法语助手
  • 关闭
kuài bào
express

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号快报,斯洛共和国统计局。

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号快报,斯洛共和国统计局。

Rapports “Rapid” Nos 225 et 185, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

225 和 185号快报,斯洛共和国统计局。

C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet.

《Express快报》昨天将该消息发布在其网站上。

Le service « Nis Express » a été rétabli le 17 avril et la KFOR a pris les mesures voulues pour protéger le convoi.

快报”服务已于4月17日恢复驻科部队为此采取了适当措施,以保护车队。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.

成立以来一直保持良好的信誉和优秀的服务,多次受州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

在一点在全英得了支持:根据周日快报发表的调查,70%的人希望中止对动乱参与家庭继续发放补助。

Des émissions de radio et de télévision ont été produites et diffusées par la radio de l'ONU, le service UNIFEED de la télévision de l'ONU (voir ci-dessus) et le Centre de nouvelles de l'ONU.

联合国电台、联合国电视台卫星快报 (见上)和新闻中心制作和播放了各种广播电视节目。

Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.

这一数额的投入能支持欧空局为年轻人组织大量的教育活动,内容从制作专题网页、发布教育快报有关抛物线飞行实验的机会。

Plusieurs dépêches et circulaires ont relayé auprès des parquets et des parquets généraux des instructions de sévérité et de célérité dans le traitement de ce contentieux et la chancellerie a donné des instructions pour que la lutte contre les discriminations s'inscrive dans les politiques pénales.

有几份快报或通报在检察院或总检察院内部传递,指示这些检察院或总检察院严肃而迅速地处理这类争议,司法部做出指示,要求将反歧视纳入刑事政策中。

Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.

该中心了参考资料和支助,于3月5日在三份当地日报上以整版篇幅刊登新闻报道,并在同一天在《特立达和多巴哥快报》出版了八页新闻增刊,其中载有学术界人士和倡导人员的章。

En outre, l'AFMLS fait paraître tous les mois une publication intitulée Asset Forfeiture Quick Release, tous les deux mois une publication intitulée Asset Forfeiture News, et tous les semestres une publication intitulée Money Laundering Monitor, ainsi que des condensés d'affaires de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs qui permettent aux services de détection et de répression de disposer des informations et des conseils les meilleurs et les plus à jour concernant la législation et les pratiques en matière de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs.

此外,资产没收和洗钱科还出版了“资产没收快报”(月刊)、“资产没收新闻”(双月刊)、和“洗钱监控”(半年刊),以及资产没收和洗钱案件简编,向执法界洗钱和资产没收法律和实践方面最好和最及时的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快报 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


快板, 快板(用), 快板儿, 快板儿书, 快板球, 快报, 快波, 快步, 快步(马等的), 快步朝某地走去,
kuài bào
express

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号,斯洛文尼亚共国统计局。

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号,斯洛文尼亚共国统计局。

Rapports “Rapid” Nos 225 et 185, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

225 185号,斯洛文尼亚共国统计局。

C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet.

《Express》昨天将该消息发布在其网站上。

Le service « Nis Express » a été rétabli le 17 avril et la KFOR a pris les mesures voulues pour protéger le convoi.

“尼什务已于4月17日恢复驻科部队为此采取了适当措施,以保护车队。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多纸、、小杂志——包括日刊、周刊月刊。

A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.

成立以来一直保持良好的信誉优秀的务,多次受到州都市、晚、电视、电台等表扬。

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

在一点在全英得到了支持:根据周日发表的调查,70%的人希望中止对动乱参与家庭继续发放补助。

Des émissions de radio et de télévision ont été produites et diffusées par la radio de l'ONU, le service UNIFEED de la télévision de l'ONU (voir ci-dessus) et le Centre de nouvelles de l'ONU.

联合国电台、联合国电视台卫星 (见上文)新闻中心播放了各种广播电视节目。

Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.

