Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种部的帮助下,在北高加索成立志愿兵动员中心。
Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种部的帮助下,在北高加索成立志愿兵动员中心。
Des centres de recrutement de volontaires pour servir dans l'armée nationale ont été établis dans cinq provinces, et 29 autres sont prévus.
在五个省设立了国民军志愿兵募中心,并计划再修建29个新的中心。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
例如,澳大利亚承认义务兵有的依良心拒服兵役,但自己
武装部
服役的志愿兵在这种情况下则得不到承认。
Certains États acceptent les volontaires à partir de 16 ans et refusent de porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées.
有些国家受16岁以上的志愿兵,抵制将武装部
最低
兵年龄提高到18岁。
Les forces armées du Myanmar sont uniquement constituées de volontaires, et quiconque décide de faire son service militaire le fait de son propre chef.
缅甸武装部是一支纯志愿兵部
,
入伍完全是自愿行为。
Les Forces armées du Myanmar, y compris Tatmadaw Kyi, est une armée uniquement composée de volontaires; les personnes qui rejoignent l'armée le font de leur plein gré.
缅甸武装部,包括政府军,是一支全部由志愿兵组成的军
,所有参军者完全出于自愿。
En interdisant tout enrôlement par des groupes armés non gouvernementaux, mais en autorisant parallèlement les gouvernements à engager des enfants volontaires, le protocole introduisait deux poids, deux mesures.
议定书一方面禁止非政府团体招募儿童志愿兵,另一方面又允许政府这样做,这是实行双重行为标准。
Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.
该指出,关于依良心拒服兵役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件
入武的兵员,还同样
适用于志愿兵。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 tolère le recrutement de mineurs entre les âges de 15 et de 18 ans.
青年志愿兵代表一种边缘情况,由于第38条第3段允许招募15岁至18岁的未成年人。
Le Comité se félicite de la déclaration faite par l'État partie lors de la ratification du Protocole facultatif, selon laquelle l'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées norvégiennes est de 18 ans.
委员会欢迎缔约国在批准《任议定书》时声明,挪威武装部
志愿兵的最低
年龄为18岁。
Les centres de recrutement de l'Armée nationale qui ont récemment ouvert leurs portes dans 10 grandes villes de province ont commencé à recruter des volontaires, et l'accent est maintenant mis sur la formation de spécialistes du recrutement parmi les militaires afghans.
新近在10个地区中心设立的国家军志愿兵招募中心正招募新的志愿兵,对阿富汗
兵工作人员进行的培训已成为重点工作。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention tolère le recrutement de mineurs âgés de 15 à 18 ans, lorsque les États n'ont pas ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
青年志愿兵属于一种介乎两者之间的情况,如果国家未批准《关于儿童卷入武装冲突问题任议定书》,则《公约》第38条第3款允许招募15岁至18岁的未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种帮助下,在北高加索成立志愿兵动员
心。
Des centres de recrutement de volontaires pour servir dans l'armée nationale ont été établis dans cinq provinces, et 29 autres sont prévus.
在五个省设立了国民军志愿兵征募心,并计划再修建29个
心。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
例如,澳大利亚承认义务兵有选择依良心拒服兵役,但自己选择武
服役
志愿兵在这种情况下则得不到承认。
Certains États acceptent les volontaires à partir de 16 ans et refusent de porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées.
有些国家受16岁以上
志愿兵,抵制将武
最低征兵年龄提高到18岁。
Les forces armées du Myanmar sont uniquement constituées de volontaires, et quiconque décide de faire son service militaire le fait de son propre chef.
缅甸武是一支纯志愿兵
,应征入伍完全是自愿行为。
Les Forces armées du Myanmar, y compris Tatmadaw Kyi, est une armée uniquement composée de volontaires; les personnes qui rejoignent l'armée le font de leur plein gré.
缅甸武,包括政府军,是一支全
由志愿兵组成
军
,所有参军者完全出于自愿。
En interdisant tout enrôlement par des groupes armés non gouvernementaux, mais en autorisant parallèlement les gouvernements à engager des enfants volontaires, le protocole introduisait deux poids, deux mesures.
