法语助手
  • 关闭
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来,小伙子来到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

些话,人民便被放在我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

是他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落我的城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带上,但并不怎么放

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装中,才能放

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Il s'en moque.

他毫不乎。他不放

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放

Faut pas t'en faire!

你别搁!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了,人民便被放在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

是他的人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他生活在地震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

,很多人以前就知道他们生活在地震带上,但并怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,人民便被放在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她了。

Il s'en moque.

他毫。他放在

Il ne s'en soucie guère.

把这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟摇动着它,藉以人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,人民便被放在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

,小伙子到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

话,人民便被放在我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的等她

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天了,小伙子边,希望能看人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道们生活在地震带,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,人民便被放在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的等她了。

Il s'en moque.

毫不在乎。不放在

Il ne s'en soucie guère.

几乎不把这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉去看人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的雨在城市淅沥地下

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动它,藉以向传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

的一举一动,她活

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,