这一数额的投入能支持欧空局为年轻人组织大量的教育活动,内容从专题网页、发布教育到提供有关抛物线飞行实验的机会。

Plusieurs dépêches et circulaires ont relayé auprès des parquets et des parquets généraux des instructions de sévérité et de célérité dans le traitement de ce contentieux et la chancellerie a donné des instructions pour que la lutte contre les discriminations s'inscrive dans les politiques pénales.

有几份或通在检察院或总检察院内部传递,指示这些检察院或总检察院严肃而迅速地处理这类争议,司法部做出指示,要求将反歧视纳入刑事政策中。

Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.

该中心提供了参考资料支助,于3月5日在三份当地日上以整版篇幅刊登新闻道,并在同一天在《特立尼达多巴哥》出版了八页新闻增刊,其中载有学术界人士倡导人员的文章。

En outre, l'AFMLS fait paraître tous les mois une publication intitulée Asset Forfeiture Quick Release, tous les deux mois une publication intitulée Asset Forfeiture News, et tous les semestres une publication intitulée Money Laundering Monitor, ainsi que des condensés d'affaires de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs qui permettent aux services de détection et de répression de disposer des informations et des conseils les meilleurs et les plus à jour concernant la législation et les pratiques en matière de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs.

此外,资产没收洗钱科还出版了“资产没收”(月刊)、“资产没收新闻”(双月刊)、“洗钱监控”(半年刊),以及资产没收洗钱案件简编,向执法界提供洗钱资产没收法律实践方面最好最及时的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快报 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


快板, 快板(用), 快板儿, 快板儿书, 快板球, 快报, 快波, 快步, 快步(马等的), 快步朝某地走去,
kuài bào
express

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

Rapports “Rapid” Nos 225 et 185, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

225 和 185号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet.

《Express快报》昨消息发布在其网站上。

Le service « Nis Express » a été rétabli le 17 avril et la KFOR a pris les mesures voulues pour protéger le convoi.

“尼什快报”服务已于4月17日恢复驻科部队为此采取了适当措施,以保护车队。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.

成立以来直保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

点在全英得到了支持:根据周日快报发表的调查,70%的人希望中止对动乱参与家庭继续发放补助。

Des émissions de radio et de télévision ont été produites et diffusées par la radio de l'ONU, le service UNIFEED de la télévision de l'ONU (voir ci-dessus) et le Centre de nouvelles de l'ONU.

联合国电台、联合国电视台卫星快报 (见上文)和新闻中心制作和播放了各种广播电视节目。

Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.

额的投入能支持欧空局为年轻人组织大量的教育活动,内容从制作专题网页、发布教育快报到提供有关抛物线飞行实验的机会。

Plusieurs dépêches et circulaires ont relayé auprès des parquets et des parquets généraux des instructions de sévérité et de célérité dans le traitement de ce contentieux et la chancellerie a donné des instructions pour que la lutte contre les discriminations s'inscrive dans les politiques pénales.

有几份快报或通报在检察院或总检察院内部传递,指示些检察院或总检察院严肃而迅速地处理类争议,司法部做出指示,要求反歧视纳入刑事政策中。

Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.

中心提供了参考资料和支助,于3月5日在三份当地日报上以整版篇幅刊登新闻报道,并在同在《特立尼达和多巴哥快报》出版了八页新闻增刊,其中载有学术界人士和倡导人员的文章。

En outre, l'AFMLS fait paraître tous les mois une publication intitulée Asset Forfeiture Quick Release, tous les deux mois une publication intitulée Asset Forfeiture News, et tous les semestres une publication intitulée Money Laundering Monitor, ainsi que des condensés d'affaires de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs qui permettent aux services de détection et de répression de disposer des informations et des conseils les meilleurs et les plus à jour concernant la législation et les pratiques en matière de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs.

此外,资产没收和洗钱科还出版了“资产没收快报”(月刊)、“资产没收新闻”(双月刊)、和“洗钱监控”(半年刊),以及资产没收和洗钱案件简编,向执法界提供洗钱和资产没收法律和实践方面最好和最及时的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快报 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


快板, 快板(用), 快板儿, 快板儿书, 快板球, 快报, 快波, 快步, 快步(马等的), 快步朝某地走去,
kuài bào
express

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

Rapports “Rapid” Nos 225 et 185, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

225 和 185号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet.

