L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德兰(伊朗)被释放。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德兰(伊朗)被释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德兰进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,他能够在德
兰随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德兰框架》
个支柱的重要性方面存在着广泛的一致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,天在德
兰是周末。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德兰。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在和德
兰举行两次
类会议。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚、
和德
兰举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德兰政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在方面,德
兰大学尤其被普遍视为是一个可贵的发源地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德兰街头25,000名儿童的很大一部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德兰得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德兰举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德兰外交和领事人员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德兰积极回应六国的提议。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德兰举行了一次关于干旱风险管理的区域讨论会。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德兰(伊朗)被释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新轮此类会议目前正在德
兰进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德兰随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德兰框架》这个支柱的重要性方面存在着广泛的
致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德兰是周
。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
个区域仲裁中心设在德
兰。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,德
兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德兰举行两次这类会议。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德
兰举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德兰政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德兰大学尤其被普遍视为是
个可贵的发源地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德兰街头25,000名儿童的很大
部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德兰得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德兰举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德兰外交和领事人员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德兰积极回应六国的提议。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德兰举行了
次关于干旱风险管理的区域讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德兰(伊朗)被释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德兰进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德兰随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德兰框架》这个支柱的重要性方面存在着广泛的一致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德兰是周末。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德兰。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德兰举行两次这类会议。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德兰举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德兰政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德兰大学尤其被普遍视为是一个可贵的发源地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德兰街
25,000
童的很大一部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德兰得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德兰举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德兰外交和领事人员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德兰积极回应六国的提议。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德兰举行了一次关于干旱风险管理的区域讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德兰(伊朗)被释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德兰进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德兰随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德兰框架》这个支柱的重要性方面存在着广泛的一致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德兰是周末。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德兰。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德兰举行两次这类会议。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德兰举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德兰政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德兰大学尤其被普遍视为是一个可贵的发源地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女德
兰街头25,000名儿童的很大一部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德兰得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德兰举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德兰外交和领事人员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德兰积极回应六国的提议。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德兰举行了一次关于干旱风险管理的区域讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆德
兰(伊朗)
释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正德
兰进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够德
兰随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
《德
兰框架》这个支柱的重要性方面存
着广泛的一致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天德
兰是周末。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设德
兰。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界德
兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将达卡和德
兰举行两次这类会议。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
四次政府间会议已斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德
兰举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德兰政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
这方面,德
兰大学尤其
视为是一个可贵的发源地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德兰街头25,000名儿童的很大一部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现到了德
兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德兰得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会不久的将来于德
兰举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人捕,并押到德
兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德兰外交和领事人
案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德兰积极回应六国的提议。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,德
兰举行了一次关于干旱风险管理的区域讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德兰(伊朗)被释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类目前正在德
兰进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,表明他能够在德
兰随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德兰框
》
支柱的重要性方面存在着广泛的一致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德兰是周末。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第区域仲裁中心设在德
兰。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德兰举行两次
类
。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
次政府间
已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德
兰举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德兰政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在方面,德
兰大学尤其被普遍视为是一
可贵的发源地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德兰街头25,000名儿童的很大一部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德兰得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨在不久的将来于德
兰举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德兰外交和领事人员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德兰积极回应六国的提
。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德兰举行了一次关于干旱风险管理的区域讨论
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法馆官员在德
兰(伊朗)被释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新轮此类会议目前正在德
兰进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约认
,这表明他能够在德
兰随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德兰框架》这个支柱的重要性方面存在着广泛的
致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的,明天在德
兰
周末。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德兰。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,家德
兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德兰举行两次这类会议。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德兰举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德兰政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德兰大学尤其被普遍视
个可贵的发源地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德兰街头25,000名儿童的很大
部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德兰得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德兰举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美驻德
兰外交和领事人员案,《
际法院报告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德兰积极回应六
的提议。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德兰举行了
次关于干旱风险管理的区域讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德兰(伊朗)被释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新轮此类会议目前正在德
兰进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德兰随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德兰框架》这
支柱的重要性方面存在着广泛的
致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德兰是周末。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第域仲裁中心设在德
兰。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德兰、Isfahan、Khorramabab和其他地
都
了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据,
家德
兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德兰举行两次这类会议。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德
兰举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德兰政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德兰大学尤其被普遍视为是
可贵的发源地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德兰街头25,000名儿童的很大
部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德兰得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德兰举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德兰外交和领事人员案,《国际法院
告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德兰积极回应六国的提议。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德兰举行了
次关于干旱风险管理的
域讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德(伊朗)被释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类前正在德
进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德框架》这个支柱的重要性方面存在着广泛的一致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德是周末。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德纺织厂的关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德举行两次这类
。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
四次政府间已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德
举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德大学尤其被普遍视为是一个可贵的发源地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德街头25,000名儿童的很大一部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德政府勇敢地面对其责任的时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨在不久的将来于德
举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德的Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德外交和领事人员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德积极回应六国的提
。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德举行了一次关于干旱风险管理的区域讨论
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。