève,

相似单词


怀疑某人..., 怀疑某人的行为, 怀疑某人的诺言, 怀疑某人撒谎, 怀疑派, 怀疑态度, 怀疑性精神病, 怀疑者, 怀疑主义, 怀疑宗教教条的人,
scepticisme

Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.

这些年轻人持怀

Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.

我完全意识到对此倡议的怀

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

列一向对这一作用持怀

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的怀

En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.

与此同时,我们表达我们的怀

Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.

第一项是前面所提到的怀

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀的问题。

La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.

众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀

Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.

前面的发言者提到在这个问题上的怀

Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.

特派团保证向联合国有关机构转达这种怀

Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».

有些人对阐明“一般国际法”的努力持怀

Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.

它也在克服二十年来人们对索马里所持的怀

Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.

不过,她也感到,仅对武装行动持怀是不够的。

En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.

此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀

Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.

我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点持怀

Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

我们希望往的怀将会消失,并让我们坚持对索马里怀有的希望。

1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.

一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持怀

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.

他们持怀而且充满了猜,但他们关心自己的人

Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.

因此,不要因为某些人持怀或不大愿意而沮丧。

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

人们已不再对农业筹资的前景抱怀

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀疑态度 的法语例句

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


怀疑某人..., 怀疑某人的行为, 怀疑某人的诺言, 怀疑某人撒谎, 怀疑派, 怀疑态度, 怀疑性精神病, 怀疑者, 怀疑主义, 怀疑宗教教条的人,
scepticisme

Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.

这些年轻人持

Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.

我完全意识到对此倡议的

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实胜错误的

En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.

与此同时,我们表达我们的

Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.

第一项是前面所提到的

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持的问题。

La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.

众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持

Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.

前面的发言者提到在这个问题上的

Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.

特派团保证向联合国有关机构转达这种

Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».

有些人对阐明“一般国际法”的努力持

Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.

它也在克服二十年来人们对索马里所持的

Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.

不过,她也感到,仅对武装行动持是不够的。

En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.

此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持

Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.

我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点持

Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

我们希望以往的会消失,并让我们坚持对索马里有的希望。

1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.

一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.

他们持而且充满了猜,但他们关心自己的人

Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.

因此,不要因为某些人持或不大愿意而沮丧。

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

人们已不再对农业筹资的前景抱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀疑态度 的法语例句

用户正在搜索


Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche,

相似单词


怀疑某人..., 怀疑某人的行为, 怀疑某人的诺言, 怀疑某人撒谎, 怀疑派, 怀疑态度, 怀疑性精神病, 怀疑者, 怀疑主义, 怀疑宗教教条的人,
scepticisme

Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.

这些年轻人持怀疑态度

Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.

我完全意识到对此倡议的怀疑态度

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的怀疑态度

En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.

与此同时,我们表达我们的怀疑态度

Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.

第一项是前面所提到的怀疑态度

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。

La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.

众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀疑态度

Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.

前面的发言者提到在这个问题上的怀疑态度

Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.

特派团保证向联合国有关机构转达这种怀疑态度

Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».

有些人对阐明“一般国际法”的努力持怀疑态度

Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.

它也在克服二十年来人们对索马里所持的怀疑态度

Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.

不过,她也感到,仅对武怀疑态度是不够的。

En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.

此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀疑态度

Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.

我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点持怀疑态度

Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

我们希望以往的怀疑态度将会消失,并让我们坚持对索马里怀有的希望。

1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.

一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持怀疑态度

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.

他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人

Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.

因此,不要因为某些人持怀疑态度或不大愿意而沮丧。

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

人们已不再对农业筹资的前景抱怀疑态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀疑态度 的法语例句

用户正在搜索


tangate, tangawaïte, tangchan, tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel,

相似单词


怀疑某人..., 怀疑某人的行为, 怀疑某人的诺言, 怀疑某人撒谎, 怀疑派, 怀疑态度, 怀疑性精神病, 怀疑者, 怀疑主义, 怀疑宗教教条的人,
scepticisme

Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.

这些年轻人态度

Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.

我完全意识到对此倡议的态度

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列向对这作用态度

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的态度

En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.

与此同时,我们表达我们的态度

Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.

项是前面所提到的态度

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族态度的问题。

La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.

众对《达尔富尔和平协定》仍普遍态度

Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.

前面的发言者提到在这个问题上的态度

Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.

特派团保证向联合国有关机构转达这种态度

Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».

有些人对阐国际法”的努力态度

Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.

它也在克服二十年来人们对索马里所态度

Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.

不过,她也感到,仅对武装行动态度是不够的。

En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.

此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处态度

Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.

我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这态度

Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

我们希望以往的态度将会消失,并让我们坚对索马里有的希望。

1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.

半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到份工作态度

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.

他们态度而且充满了猜,但他们关心自己的人

Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.

因此,不要因为某些人态度或不大愿意而沮丧。

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

人们已不再对农业筹资的前景抱态度

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀疑态度 的法语例句

用户正在搜索


tangon, tangram, tangshan, tangue, tanguéite, tanguer, tanguière, Tanguy, tanière, tanin,

相似单词


怀疑某人..., 怀疑某人的行为, 怀疑某人的诺言, 怀疑某人撒谎, 怀疑派, 怀疑态度, 怀疑性精神病, 怀疑者, 怀疑主义, 怀疑宗教教条的人,