《Express快报》昨天将该消息发布在其网站上。

Le service « Nis Express » a été rétabli le 17 avril et la KFOR a pris les mesures voulues pour protéger le convoi.

“尼什快报”服务已于4月17日恢复驻科部队为此采取了适当措施,以保护车队。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.

成立以来一直保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

在一点在全英得到了支持:根据周日快报发表的调查,70%的人希望中止对动乱庭继续发放补助。

Des émissions de radio et de télévision ont été produites et diffusées par la radio de l'ONU, le service UNIFEED de la télévision de l'ONU (voir ci-dessus) et le Centre de nouvelles de l'ONU.

联合国电台、联合国电视台卫星快报 (见上文)和新闻中心制作和播放了各种广播电视节目。

Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.

这一数额的投入能支持欧空局为年轻人组织大量的教育活动,内容从制作专题网页、发布教育快报到提供有关抛物线飞行实验的机会。

Plusieurs dépêches et circulaires ont relayé auprès des parquets et des parquets généraux des instructions de sévérité et de célérité dans le traitement de ce contentieux et la chancellerie a donné des instructions pour que la lutte contre les discriminations s'inscrive dans les politiques pénales.

有几份快报或通报在检察院或总检察院内部传递,指示这些检察院或总检察院严肃而迅速地处理这类争议,司法部做出指示,要求将反歧视纳入刑事政策中。

Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.

该中心提供了考资料和支助,于3月5日在三份当地日报上以整版篇幅刊登新闻报道,并在同一天在《特立尼达和多巴哥快报》出版了八页新闻增刊,其中载有学术界人士和倡导人员的文章。

En outre, l'AFMLS fait paraître tous les mois une publication intitulée Asset Forfeiture Quick Release, tous les deux mois une publication intitulée Asset Forfeiture News, et tous les semestres une publication intitulée Money Laundering Monitor, ainsi que des condensés d'affaires de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs qui permettent aux services de détection et de répression de disposer des informations et des conseils les meilleurs et les plus à jour concernant la législation et les pratiques en matière de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs.

此外,资产没收和洗钱科还出版了“资产没收快报”(月刊)、“资产没收新闻”(双月刊)、和“洗钱监控”(半年刊),以及资产没收和洗钱案件简编,向执法界提供洗钱和资产没收法律和实践方面最好和最及时的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快报 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


快板, 快板(用), 快板儿, 快板儿书, 快板球, 快报, 快波, 快步, 快步(马等的), 快步朝某地走去,
kuài bào
express

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号快报,斯洛文亚共和国统计局。

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号快报,斯洛文亚共和国统计局。

Rapports “Rapid” Nos 225 et 185, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

225 和 185号快报,斯洛文亚共和国统计局。

C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet.

《Express快报》昨天将该消息发布在其网站

Le service « Nis Express » a été rétabli le 17 avril et la KFOR a pris les mesures voulues pour protéger le convoi.

快报”服务已于4月17日恢复驻科部队为此采取适当措施,以保护车队。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.

成立以来一直保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

在一点在全英得到支持:根据周日快报发表的调查,70%的人希望中止对动乱参与家庭继续发补助。

Des émissions de radio et de télévision ont été produites et diffusées par la radio de l'ONU, le service UNIFEED de la télévision de l'ONU (voir ci-dessus) et le Centre de nouvelles de l'ONU.

联合国电台、联合国电视台卫星快报 (见文)和新闻中心制作和各种广电视节目。

Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.

这一数额的投入能支持欧空局为年轻人组织大量的教育活动,内容从制作专题网页、发布教育快报到提供有关抛物线飞行实验的机会。

Plusieurs dépêches et circulaires ont relayé auprès des parquets et des parquets généraux des instructions de sévérité et de célérité dans le traitement de ce contentieux et la chancellerie a donné des instructions pour que la lutte contre les discriminations s'inscrive dans les politiques pénales.