议定书一方面禁止非政府团体招募儿童志愿兵,另一方面又允许政府这样做,这是实行双重行为标准。
Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.
应该指出,关于依良心拒服兵役者地位申请程序方面
资料不只针对适合条件应征入武
兵员,还同样应适用于志愿兵。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 tolère le recrutement de mineurs entre les âges de 15 et de 18 ans.
青年志愿兵代表一种边缘情况,由于第38条第3段允许招募15岁至18岁未成年人。
Le Comité se félicite de la déclaration faite par l'État partie lors de la ratification du Protocole facultatif, selon laquelle l'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées norvégiennes est de 18 ans.
委员会欢迎缔约国在批准《任择议定书》时声明,挪威武志愿兵
最低应征年龄为18岁。
Les centres de recrutement de l'Armée nationale qui ont récemment ouvert leurs portes dans 10 grandes villes de province ont commencé à recruter des volontaires, et l'accent est maintenant mis sur la formation de spécialistes du recrutement parmi les militaires afghans.
近在10个地区
心设立
国家军
志愿兵招募
心正招募
志愿兵,对阿富汗征兵工作人员进行
培训已成为重点工作。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention tolère le recrutement de mineurs âgés de 15 à 18 ans, lorsque les États n'ont pas ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
青年志愿兵属于一种介乎两者之间情况,如果国家未批准《关于儿童卷入武
冲突问题任择议定书》,则《公约》第38条第3款允许招募15岁至18岁
未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种部队的帮助下,在北高加索成立志愿中心。
Des centres de recrutement de volontaires pour servir dans l'armée nationale ont été établis dans cinq provinces, et 29 autres sont prévus.
在五个省设立了国民军志愿征募中心,并计划再修建29个新的中心。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
例如,澳大利亚承认义务有选择的依良心拒服
役,但
己选择武装部队服役的志愿
在这种情况下则得不到承认。
Certains États acceptent les volontaires à partir de 16 ans et refusent de porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées.
有些国家受16岁以上的志愿
,抵制将武装部队最低征
年龄提高到18岁。
Les forces armées du Myanmar sont uniquement constituées de volontaires, et quiconque décide de faire son service militaire le fait de son propre chef.
缅甸武装部队是一支纯志愿部队,应征入伍完全是
愿行为。
Les Forces armées du Myanmar, y compris Tatmadaw Kyi, est une armée uniquement composée de volontaires; les personnes qui rejoignent l'armée le font de leur plein gré.
缅甸武装部队,包括政府军,是一支全部由志愿组成的军队,所有参军者完全
愿。
En interdisant tout enrôlement par des groupes armés non gouvernementaux, mais en autorisant parallèlement les gouvernements à engager des enfants volontaires, le protocole introduisait deux poids, deux mesures.
议定书一方面禁止非政府团体招募儿童志愿,另一方面又允许政府这样做,这是实行双重行为标准。
Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.
应该指,关
依良心拒服
役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的
,还同样应适用
志愿
。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 tolère le recrutement de mineurs entre les âges de 15 et de 18 ans.
青年志愿代表一种边缘情况,由
第38条第3段允许招募15岁至18岁的未成年人。
Le Comité se félicite de la déclaration faite par l'État partie lors de la ratification du Protocole facultatif, selon laquelle l'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées norvégiennes est de 18 ans.
委会欢迎缔约国在批准《任择议定书》时声明,挪威武装部队志愿
的最低应征年龄为18岁。
Les centres de recrutement de l'Armée nationale qui ont récemment ouvert leurs portes dans 10 grandes villes de province ont commencé à recruter des volontaires, et l'accent est maintenant mis sur la formation de spécialistes du recrutement parmi les militaires afghans.
新近在10个地区中心设立的国家军队志愿招募中心正招募新的志愿
,对阿富汗征
工作人
进行的培训已成为重点工作。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention tolère le recrutement de mineurs âgés de 15 à 18 ans, lorsque les États n'ont pas ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
青年志愿属
一种介乎两者之间的情况,如果国家未批准《关
儿童卷入武装冲突问题任择议定书》,则《公约》第38条第3款允许招募15岁至18岁的未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种部队的帮助下,在北高立志愿兵动员中心。
Des centres de recrutement de volontaires pour servir dans l'armée nationale ont été établis dans cinq provinces, et 29 autres sont prévus.
