法语助手
  • 关闭

得奖者

添加到生词本

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕士课程的

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这用于继续推动受到确认的过去的工作,为此而在所在的区域颁发这,以使人们注意儿童基会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的名电视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

修订的第二目的是简化选拔得奖者的程序,使其更加可行和更容易管

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

微型企业奖的得奖者和小额供资的客户将在世界地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

般性辩论期间,际会议收到了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者受到确认的过去的工作,为此而在得奖者所在的区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔Wangari Maathai教授录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

获得在Almaty一家著名电视公司攻读新闻硕士课学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订第二是简化选拔序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家和小额供资客户将在世界各地股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学、南非公民Nadine GORDIMER贺文,备受与会注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这用于继续推动受到确认过去工作,为此而在所在区域颁发这,以使人们注意儿童基金会目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

第13会议上,委员会观看了诺贝尔Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

Almaty的家著名电视公司攻读新闻硕士课程的学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

修订的第二目的是简化选拔的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家和小额供资的客户将世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这用于继续推动受到确认的过去的工作,为此而的区域颁发这,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖者其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖者和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者受到确认的过去的工作,为此而在得奖者所在的区域颁发这奖,以人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖获得在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学奖得奖公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖受到确认的过去的工作,为此而在得奖所在的区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖者的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖者和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者到确认的过去的工作,为此而在得奖者所在的区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖者的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖者和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性间,国际会议收到了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者受到确认的过的工作,为此而在得奖者所在的区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·洛特,巴1洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖者的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖者和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者受到确认的过去的工作,为此而在得奖者所在的域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),