有几份快报或通报在检察院或总检察院内部传递,指示这些检察院或总检察院严肃而迅速地处理这类争议,司法部做出指示,要求将反歧视纳入刑事政策中。

Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.

该中心提供参考资料和支助,于3月5日在三份当地日报以整版篇幅刊登新闻报道,并在同一天在《特立达和多巴哥快报》出版八页新闻增刊,其中载有学术界人士和倡导人员的文章。

En outre, l'AFMLS fait paraître tous les mois une publication intitulée Asset Forfeiture Quick Release, tous les deux mois une publication intitulée Asset Forfeiture News, et tous les semestres une publication intitulée Money Laundering Monitor, ainsi que des condensés d'affaires de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs qui permettent aux services de détection et de répression de disposer des informations et des conseils les meilleurs et les plus à jour concernant la législation et les pratiques en matière de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs.

此外,资产没收和洗钱科还出版“资产没收快报”(月刊)、“资产没收新闻”(双月刊)、和“洗钱监控”(半年刊),以及资产没收和洗钱案件简编,向执法界提供洗钱和资产没收法律和实践方面最好和最及时的信息。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快报 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


快板, 快板(用), 快板儿, 快板儿书, 快板球, 快报, 快波, 快步, 快步(马等的), 快步朝某地走去,
kuài bào
express

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

Rapports “Rapid” Nos 225 et 185, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

225 和 185号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet.

《Express快报》昨天将该消息发布在其网站上。

Le service « Nis Express » a été rétabli le 17 avril et la KFOR a pris les mesures voulues pour protéger le convoi.

“尼什快报”服务已于4月17日恢复驻科部队为此采取了施,以保护车队。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.

成立以来一直保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到州都市快报、晚报、电视、电等表扬。

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

在一点在全英得到了支持:根据周日快报发表的调查,70%的人希望中止对动乱参与家庭继续发放补助。

Des émissions de radio et de télévision ont été produites et diffusées par la radio de l'ONU, le service UNIFEED de la télévision de l'ONU (voir ci-dessus) et le Centre de nouvelles de l'ONU.

国电国电视卫星快报 (见上文)和新闻中心制作和播放了各种广播电视节目。

Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.

这一数额的投入能支持欧空局为年轻人组织大量的教育活动,内容从制作专题网页、发布教育快报到提供有关抛物线飞行实验的机会。

Plusieurs dépêches et circulaires ont relayé auprès des parquets et des parquets généraux des instructions de sévérité et de célérité dans le traitement de ce contentieux et la chancellerie a donné des instructions pour que la lutte contre les discriminations s'inscrive dans les politiques pénales.

有几份快报或通报在检察院或总检察院内部传递,指示这些检察院或总检察院严肃而迅速地处理这类争议,司法部做出指示,要求将反歧视纳入刑事政策中。

Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.

该中心提供了参考资料和支助,于3月5日在三份地日报上以整版篇幅刊登新闻报道,并在同一天在《特立尼达和多巴哥快报》出版了八页新闻增刊,其中载有学术界人士和倡导人员的文章。

En outre, l'AFMLS fait paraître tous les mois une publication intitulée Asset Forfeiture Quick Release, tous les deux mois une publication intitulée Asset Forfeiture News, et tous les semestres une publication intitulée Money Laundering Monitor, ainsi que des condensés d'affaires de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs qui permettent aux services de détection et de répression de disposer des informations et des conseils les meilleurs et les plus à jour concernant la législation et les pratiques en matière de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs.

此外,资产没收和洗钱科还出版了“资产没收快报”(月刊)、“资产没收新闻”(双月刊)、和“洗钱监控”(半年刊),以及资产没收和洗钱案件简编,向执法界提供洗钱和资产没收法律和实践方面最好和最及时的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快报 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


快板, 快板(用), 快板儿, 快板儿书, 快板球, 快报, 快波, 快步, 快步(马等的), 快步朝某地走去,
kuài bào
express

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

Rapports “Rapid” Nos 225 et 185, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

225 和 185号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。

C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet.