在五个省设立了国民军志愿兵征募中心,并计划再修建29个新的中心。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵役,但自己选择武装部队服役的志愿兵在这种情况下则得不到承认。
Certains États acceptent les volontaires à partir de 16 ans et refusent de porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées.
有些国家受16岁以上的志愿兵,抵制将武装部队最低征兵年龄提高到18岁。
Les forces armées du Myanmar sont uniquement constituées de volontaires, et quiconque décide de faire son service militaire le fait de son propre chef.
缅甸武装部队是支纯志愿兵部队,应征入伍完全是自愿行为。
Les Forces armées du Myanmar, y compris Tatmadaw Kyi, est une armée uniquement composée de volontaires; les personnes qui rejoignent l'armée le font de leur plein gré.
缅甸武装部队,包括政府军,是支全部由志愿兵组
的军队,所有参军者完全出于自愿。
En interdisant tout enrôlement par des groupes armés non gouvernementaux, mais en autorisant parallèlement les gouvernements à engager des enfants volontaires, le protocole introduisait deux poids, deux mesures.
议定面禁止非政府团体招募儿童志愿兵,另
面又允许政府这样做,这是实行双重行为标准。
Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.
应该指出,关于依良心拒服兵役者地位的申请程序面的资料不只针对适合条件应征入武的兵员,还同样应适用于志愿兵。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 tolère le recrutement de mineurs entre les âges de 15 et de 18 ans.
青年志愿兵代表种边缘情况,由于第38条第3段允许招募15岁至18岁的未
年人。
Le Comité se félicite de la déclaration faite par l'État partie lors de la ratification du Protocole facultatif, selon laquelle l'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées norvégiennes est de 18 ans.
委员会欢迎缔约国在批准《任择议定》时声明,挪威武装部队志愿兵的最低应征年龄为18岁。
Les centres de recrutement de l'Armée nationale qui ont récemment ouvert leurs portes dans 10 grandes villes de province ont commencé à recruter des volontaires, et l'accent est maintenant mis sur la formation de spécialistes du recrutement parmi les militaires afghans.
新近在10个地区中心设立的国家军队志愿兵招募中心正招募新的志愿兵,对阿富汗征兵工作人员进行的培训已为重点工作。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention tolère le recrutement de mineurs âgés de 15 à 18 ans, lorsque les États n'ont pas ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
青年志愿兵属于种介乎两者之间的情况,如果国家未批准《关于儿童卷入武装冲突问题任择议定
》,则《公约》第38条第3款允许招募15岁至18岁的未
年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种部队的帮助下,在北高加索成立志愿兵心。
Des centres de recrutement de volontaires pour servir dans l'armée nationale ont été établis dans cinq provinces, et 29 autres sont prévus.
在五个省设立了国民军志愿兵征募心,并计划再修建29个新的
心。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵役,但自己选择武装部队服役的志愿兵在这种情况下则得不到承认。
Certains États acceptent les volontaires à partir de 16 ans et refusent de porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées.
有些国家受16岁以上的志愿兵,抵制将武装部队最低征兵年龄提高到18岁。
Les forces armées du Myanmar sont uniquement constituées de volontaires, et quiconque décide de faire son service militaire le fait de son propre chef.
缅甸武装部队是一支纯志愿兵部队,应征入伍完是自愿行为。
Les Forces armées du Myanmar, y compris Tatmadaw Kyi, est une armée uniquement composée de volontaires; les personnes qui rejoignent l'armée le font de leur plein gré.
缅甸武装部队,包括政府军,是一支部由志愿兵组成的军队,所有参军者完
自愿。
En interdisant tout enrôlement par des groupes armés non gouvernementaux, mais en autorisant parallèlement les gouvernements à engager des enfants volontaires, le protocole introduisait deux poids, deux mesures.
议定书一方面禁止非政府团体招募儿童志愿兵,另一方面又允许政府这样做,这是实行双重行为标准。
Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.
应该指,关
依良心拒服兵役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的兵
,还同样应适用
志愿兵。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 tolère le recrutement de mineurs entre les âges de 15 et de 18 ans.
青年志愿兵代表一种边缘情况,由第38条第3段允许招募15岁至18岁的未成年人。
Le Comité se félicite de la déclaration faite par l'État partie lors de la ratification du Protocole facultatif, selon laquelle l'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées norvégiennes est de 18 ans.
委会欢迎缔约国在批准《任择议定书》时声明,挪威武装部队志愿兵的最低应征年龄为18岁。
Les centres de recrutement de l'Armée nationale qui ont récemment ouvert leurs portes dans 10 grandes villes de province ont commencé à recruter des volontaires, et l'accent est maintenant mis sur la formation de spécialistes du recrutement parmi les militaires afghans.
新近在10个地区心设立的国家军队志愿兵招募
心正招募新的志愿兵,对阿富汗征兵工作人
进行的培训已成为重点工作。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention tolère le recrutement de mineurs âgés de 15 à 18 ans, lorsque les États n'ont pas ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
青年志愿兵属一种介乎两者之间的情况,如果国家未批准《关
儿童卷入武装冲突问题任择议定书》,则《公约》第38条第3款允许招募15岁至18岁的未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种部队的帮助下,在北高加索成立动员中
。
Des centres de recrutement de volontaires pour servir dans l'armée nationale ont été établis dans cinq provinces, et 29 autres sont prévus.
在五个省设立了国民军征募中
,并计划再修建29个新的中
。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
例如,澳大利亚承认义务有选择的
拒服
役,但自己选择武装部队服役的
在这种情况下则得不到承认。
Certains États acceptent les volontaires à partir de 16 ans et refusent de porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées.
有些国家受16岁以上的
,抵制将武装部队最低征
年龄提高到18岁。
Les forces armées du Myanmar sont uniquement constituées de volontaires, et quiconque décide de faire son service militaire le fait de son propre chef.
缅甸武装部队是一支纯部队,应征入伍完全是自
行为。
Les Forces armées du Myanmar, y compris Tatmadaw Kyi, est une armée uniquement composée de volontaires; les personnes qui rejoignent l'armée le font de leur plein gré.
缅甸武装部队,包括政府军,是一支全部由组成的军队,所有参军者完全出于自
。
En interdisant tout enrôlement par des groupes armés non gouvernementaux, mais en autorisant parallèlement les gouvernements à engager des enfants volontaires, le protocole introduisait deux poids, deux mesures.
议定书一方面禁止非政府团体招募儿童,另一方面又允许政府这样做,这是实行双重行为标准。
Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.
应该指出,关于拒服
役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的
员,还同样应适用于
。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 tolère le recrutement de mineurs entre les âges de 15 et de 18 ans.
青年代表一种边缘情况,由于第38条第3段允许招募15岁至18岁的未成年人。
Le Comité se félicite de la déclaration faite par l'État partie lors de la ratification du Protocole facultatif, selon laquelle l'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées norvégiennes est de 18 ans.
委员会欢迎缔约国在批准《任择议定书》时声明,挪威武装部队的最低应征年龄为18岁。
Les centres de recrutement de l'Armée nationale qui ont récemment ouvert leurs portes dans 10 grandes villes de province ont commencé à recruter des volontaires, et l'accent est maintenant mis sur la formation de spécialistes du recrutement parmi les militaires afghans.
新近在10个地区中设立的国家军队
招募中
正招募新的
,对阿富汗征
工作人员进行的培训已成为重点工作。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention tolère le recrutement de mineurs âgés de 15 à 18 ans, lorsque les États n'ont pas ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
青年属于一种介乎两者之间的情况,如果国家未批准《关于儿童卷入武装冲突问题任择议定书》,则《公约》第38条第3款允许招募15岁至18岁的未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种部队的帮助下,在北高加索成立志愿兵动员中心。
Des centres de recrutement de volontaires pour servir dans l'armée nationale ont été établis dans cinq provinces, et 29 autres sont prévus.