《Express快报》昨天将该消息发布其网站上。

Le service « Nis Express » a été rétabli le 17 avril et la KFOR a pris les mesures voulues pour protéger le convoi.

“尼什快报”服务已于4月17日恢复驻科部队为此采取了适当措施,以护车队。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.

成立以来好的信誉和优秀的服务,多次受到州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

全英得到了支:根据周日快报发表的调查,70%的人希望中止对动乱参与家庭继续发放补助。

Des émissions de radio et de télévision ont été produites et diffusées par la radio de l'ONU, le service UNIFEED de la télévision de l'ONU (voir ci-dessus) et le Centre de nouvelles de l'ONU.

联合国电台、联合国电视台卫星快报 (见上文)和新闻中心制作和播放了各种广播电视节目。

Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.

数额的投入能支欧空局为年轻人组织大量的教育活动,内容从制作专题网页、发布教育快报到提供有关抛物线飞行实验的机会。

Plusieurs dépêches et circulaires ont relayé auprès des parquets et des parquets généraux des instructions de sévérité et de célérité dans le traitement de ce contentieux et la chancellerie a donné des instructions pour que la lutte contre les discriminations s'inscrive dans les politiques pénales.

有几份快报或通报检察院或总检察院内部传递,指示这些检察院或总检察院严肃而迅速地处理这类争议,司法部做出指示,要求将反歧视纳入刑事政策中。

Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.

该中心提供了参考资料和支助,于3月5日三份当地日报上以整版篇幅刊登新闻报道,并《特立尼达和多巴哥快报》出版了八页新闻增刊,其中载有学术界人士和倡导人员的文章。

En outre, l'AFMLS fait paraître tous les mois une publication intitulée Asset Forfeiture Quick Release, tous les deux mois une publication intitulée Asset Forfeiture News, et tous les semestres une publication intitulée Money Laundering Monitor, ainsi que des condensés d'affaires de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs qui permettent aux services de détection et de répression de disposer des informations et des conseils les meilleurs et les plus à jour concernant la législation et les pratiques en matière de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs.

此外,资产没收和洗钱科还出版了“资产没收快报”(月刊)、“资产没收新闻”(双月刊)、和“洗钱监控”(半年刊),以及资产没收和洗钱案件简编,向执法界提供洗钱和资产没收法律和实践方面最好和最及时的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快报 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的, 当天的命令, 当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判, 当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


快板, 快板(用), 快板儿, 快板儿书, 快板球, 快报, 快波, 快步, 快步(马等的), 快步朝某地走去,
kuài bào
express

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号快报,斯洛文尼亚统计局。

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号快报,斯洛文尼亚统计局。

Rapports “Rapid” Nos 225 et 185, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

225 185号快报,斯洛文尼亚统计局。

C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet.

《Express快报》昨天将该消息发布在其网站上。

Le service « Nis Express » a été rétabli le 17 avril et la KFOR a pris les mesures voulues pour protéger le convoi.

“尼什快报”服务已于4月17日恢复驻科部队为此采取了适当措施,以保护车队。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报杂志——包括日刊、周刊月刊。

A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.

成立以来一直保良好的信誉优秀的服务,多次受到州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

在一点在全英得到了支:根据周日快报发表的调查,70%的人希望中止对动乱参与家庭继续发放补助。

Des émissions de radio et de télévision ont été produites et diffusées par la radio de l'ONU, le service UNIFEED de la télévision de l'ONU (voir ci-dessus) et le Centre de nouvelles de l'ONU.

联合电台、联合电视台卫星快报 (见上文)新闻中心制作播放了各种广播电视节目。

Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.

这一数额的投入能支局为年轻人组织大量的教育活动,内容从制作专题网页、发布教育快报到提供有关抛物线飞行实验的机会。

Plusieurs dépêches et circulaires ont relayé auprès des parquets et des parquets généraux des instructions de sévérité et de célérité dans le traitement de ce contentieux et la chancellerie a donné des instructions pour que la lutte contre les discriminations s'inscrive dans les politiques pénales.