在五个省设立了国民军志愿兵征募中心,并计划再修建29个新的中心。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵役,但自己选择武装部队服役的志愿兵在种情况下则得不到承认。
Certains États acceptent les volontaires à partir de 16 ans et refusent de porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées.
有些国家受16岁以上的志愿兵,抵制将武装部队最低征兵年龄提高到18岁。
Les forces armées du Myanmar sont uniquement constituées de volontaires, et quiconque décide de faire son service militaire le fait de son propre chef.
缅甸武装部队是一支纯志愿兵部队,应征入伍完全是自愿行为。
Les Forces armées du Myanmar, y compris Tatmadaw Kyi, est une armée uniquement composée de volontaires; les personnes qui rejoignent l'armée le font de leur plein gré.
缅甸武装部队,包括政府军,是一支全部由志愿兵组成的军队,所有参军者完全出于自愿。
En interdisant tout enrôlement par des groupes armés non gouvernementaux, mais en autorisant parallèlement les gouvernements à engager des enfants volontaires, le protocole introduisait deux poids, deux mesures.
议定书一方面禁止非政府团体招募儿童志愿兵,另一方面又允许政府,
是实行双重行为标准。
Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.
应该指出,关于依良心拒服兵役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的兵员,还同应适用于志愿兵。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 tolère le recrutement de mineurs entre les âges de 15 et de 18 ans.
青年志愿兵代表一种边缘情况,由于第38条第3段允许招募15岁至18岁的未成年人。
Le Comité se félicite de la déclaration faite par l'État partie lors de la ratification du Protocole facultatif, selon laquelle l'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées norvégiennes est de 18 ans.
委员会欢迎缔约国在批准《任择议定书》时声明,挪威武装部队志愿兵的最低应征年龄为18岁。
Les centres de recrutement de l'Armée nationale qui ont récemment ouvert leurs portes dans 10 grandes villes de province ont commencé à recruter des volontaires, et l'accent est maintenant mis sur la formation de spécialistes du recrutement parmi les militaires afghans.
新近在10个地区中心设立的国家军队志愿兵招募中心正招募新的志愿兵,对阿富汗征兵工作人员进行的培训已成为重点工作。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention tolère le recrutement de mineurs âgés de 15 à 18 ans, lorsque les États n'ont pas ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
青年志愿兵属于一种介乎两者之间的情况,如果国家未批准《关于儿童卷入武装冲突问题任择议定书》,则《公约》第38条第3款允许招募15岁至18岁的未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种部的帮助下,在北高加索成
志愿兵动员中心。
Des centres de recrutement de volontaires pour servir dans l'armée nationale ont été établis dans cinq provinces, et 29 autres sont prévus.
在五个了国民军志愿兵征募中心,并计划再修建29个新的中心。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵役,但自己选择武装部服役的志愿兵在这种情况下则得不到承认。
Certains États acceptent les volontaires à partir de 16 ans et refusent de porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées.
有些国家受16岁以上的志愿兵,抵制将武装部
最低征兵年龄提高到18岁。
Les forces armées du Myanmar sont uniquement constituées de volontaires, et quiconque décide de faire son service militaire le fait de son propre chef.
缅甸武装部是一支纯志愿兵部
,应征入伍完全是自愿行为。
Les Forces armées du Myanmar, y compris Tatmadaw Kyi, est une armée uniquement composée de volontaires; les personnes qui rejoignent l'armée le font de leur plein gré.
缅甸武装部,包括政府军,是一支全部由志愿兵组成的军
,所有参军者完全出于自愿。
En interdisant tout enrôlement par des groupes armés non gouvernementaux, mais en autorisant parallèlement les gouvernements à engager des enfants volontaires, le protocole introduisait deux poids, deux mesures.
议定书一方面禁止非政府团体招募儿童志愿兵,另一方面又允许政府这样做,这是实行双重行为标准。
Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.