有几份快报或通报在检察院或总检察院内部传递,指示这些检察院或总检察院严肃而迅速地处理这类争议,司法部做出指示,要求将反歧视纳入刑事政策中。

Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.

该中心提供了参考资料支助,于3月5日在三份当地日报上以整版篇幅刊登新闻报道,并在同一天在《特立尼达多巴哥快报》出版了八页新闻增刊,其中载有学术界人士倡导人员的文章。

En outre, l'AFMLS fait paraître tous les mois une publication intitulée Asset Forfeiture Quick Release, tous les deux mois une publication intitulée Asset Forfeiture News, et tous les semestres une publication intitulée Money Laundering Monitor, ainsi que des condensés d'affaires de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs qui permettent aux services de détection et de répression de disposer des informations et des conseils les meilleurs et les plus à jour concernant la législation et les pratiques en matière de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs.

此外,资产没收洗钱科还出版了“资产没收快报”(月刊)、“资产没收新闻”(双月刊)、“洗钱监控”(半年刊),以及资产没收洗钱案件简编,向执法界提供洗钱资产没收法律实践方面最好最及时的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快报 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


快板, 快板(用), 快板儿, 快板儿书, 快板球, 快报, 快波, 快步, 快步(马等的), 快步朝某地走去,
kuài bào
express

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号快报,斯洛文尼亚共和国

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号快报,斯洛文尼亚共和国

Rapports “Rapid” Nos 225 et 185, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

225 和 185号快报,斯洛文尼亚共和国

C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet.

《Express快报》昨天将该消息发布在其网站上。

Le service « Nis Express » a été rétabli le 17 avril et la KFOR a pris les mesures voulues pour protéger le convoi.

“尼什快报”服务已于4月17日恢复驻科部队为此采取了适当措施,以保护车队。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.

成立以来一直保持良好信誉和优秀服务,多次受到州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

在一点在全英得到了支持:根据周日快报发表调查,70%人希望中止对动乱参与家庭继续发放补助。

Des émissions de radio et de télévision ont été produites et diffusées par la radio de l'ONU, le service UNIFEED de la télévision de l'ONU (voir ci-dessus) et le Centre de nouvelles de l'ONU.

联合国电台、联合国电视台卫星快报 (见上文)和新闻中心制作和播放了各种广播电视节目。

Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.

这一数额投入能支持欧空为年轻人组织大量活动,内容从制作专题网页、发布快报到提供有关抛物线飞行实验机会。

Plusieurs dépêches et circulaires ont relayé auprès des parquets et des parquets généraux des instructions de sévérité et de célérité dans le traitement de ce contentieux et la chancellerie a donné des instructions pour que la lutte contre les discriminations s'inscrive dans les politiques pénales.

有几份快报或通报在检察院或总检察院内部传递,指示这些检察院或总检察院严肃而迅速地处理这类争议,司法部做出指示,要求将反歧视纳入刑事政策中。

Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.

该中心提供了参考资料和支助,于3月5日在三份当地日报上以整版篇幅刊登新闻报道,并在同一天在《特立尼达和多巴哥快报》出版了八页新闻增刊,其中载有学术界人士和倡导人员文章。

En outre, l'AFMLS fait paraître tous les mois une publication intitulée Asset Forfeiture Quick Release, tous les deux mois une publication intitulée Asset Forfeiture News, et tous les semestres une publication intitulée Money Laundering Monitor, ainsi que des condensés d'affaires de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs qui permettent aux services de détection et de répression de disposer des informations et des conseils les meilleurs et les plus à jour concernant la législation et les pratiques en matière de blanchiment d'argent et de confiscation d'avoirs.

此外,资产没收和洗钱科还出版了“资产没收快报”(月刊)、“资产没收新闻”(双月刊)、和“洗钱监控”(半年刊),以及资产没收和洗钱案件简编,向执法界提供洗钱和资产没收法律和实践方面最好和最及时信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快报 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


快板, 快板(用), 快板儿, 快板儿书, 快板球, 快报, 快波, 快步, 快步(马等的), 快步朝某地走去,