应该指出,关于依良心拒服兵役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的兵员,还同样应适用于志愿兵。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 tolère le recrutement de mineurs entre les âges de 15 et de 18 ans.
青年志愿兵代表一种边缘情况,由于第38条第3段允许招募15岁至18岁的未成年人。
Le Comité se félicite de la déclaration faite par l'État partie lors de la ratification du Protocole facultatif, selon laquelle l'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées norvégiennes est de 18 ans.
委员会欢迎缔约国在批准《任择议定书》时声明,挪威武装部志愿兵的最低应征年龄为18岁。
Les centres de recrutement de l'Armée nationale qui ont récemment ouvert leurs portes dans 10 grandes villes de province ont commencé à recruter des volontaires, et l'accent est maintenant mis sur la formation de spécialistes du recrutement parmi les militaires afghans.
新近在10个地区中心的国家军
志愿兵招募中心正招募新的志愿兵,对阿富汗征兵工作人员进行的培训已成为重点工作。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention tolère le recrutement de mineurs âgés de 15 à 18 ans, lorsque les États n'ont pas ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
青年志愿兵属于一种介乎两者之间的情况,如果国家未批准《关于儿童卷入武装冲突问题任择议定书》,则《公约》第38条第3款允许招募15岁至18岁的未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'aide des services spéciaux russes, des centres de mobilisation de volontaires ont été établis dans le nord du Caucase.
在俄罗斯特种队的帮助下,在北高加索成立志愿兵动员
。
Des centres de recrutement de volontaires pour servir dans l'armée nationale ont été établis dans cinq provinces, et 29 autres sont prévus.
在五个省设立了国民军志愿兵征,并计划再修建29个新的
。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良拒服兵役,但自己选择武装
队服役的志愿兵在这种情况下则得不到承认。
Certains États acceptent les volontaires à partir de 16 ans et refusent de porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées.
有些国家受16岁以上的志愿兵,抵制将武装
队最低征兵年龄提高到18岁。
Les forces armées du Myanmar sont uniquement constituées de volontaires, et quiconque décide de faire son service militaire le fait de son propre chef.
缅甸武装队是一
纯志愿兵
队,应征入伍完
是自愿行为。
Les Forces armées du Myanmar, y compris Tatmadaw Kyi, est une armée uniquement composée de volontaires; les personnes qui rejoignent l'armée le font de leur plein gré.
缅甸武装队,包括政府军,是一
由志愿兵组成的军队,所有参军者完
出于自愿。
En interdisant tout enrôlement par des groupes armés non gouvernementaux, mais en autorisant parallèlement les gouvernements à engager des enfants volontaires, le protocole introduisait deux poids, deux mesures.
议定书一方面禁止非政府团体招儿童志愿兵,另一方面又允许政府这样做,这是实行双重行为标准。
Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.
应该指出,关于依良拒服兵役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的兵员,还同样应适用于志愿兵。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 tolère le recrutement de mineurs entre les âges de 15 et de 18 ans.
青年志愿兵代表一种边缘情况,由于第38条第3段允许招15岁至18岁的未成年人。
Le Comité se félicite de la déclaration faite par l'État partie lors de la ratification du Protocole facultatif, selon laquelle l'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées norvégiennes est de 18 ans.
委员会欢迎缔约国在批准《任择议定书》时声明,挪威武装队志愿兵的最低应征年龄为18岁。
Les centres de recrutement de l'Armée nationale qui ont récemment ouvert leurs portes dans 10 grandes villes de province ont commencé à recruter des volontaires, et l'accent est maintenant mis sur la formation de spécialistes du recrutement parmi les militaires afghans.
新近在10个地区设立的国家军队志愿兵招
正招
新的志愿兵,对阿富汗征兵工作人员进行的培训已成为重点工作。
Une situation limite est toutefois celle des jeunes engagés, dans la mesure où le paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention tolère le recrutement de mineurs âgés de 15 à 18 ans, lorsque les États n'ont pas ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
青年志愿兵属于一种介乎两者之间的情况,如果国家未批准《关于儿童卷入武装冲突问题任择议定书》,则《公约》第38条第3款允许招15岁至18岁的未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。